Тео. Теодор. Мистер Нотт (СИ) - "Hashirama Senju" - Страница 26
- Предыдущая
- 26/358
- Следующая
Сова, к несчастью, была лишь одна, поэтому два других письма парням пришлось отправлять, заявившись в Косой переулок, что было логично и оправдано — но дорого.
Стремясь успеть до повышения цен, которое всегда следовало после рассылки писем Хогвартса, парни с независимым видом прогулялись по основным точкам продажи. Книги во «Флориш и Блоттс» ещё не подорожали — поэтому парни, скрепя сердцем, купили три комплекта по основным дисциплинам, что обошлось им в двенадцать галлеонов в сумме, и закупились ингредиентами, для чего отправились аж в Дувр — цены там были ниже, со слов Джереми, по причине близости континента — графство Кент было ближе всего ко французской Нормандии.
Сравнив цены с Лондонскими, ребята были вынуждены согласиться — несмотря на менее широкий выбор, действительно, цены были несколько ниже. Если бы Тео умел быстро считать проценты в уме относительно запутанных цен в сиклях и кнатах, он бы обнаружил, что наценка Косой аллеи составляла аж 15% по отношению к Дувру.
Закончив с покупками, парни вернулись обратно в Нотт-холл, когда Дин предложил вернуться на побережье и искупаться в море.
— Эээ, а это как? — спросил Артур, который уже намывался пойти дальше рисовать. — В смысле в море?
— Ну, заходим в морскую воду, и плывём, — пожал плечами Дин. — Вы что, хотите сказать, никогда не купались?
Переглянувшись, ребята покачали головами.
— Серьёзно? Даже в реке здесь?
— В Темзе? Посреди маггловского города? Да ну, ты чего, — наперебой открестились Гэмп и Нотт.
— А чего такого, — фыркнул Дин. — Мы с бандой купались ночью, причём нагишом! Один приятель тогда без исподнего вернулся домой, ему попало.
Он грустно вздохнул.
— А сейчас он уже всё… сторчался. Тем летом похоронили, — ответил он на незаданный вопрос. — Вы вот про порошок тот недавно вспоминали — с тех пор я даже мысли не могу представить.
Дин сверкнул глазами и сжал кулаки, но тотчас же расслабился.
— Так что?
В конечном итоге все трое согласились, только идея плавать нагишом ни у кого из них не вызвала особого энтузиазма, а исподнее, как напугал Дин, могло сорвать морской волной. Поэтому все трое сбегали в тематический магазин одежды, путь до которого и обратно съел у них полтора часа, и в итоге в пять вечера были вновь в магическом квартале Дувра.
Выйдя в маггловский мир (не сразу это получилось сделать, а местные не особо горели желанием помогать), ребята неожиданно столкнулись нос-к-носу с семейством Малфоев, одетых вполне по маггловской моде, что возвращались в магический квартал — судя по резиновому кругу в руках Драко, как раз с пляжа.
Глаза Драко Малфоя сначала расширились, он побледнел (хотя, казалось бы), потом покрылся красными пятнами и остановился (но был подтолкнут в спину отцом, таким же бледным), но затем сделал вид, как будто бы никого не знает.
Тео и ребята переглянулись, но никто из них ничего не сказал, пока они не отошли на несколько десятков шагов от стенки, отделявшей квартал магов от маггловских.
— Это мне показалось, или Драко Малфой в маггловской одежде возвращался с пляжа сейчас? — озвучил мысль Дин.
— Это хороший повод для давления на него, — хищно улыбнулся Тео.
Продолжив путь и узнав дорогу от местных магглов, ребята через каких-то двадцать минут пришли на пляж. Они предусмотрительно не взяли с собой ничего ценного — только небольшой мешочек с летучим порохом, который спрятали по пути в неприметном, как им показалось, месте. В целом бояться им, как казалось, было нечего — Дувр был небольшим курортным городком, где таки же, как они, пляжных туристов было едва ли не больше, чем местных. По крайней мере, так говорил Дин.
Купаться в море было необычно. Тео плавать не умел, поэтому сначала просто зашёл по плечи в воду, а потом Дин научил их с Арчи держаться на воде. Не с первого раза, но у него получилось, и ещё час или около того ребята беззаботно плескались.
Когда они выбрались на берег, оказалось, что их вещи кто-то трогал и что-то искал — а в итоге Тео лишился своего поло. Солёная вода, высохнув, неприятно стягивала кожу, а поднявшийся прибрежный ветер усугублял раздражение, поэтому, недолго думая, в сумерках ребята ринулись в сторону дома.
Тем неприятнее было обнаружить, что из неприметного места пакетик с летучим порохом достала какая-то компания магглов из троих темнокожих парней на вид не старше их самих. Эти идиоты лежали без движения рядом, в том же закоулке, а порох был рассыпан на земле.
— Чёй-то с ними, — озадаченно пробормотал Артур. Присев на колени, он хотел было потормошить одного из юношей, но тот вдруг дёрнулся. — Ай, твою мать! Страшно.
— Они что, занюхнули это? — аж задохнулся от гнева Дин.
— Кажется, надо звать авроров… — выдохнул Тео. — Это наше нарушение, конечно, но лучше будет признаться, разве нет?
— У тебя палочки нет, — огрызнулся Артур, которого напугало то резкое движение.
Один из пацанов замычал что-то нечленораздельное и попытался подняться. Дин перешагнул через другого, не подававшего признаков жизни, и помог ему сесть, облокотившись на стену. В глазах у мальчишки, едва старше самого Дина, проносились силуэты.
Все трое озадаченно наклонились над его лицом.
— Это как? — пробормотал Тео. — Никогда не слышал…
Под местом, где валялся мальчишка, лежал полупустой пакетик с порохом. Арчи, заметив его, схватил и убрал в карман бриджей.
— Пойдём, пока Тео совсем не замёрз, — позвал он друзей.
Глава 17
Первое сентября в этом году выдалось хмурым. Хогвартс-Экспресс, на который никто ребят не провожал (они были практически предоставлены сами себе весь август), отъезжал от платформы на вокзале Кингс-Кросс, оставляя у Тео ощущение приятно закончившихся каникул.
На самом деле, он уже устал отдыхать во многом, да и соскучился по учёбе как таковой — и по атмосфере волшебного Хогвартса в частности. На платформе с ними встретился Блейз, как из пушки влетевший в Тео с объятьями, едва не целовавший его и остальных. Уже в купе он объяснил, что последние три недели провёл в окружении чопорных немецких старушек, пока его мать играла очередную свадьбу с очередным неудачником, попавшимся на её чары («в фигуральном смысле!»).
Уже когда они садились в вагон, Тео, увидев группу Уизли (почему-то без Рональда, который, вероятно, уже был в купе с Поттером), понял, что маленькая девочка с рыжими кудряшками по имени Джинни в этом году шла в Хогвартс.
Это осознание его одновременно приободрило и напугало, вдохновило и обездвижило. И делало так каждый, каждый раз, когда он возвращался к этой мысли. Он не был знаком с ней, сестрой пяти (или шести? Сколько их там?) братьев, не знал, как она росла и кто был героем её первых сказок, но был практически уверен, что она попадёт на Гриффиндор, и будет настоящей гриффиндоркой.
Не то, чтобы это было препятствием для общения или дружбы — вон, Дин не дал бы соврать, как и скромно улыбавшийся шуткам Забини Невилл, тоже подсевший в их купе. Но это было нужно себе осознать, понять и зафиксировать.
Сейчас Тео понимал, что не знает, кем он хочет быть. На занятиях по чарам он хотел стать искусным чароплётом. На астрономии — вдумчивым исследователем небесных тел, рассчитывающим новые чары и заклятья относительно положения звёзд, чтобы придать им оптимальный вид. На трансфигурации — мастером, подобным Дамблдору, может, даже анимагом. Вне занятий, когда он задумывался над тем, что видел и знал, ему хотелось быть политиком. Политиком, который смог бы искоренить несправедливость — причём не просто членом Визенгамота, где его отец потерял голос из-за поддержки Тёмного лорда, но не место, что должно было вернуться к Теодору после совершеннолетия, но Министром.
И не повторить ошибок, что совершил его отец.
Крепко задумавшись, он и не заметил, как поезд набрал ход. Где-то в одном из купе сидела маленькая, но не такая уж и беззащитная Джинни, внучка Пруэттов и Блэков (да, он изучил её генеалогию — чисто случайно — после встречи с Биллиусом Уизли на юбилее лорда Лонгботтома), наследница могучих чистокровных династий, великих в разных смыслах.
- Предыдущая
- 26/358
- Следующая