Выбери любимый жанр

Зови меня перед смертью (СИ) - Комарова Марина - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Кто или что могло сделать такое с высшим демоном? Страшно даже представить.

Возможно, мифический циланьский зверь любит не только человечину?

Шедонг выругался, отступая на шаг.

— Чтоб я еще раз с тобой куда-то пошел.

— Заметь, тебя силой никто не брал. Все было исключительно добровольно.

Взгляд, который на меня кинули, слава Творцам судьбы, не мог прибить. Иначе ко всем проблемам добавились бы еще и срочные похороны. Мои.

Говорить можно было что угодно, толку только… Карту мы не нашли, вряд ли бы смогли долго торчать в библиотеке. А перерыть там все… Нужен не один месяц.

Тжу тем временем медленно повернул голову. Его взгляд встретился с моим. В этот момент я ощутил ледяной ужас, пробравший до самых костей. В его глазах была древняя всепоглощающая ненависть. Не просто к нам, но ко всему живому.

Пасть открылась, обнажая ряды зубов, и низкий, вибрирующий звук разорвал тишину. Это был не просто рык — это был зов, от которого стены задрожали, а свет в комнате замерцал.

— Нам бы свалить отсюда, — хрипло выдохнул Шедонг.

— Есть предложения, куда? — уточнил я, не отводя взгляд от чудовища.

— Знаю одно хорошее место, только…

В этот момент раздался треск, и чудовище полетело прямо на нас.

Чудовище сорвалось с потолка, увлекая за собой куски стены и потолка. Его тело содрогалось, как кипящая жижа, а красные жилы трещали и рвались, но не давали полной свободы.

Мы бросились в стороны, избегая удара массивной лапы, которая с грохотом врезалась в пол. Камни разлетелись в стороны.

— Осторожнее! — крикнул я, выхватывая Сянь и Цзянь.

Шедонг не ответил. Его сабля сверкнула, рассеченная им жила забрызгала все вокруг черной жидкостью. Следом ударил кнут, не позволяя демону дотянутся до нас.

Я бросился вперед. Лезвия мечей описали дугу, полоснув по жилистым отросткам, потянувшимся к моей ноге. Вязкая жидкость шипела на стали, словно желая прожечь ее. Я увернулся от взмаха лапы. Присел. Вырвался вперед и рубанул на удачу. Сянь вонзилась в основание плеча монстра. Вошла глубоко, но не пробила до конца.

— У этой твари бронированная кожа! — выкрикнул я.

— А ты думал, как у юной девственницы? — огрызнулся Шедонг.

Кнут обвился вокруг еще одной жилы, а потом рванул, вырывая ее из тела Тжу.

Монстр взревел. Его пасть раскрылась, и поток горячего воздуха хлынул в мою сторону. Я перекатился по земле. Чудовищный хвост ударил рядом, расколов камни.

Я снова вскочил. Сянь и Цзянь сверкнули в круговороте движений. Удары сыпались без остановки. Монстр бился и ревел, ломая все вокруг. Его когтистая лапа снова взмыла вверх, нацелившись на меня. Я увернулся, но тут же по плечу разлилась горячая боль. Дзай! Задел! Сжал зубы и перехватил меч удобнее.

— Быстрее! Сюда! — крикнул Шедонг, отбивая удар хвоста и отрезая очередную жилу.

Интересоваться, когда он успел обнаружить новый проход, не было времени. Я отступал, прикрывая его спину. Лезвия не останавливались. Линии движений переплетались, как рисунок на шелковой ткани. Сянь рассекала, Цзянь пронзала.

Жаль, Тжу подыхать не собирался.

Шедонг махнул кнутом, цепляясь за один из выступов стены. С силой дернул, опрокидывая обломок на голову чудовища. Сейчас удалось рассмотреть, что вверху сквозь стены из плоти проступали каменные обрубки. Монстр взревел, рванулся вперед, но жилы, что все еще удерживали его, натянулись, словно канаты.

— Сейчас! — выкрикнул я, и мы одновременно рванули к проходу.

Тжу бесновался. Его тело изгибалось, разрывая оставшиеся жилы, но часть из них все еще держала, мешая двигаться. Мы не оглядывались. За спиной раздался хруст камней и оглушительный рев.

Я обернулся лишь на мгновение. Чудовище рвалось за нами, но стены и потолок уже начали рушиться, погребая его под собой. Светляк Шедонга мелькнул впереди, выводя нас отсюда.

Рев монстра сотряс воздух. Я застыл, сжимая Сянь и Цзянь. А что, если кинется?

