Выбери любимый жанр

Несносный фамильяр для неправильной ведьмочки (СИ) - Эльба Айрин - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Возмутиться бы, но мне понравилось. Особенно, когда кикиморы создали водные массажные потоки, помогая расслабить напряженное тело. Тетушка Белослава в это время отпаивала меня восстанавливающим отваром, ругаясь на бестолковость некоторых мелких ведьмочек и их нерациональное использование собственной силы. Когда я заикнулась, что без этой самой силы один конкретный демон имел все шансы загнуться, все притихли.

В итоге одевали меня с благоговейным придыханием, вызывая закономерное переживание за нервную систему кикимор и домовушки.

— Что не так? — не выдержала я, когда поверх изумрудного платья с ромашками мне повязали новый кружевной передник.

— Ты поделилась силой с высшим, — ответил домовой дух, сложив руки на груди и мечтательно жмурясь.

— И что? Это нормально — он же мой фамильяр.

— Он высший, милая! Там уж не важно, домашний питомец или обычный мужик. Если демонюка не захочет, ни за что силу в него не вольешь. А Барсик наш теперь. Со всем имуществом, хвостом и рогами!

— Ничего не поняла, — призналась честно.

— Попал мужик, — хмыкнула одна из кикимор, закатывая глаза.

— Сам виноват, — не согласилась другая.

— Поддерживаю. Это целиком и полностью его выбор, так что теперь пусть не жалуется, — закивала тетушка Белослава.

— Вы можете мне объяснить, что происходит? — начала нервничать одна недоумевающая ведьмочка.

— Ни за что! — ответили женщины хором.

— Почему?

— Испортить себе такое реалити-шоу? Да щас! — выдала еще одна кикимора, пристроила мне в волосы две заколки с ромашками и подтолкнула на выход.

Мою попытку возмутиться и потребовать ответ зарубили на корню одной фразой:

— А у тебя там фамильяр уставший и голодный. Да и остальных мужиков кормить надо!

Тут домовой дух был прав, так что пришлось отодвинуть на задний план свое любопытство и помочь накрыть на стол. А после того, как все расселись, уже и не до расспросов стало. Чисть и нечисть заинтересовалась, что произошло, как с этим жить и что делать дальше.

Рассказывать о случившемся взялся леший, как непосредственный участник событий. Я лишь изредка дополняла, отвлекая восторженных собравшихся от голодного Барсика. Только и успевала подкладывать ему то мяса, то пирожков.

— Значится, зло великое к нам пришло, — подвел итог разговора болотник. — Давно про гадость эту не слыхивал. Была раньше топь, да иссушили её. Поди, лет триста никто не слыхивал.

— А как такая топь появилась впервые? — с надеждой спросила я.

— Чего не ведаю, того не ведаю. Знаю, что была. Знаю, что извели. А что и как — это к вашим надо за ответами. Без ведьм не обошлось. Да и инквизиторы силушку свою вливали, жгли светлой магией.

— Ясно. Значит, первым делом придется наведаться в родовое гнездо. Если не найдем нужных книг, есть шанс застать кого-нибудь из родителей.

— А может, вы сразу в инквизицию донесете о беде? — спросила осторожно тётушка Белослава.

— Не поверят нам без доказательств, — вздохнула я.

— Так вот же, сидит доказательство. Горе свое запивает, — пухленькая рука указала на лешего.

— Не поверят паладины нечисти, — наконец произнес Барсик.

— А вам?

— Я отправлю письмо о кройсе, но топь…

— Мы ее не видели, а значит, не можем свидетельствовать, — пояснила я остальным.

— Что же это, будем ждать, пока зараза нас всех засосет? — возмутились домовые.

— Будем искать доказательства, — коротко ответил фамильяр, поднимаясь из-за стола. — И вас попросим о том же. Поговорите с другой чистью и нечистью. Расспросите, кто что знает и помнит. Мы вернемся завтра, после обеда.

— Да, хозяин! — дружно отозвались собравшиеся, глядя на Барсика восторженными глазами.

— Домой? — спросила у высшего.

— К твоим родителям, — кивнул он. — А домой вернемся завтра.

Хмыкнув подчеркнутому разделению моего родового гнезда и нового дома, протянула руку фамильяру, а затем прижалась к нему всем телом, ухнув в огненный портал.

Глава 18

— Чур меня! — раздалось испуганное кряхтение.

— Спасибо за предложение, но у меня свое есть, — отозвался Барсик, после чего меня осторожно отстранили и развернули лицом к площади.

Здесь, как и всегда, кипела жизнь. Гуляли покупатели, кричали торговцы, под ногами сновали курьеры из нечисти. Яркие лавки манили своими разноцветными вывесками, обещая лучший товар.

— Так, малышка, план такой: сейчас покупаем парочку готовых костюмов для полетов, чтобы у дриад было лекало. А для остальных закупим ткани. Ты только расцветки выбери.

— Барсик, мне кажется, сейчас у нас есть проблемы посерьезнее нарядов.

— Десять минут ничего не изменят, а мне станет спокойнее!

— Я вообще не пойму, зачем костюмы для полетов. Ведьмы должны летать свободно, голышом!

— Лисенок, еще слово, и я замотаю тебя так, что только глаза и останутся, — насупился высший, а затем подтолкнул меня в сторону нужной ему лавки.

— Это произвол и покушение на свободу честных ведьмочек!

— Чтобы ты и дальше оставалась честной, мы прикупим тебе штанишки. Иначе я за себя не отвечаю!

— Ладно, — покладисто согласилась я, уже предвкушая гадость.

Ведь одежда для полетов тоже разная. Никто не мешает приобрести штанишки в обтяжку и такую же кофточку. А вредному фамильяру будет сюрприз и наука!

Лавка, к которой уверенно направлялся демон, пряталась за торговыми рядами. На тихой уютной улочке в три многоквартирных дома. Первые этажи занимали косметическая и одежная лавки, а также миленькое розовое кафе. Сколько раз проходила по площади, но даже внимания не обращала!

На спокойный перезвон колокольчика из подсобки вышла молодая женщина с длинными шоколадными косами. Увидев Барсика, она расплылась в улыбке.

— Добрый день, лорд Рейн! Вижу, сегодня вы пришли с очаровательной гостьей. — Мне вежливо кивнули.

— Добрый день, госпожа Ольвис! Да, привел свою ведьмочку. Ей нужны костюмы для полета на метле. А еще теплые вещи: платья, кофты, халаты, шерстяные носки и пара колготок. Дриады, конечно, мастерицы, но ткани слишком тонкие.

— Барсик! — возмутилась я, складывая руки на груди.

— Ты мне нужна здоровой, малышка. У нас еще бизнес не отлажен. Кто будет делать заказы, если ты простынешь?

— У меня хороший иммунитет.

— Значит, купим вещи, и пусть лежат в шкафу. Кстати, я тебе такую шубку присмотрел…

— Барсик!

— Понял, шубу обсудим в следующий раз. Вы тогда определяйтесь с фасонами, а я посижу в кафе.

Приправив все это широкой улыбкой, фамильяр выскользнул из лавки, оставляя меня наедине с очень заинтересованной хозяйкой.

— Добрый день! — произнесла на всякий случай, испытывая дикое желание попятиться и сбежать.

— Очень добрый, — закивала женщина. — Значит, ведьмочка лорда Рейна.

— Ну да. Наверное.

— И вам нужно много разной одежды.

— Не то, чтобы много. Честно говоря — совсем ничего. Но разве его переубедишь…

— Не переубедишь, — кивнула госпожа Ольвис. — Если демон хочет сделать приятное своей ведьмочке, то его ничто не остановит. Итак, с чего начнем? Посмотрим фасоны платьев или костюмы для верховой езды?

— Давайте с костюмов, — хмуро отозвалась я, складывая руки на груди. — Скажите, а что у вас есть из обтягивающего?

Заговорщицкий взгляд и улыбка хозяйки лавки меня очень порадовали. А затем женщина взяла все в свои коварные руки и буквально пять минут спустя меня обмерили и радостно отправили обратно к демону, пообещав все сделать в кратчайшие сроки и в лучшем виде.

— Уже все? — удивленно спросил фамильяр, заметив меня в дверях кофейни. — Лисенок, ты меня пугаешь.

— Почему?

— Нормальные девушки часами просиживают в одежных лавках, перебирая каталоги. Падки на украшения. И засматриваются на красивых демонов! А ты…

— Мы уже выяснили, что я очень необычная ведьмочка. И эта самая ведьмочка в данный момент хочет понять, что угрожает ее лесу и подопечным!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы