Выбери любимый жанр

Брачная ложь (ЛП) - Ричардсон Аманда - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— У нас уже было несколько предложений, и мы все еще разбираемся во всем, — говорит третий мужчина, подшучивая над нами немного больше, чем остальные. — Если бы не история, стоящая за вашим именем, это могло бы быть чем-то, что мы рассмотрели бы с большей готовностью.

Я сажусь, стиснув челюсти, и Чейз бросает на меня предостерегающий взгляд.

— Конечно. И могу я спросить, какую репутацию вы ищете ? Я знаю, чего вы не хотите, но, может быть, будет легче представить наше дело, если я буду знать, что вы ищете. Может быть, мы сможем вас удивить.

Венди нежно улыбается мне.

— Ну, мы бы хотели работать с кем-то, кто пользуется известностью в некоммерческом секторе. Филантроп. Кто-то с поддержкой Барбары Стрейзанд или Лэнса Армстронга. Эстель Деверо, например, входит в наш совет, и она замечательная, — заканчивает она. — Но это все знают.

Ручка, с которой я возился, с глухим стуком упала на блокнот передо мной.

— Эстель Деверо? — спрашиваю я предварительно.

Мужчина — кажется, его зовут Гаррет — кивает. — Да. На этой неделе она в Калифорнии, помогает нам с несколькими мероприятиями для прессы.

Колеса начинают вращаться в моей голове. Колеса, которые не должны крутиться. И, может быть, это потому, что сегодня у нас было три отмены, или, может быть, это намек на то, что наша фамилия снова облажалась, но у меня в голове формируется идея.

Что, если я смогу убить двух зайцев одним выстрелом?

Идея безумная. Я не могу поверить, что собираюсь лгать до такой степени. Я знаю, что могу быть обманчивым и циничным, но это совсем другая игра.

Однако… у меня нет другого выбора. Нам нужны эти клиенты. Мне нужно, чтобы люди начали относиться ко мне серьезно, и работа с некоммерческой организацией такого размера будет иметь огромное значение для нашего имиджа.

Это может сделать или сломать следующие пару месяцев для нас.

Коварная часть моего мозга уже приняла решение, когда я открываю рот.

— Я понимаю. Что ж, Эстель Деверо может быть весьма очаровательной, — добавляю я, сохраняя нейтральное выражение лица.

Гаррет прищуривает глаза. — Вы знаете ее лично?

Глаза Чейза обращены на меня, когда я киваю, не пытаясь скрыть искреннюю улыбку, которая вспыхивает на моем лице. — Да. Она моя невеста.

Я практически вижу, как их поразило осознание. Гаррет смотрит на другого мужчину, прежде чем повернуться к Венди, которая смотрит на меня с чем-то вроде восхищения.

Их облик полностью меняется. Раньше их выражения были закрыты. Но прямо сейчас я практически чувствую, как у них формируется новое впечатление. Их взгляды

изменяются – что значит вести дела с будущим мужем Эстель…

Я должен ненавидеть себя за ложь. Действительно, я должен. И я уже знаю, что Чейз сделает мне выговор, как никто другой. Но мне все равно.

Это чертовски невероятно – быть желанным.

— Я понятия не имела, что Стелла помолвлена, — медленно говорит она, ее улыбка становится все шире. — Как чудесно. Кажется, я должна вам запоздалые поздравления.

Я улыбаюсь и киваю головой. — Спасибо. Это совсем недавнее событие, и мы воодушевлены.

Откинувшись на спинку стула, я снова чувствую тяжесть взгляда Чейза.

— Я знаю, что, возможно, я не в порядке, говоря за всех нас, но…— Венди замолкает. — Мы обожаем Стеллу, и все, кто связан с семьей Деверо, для нас практически родные.

Это все, что нужно.

После нескольких минут любезностей они подписывают контракт. Венди спрашивает об Эстель, свадьбе, предложении… страшно, как легко я выпускаю ложь.

Возможно, я больше похож на своего отца, чем я думаю.

От этой мысли у меня сводит желудок.

— Это было спонтанно, — говорю я им, ведя к лифтам. — На прошлой неделе мы обедали в Париже, и следующее, что я помню, это то, что я опустился на одно колено.

Венди падает в обморок. — Париж! Как романтично. Вы уже назначили дату?

Я качаю головой.

— Нет, но я знаю, что мы оба хотим чего-то быстрого и маленького. Она продолжает говорить о здании суда в Крествуде – здание, в конце концов, красивое – но посмотрим, что произойдет, — добавляю я, ухмыляясь. — Я знаю, что мы оба очень хотим пожениться в ближайшее время.

— О, как очаровательно, — воркует Венди. Она кладет руку мне на плечо, пока другие мужчины забираются внутрь лифта. Я внутренне съеживаюсь от ее интимных прикосновений. — Знаете, я думаю, что совершенно ошибалась насчет вас, мистер Рейвэдж. Думаю, мы будем очень довольны сотрудничеством с консалтинговой фирмой “Рейвэйдж”. Пожалуйста, передайте Стелле мою любовь, — говорит она, заходя в лифт вместе с остальными.

Как только двери закрываются, я слышу, как Чейз откашливается.

Я разворачиваюсь и ухожу.

— Не сейчас, — рычу я, внезапно почувствовав, что вот-вот задохнусь под самодельной горой обмана. Я ослабляю галстук, чувствуя клаустрофобию, когда моя кожа горит от чудовищной лжи, которую я только что рассказал нашим новым клиентам.

Что, черт возьми, я только что сделала?

— Полагаю, мне стоит тебя поздравить , — говорит Чейз, посмеиваясь, следуя за мной в мой кабинет и закрывая дверь.

Я быстро снимаю галстук и бросаю его на пол. Стоя за столом, я кладу обе руки на вишневое дерево и опускаю голову.

— Черт, — бормочу я. — Что сейчас произошло?

— Я полагаю, что ты только что обручился с женщиной по имени Эстель Деверо и запланировали свадьбу в здании суда, и все это без ее ведома, — весело предлагает Чейз.

— Отвали и перестань шутить, — рычу я.

— Послушай, я полагаю, ты знаешь эту женщину Стеллу, верно?

Я вздыхаю. — Это длинная история.

Я не рассказал Чейзу о том, что произошло на прошлой неделе. Честно говоря, я не горжусь своими действиями. Оставив ее там бороться с нашими отцами, а я сбежал, как трус… а теперь распускаю слухи, что мы помолвлены…

Я чертов мудак.

Чейз садится на диван напротив моего стола, а я наслаждаюсь ненавистью к себе.

— Что ж, хорошо, что наша следующая встреча отменяется, — говорит он, ухмыляясь. — У тебя есть время рассказать мне, что случилось.

Я вздыхаю и провожу рукой по лицу, прежде чем рассказать о фонтане в прошлом году, пропуская ту часть, что была в такси, а затем обед с нашим отцом и Прескоттом Деверо на прошлой неделе. Когда я дохожу до того, что ухожу с обеда, Чейз хихикает и качает головой.

Я смотрю на него.

— Что-то смешное? — спрашиваю я, хмурясь.

— Извини, просто… тебе нужно много унижаться.

— Что ты имеешь в виду?

Чейз пожимает плечами.

— Эстель, скорее всего, скоро узнает о твоей выдумке. А что потом? Тебе лучше быть готовым перехватить новости. И, поскольку мы хотим угодить нашим новым клиентам, ты должен быть готов убедиться, что она согласится выйти за тебя замуж.

Я стону и закрываю глаза, откидываясь на спинку сиденья. — Ага. Ты прав.

— Ооо, скажи это еще раз, — поддразнивает Чейз.

— Я думал, я сказал тебе отвали?

Он смеется, а затем встает.

— Я никогда не думал, что увижу, как ты женишься раньше меня, — говорит он задумчиво. — Я немного завидую, если честно.

Я хмыкаю. — Можешь поблагодарить за это мой большой гребаный рот.

— Джульетта потеряет самообладание, когда я ей расскажу, — добавляет он, смеясь. — Мы сделали ставки на то, когда ты кого-нибудь найдешь.

Я поднимаю глаза и посылаю на брата самый ненавистный взгляд, какой только могу. — Ты шутишь.

Он открывает дверь моего кабинета и пожимает плечами. — Похоже, она выиграет это пари. Она никогда не позволит мне услышать конец этого, так что спасибо за это. Почему нельзя было подождать две недели? Я положил деньги на ноябрь.

— Уходи, — кричу я. — Сейчас.

Он все еще смеется, когда выходит из моего офиса.

ТРЕТЬЯ ГЛАВА

СЮРПРИЗ

Майлз

11
Перейти на страницу:
Мир литературы