Все внутри кричало, что нужно остановить эту тварь. Здесь и сейчас. Если вырвется, то уничтожит все, до чего дотянется. Но продолжать бой… дзай, не лучшее место.

Шедонг схватил меня за рукав, на лице вспыхнул гнев.

— Ты что, из ума выжил⁈ — рявкнул он. — Двигайся!

— Мы не можем оставить его, — ответил я, с трудом переводя дыхание. — Это демон Тжу. Он подпитывает мелких демонов, которые…

— Можем, — оборвал меня Шедонг. — И должны. Умирать в мои планы не входит. Он… он часть этого места. Ты его не уничтожишь.

Услышанное не сразу получилось осознать. Тжу корчился внизу, раздирая собственную плоть. Гнев, боль и ярость — все смешалось в одно. А если добить… Я сделал шаг в сторону, но Шедонг схватил меня за шиворот и рывком потащил вверх.

— Проклятье, Янжан! Не геройствуй. Останься живым! Вверх!

Что-то в его словах будто заставило включиться.

Мы карабкались по странному извивающемуся змеей проходу. Под ногами сменялись живые ткани и твердые неровные камни. Иногда плоть под нашими ногами пульсировала, заставляя все тело сжиматься от омерзения. Шедонг некоторое время молчал, но через некоторое время до меня донеслось:

— Мы внутри фуцзишоу, — Голос его был напряженным, будто он сам не верил в то, что говорил.

— Что это?

— Демоническая сущность, — он остановился, оглядываясь. — Живое и неживое срастаются в одно целое. Несочетаемое, но в то же время сплетенное вместе. Оно не подчиняется законам этого мира. Ну, так, как мы привыкли. Поэтому уничтожить его можно только снаружи.

— Значит, только на выход? А он есть?

Шедонг фыркнул, хватаясь за выступ странной формы.

— Выход есть. Всегда есть. Но не тот, которым нам нравится.

Под ногами снова забилось живое, от чего меня передернуло. Путь становился все более извилистым. В некоторых местах приходилось забираться по стенам, что извивались как гигантская змея. Где-то под нами продолжал реветь монстр, но его голос становился все тише.

Я остановился, хватаясь за странный выступ, словно корни дерева, впаянные в плоть.

— Ты знал об этом? — выдохнул я.

Шедонг взглянул на меня через плечо.

— Легенды слышал. Не верил. Теперь верю.

Его кнут метнулся, обвиваясь вокруг очередного выступа. Он подтянулся, помогая мне залезть.

— По крайней мере, нам было что посмотреть.

Шедонг хмыкнул:

— А ты с юмором.

— А что мне еще остается?

Некоторое время мы молчали. Боль в руке и плече начала возвращаться. Поэтому лучше помалкивать. Но в то же время…

— Шедонг, — все же начал я, стараясь не сбиться дыхания, — этот Тжу… его, получается, тоже пожрал фуцзишоу?

Шедонг не сразу ответил. Он вглядывался в очередной извилистый проход, явно оценивая, куда вести нас дальше.

— Да, — коротко ответил он, перебираясь к следующему выступу. — Это место сжирает все, что попадает внутрь. Плоть, дух, металл. Все становится частью этой мерзости.

Меня пробила дрожь. Я вспомнил того полузверя, что виднелся на наружной стене храма, сросшийся с камнем. Получается…

— Снаружи, — начал я, — есть часть… часть зверя, который словно окаменел. Выглядит как часть храма, но явно выбивается из архитектуры. Это тоже его работа?

Шедонг на мгновение задумался. Потом медленно кивнул.

— Похоже на то. Циланьский зверь сам попался в ловушку фуцзишоу. Это место — тюрьма. Оно заманивает, отбирает силу, чтобы использовать в своих целях.

Я нахмурился, осознавая, что его слова подтверждали мою худшую догадку.

— Люди, которых мы видели в книге… Через книгу… они тоже?

Шедонг явно не горел желанием отвечать.

— Скорее всего. Возможно, не сразу. Фуцзишоу не торопится. Оно терпелив.

Слова резанули, как клинок. Я вспомнил лица тех, кто был в видении. Их ужас, когда циланьский зверь обрушил свою ярость на город. Получается, они не могли сбежать, потому что уже были под власть фуцзишоу.

Мы поднимались все выше. Выступы под ногами стали пугающе мягкими. Бледный красный свет просачивался сквозь стены, порой выхватывая часть того, что нас окружало.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы