Аромат магии (ЛП) - Снайдер Мария - Страница 25
- Предыдущая
- 25/81
- Следующая
— Одной ногой и четырьмя пальцами второй в могиле, я знаю. Это не имеет значения.
— Ох, ладно, Керри. Я стану его советницей. Счастлив теперь?
— Нет.
— Что же сделает тебя счастливым?
— Прекращение сражения и возвращение племён домой, — он помотал головой. — Это невозможно.
Она щёлкнула пальцами перед ним.
— Нытье тебе не поможет. Если думаешь, что это невозможно, то так и будет. — она погнала его. — Сделай невозможное возможным.
— Есть, мэм, — он поцеловал её в лоб перед уходом. С самого детства он знал, что нельзя ругаться с Двоюродной Бабушкой Ясмин.
* * *
— Нет, — сказал Керрик рано утром. — Это слишком опасно.
— Что, если Тохон вернётся? — спросил Дэнни.
— Он не причинит боль тебе или Зиле. Вы слишком важны для него. Но воинам племён нет дела до того, кто вы такие, и они без угрызений совести убивают детей.
Дэнни продолжал упрямиться.
— Но…
— Конец дискуссии. Ты и Зила останетесь здесь с Берной. Мой брат, Изак, обещал играть с тобой в шахматы.
— Но…
— Я не ругаться с тобой пришел, — сказал он. — Я пришел попрощаться. Где Зила?
Дэнни показал.
— Она под кроватью.
Керрик подавил нетерпение. Он наклонился рядом с кроватью, и поднял край одеяла.
— Зила, пожалуйста, выйди.
— Не выйду, пока ты не согласишься взять нас с собой, — сказала она.
— Ладно, тогда оставайся там, — Он отпустил одеяло и сел на полу, уперевшись спиной на матрас. Он потер лицо. Трёх часов сна недостаточно, но ему нужно отправляться в дорогу с армией. Настало время сменить тактику.
— Жаль, что под кроватью слишком темно для чтения, — сказал он.
Он услышал, как она приблизилась.
— Тут есть книжки? — спросила она.
— Несколько тысяч или около того. У нашей библиотеки два этажа, набитых книжными полками, и большие, мягкие кресла, идеально подходящие для чтения.
Зила выглянула. К её волосами прилипли комочки пыли.
— Где она?
— Её трудно найти, но я могу показать тебе.
Она вылезла из-под кровати.
— Мы можем пойти сейчас?
— Конечно, — Керрик встал и взял её за руку.
Дэнни последовал за ними вниз в библиотеку. Зила взвизгнула и начала бегать вокруг полок. Керрик не врал про это место. Его отец обожал книги, и он не помнил времени, когда отец не коллекционировал их. У них даже был собственный печатный станок.
Горе пульсировало в его груди. Он тосковал по отцу также сильно, как и четыре года назад, когда Король Нил пал жертвой чумы. У матери Керрика, похоже, никогда не было времени на него или его брата; она предпочитала проводить все время с его сестрой, Рей. И Рей вечно игнорировала своих старших братьев. Он никогда по-настоящему не знал её.
Керрик осмотрел библиотеку, вспоминая много поздних ночей, которые провёл здесь с отцом. По крайней мере, Зила и Дэнни могут ей насладиться. И он покажет Зиле самое ценное имущество своего отца — печатный станок — если вернется.
Стоявший рядом с ним Дэнни скрестил руки.
— Хорошо сыграно. Зила не вспомнит о тебе, пока ты не уйдешь.
— Видишь шахматы в углу? — спросил Керрик.
— Я на это не куплюсь.
— Чёрные фигуры изготовлены из обсидиана, а белые — из молочного кварца. Короли носят короны из настоящего золота, а тиары королев украшены сапфирами. И доска из мрамора. Фигуры просто скользят по поверхности.
Дэнни сделал шаг, но остановился.
— Я всё ещё злюсь на тебя.
— И я всё ещё не возьму тебя с собой. Так ты хотя бы насладишься пребыванием здесь.
После того, как Дэнни посмотрел шахматный набор, а Зила нашла достаточно книг, которые займут её надолго, Керрик попрощался.
Затем он встретился с Генералом Замиэлем, Двоюродной Бабушкой Ясмин и Изаком во внутреннем дворе. Генералу удалось набрать пару десятков добровольцев за несколько часов. Недостаточно, чтобы сильно на что-то повлиять, но всё равно впечатляюще. Керрик думал оставить Замиэля защищать его семью, но он знал, что старый генерал воспримет это как оскорбление.
Керрик дал несколько инструкций.
— Если нам не удастся остановить племена, я пошлю гонца. Когда вы получите подобные известия, соберите всех и направляйтесь к главным воротам. Когда перейдете, идите на юг через Помит и найдите Райна.
— Весь город? — спросил Изак.
— Разумеется.
— На согласования уйдут недели.
— У тебя будет всего несколько часов, поэтому я настоятельно рекомендую подготовиться заранее.
Изак открыл рот, но Двоюродная Бабушка Ясмин положила ладонь на его руку, остановив его.
— Подумай об альтернативах, — сказала она.
Керрик не доверял способности Изака представить, насколько плохо всё может быть. Его брат имел привычку быть чересчур оптимистичным.
— Изак, наши шансы на успех ничтожно малы. Умнее всего будет уйти сейчас.
Глава 8
— Ещё одно упражнение, джентльмены, затем у вас выходной, — сказала я собравшимся прыгунам и странной команде. — Прыгуны, идите на запад, пока Странные идут на восток. Подождите пятнадцать минут, затем начинайте. Побеждает первая команда, которая найдет Белена.
Белен тренировал войска Райна неподалеку и согласился помочь мне с этой последней тренировкой. Двадцать человек двинулись через лес, исчезая в густой и влажной зелени. Прошлой ночью шёл дождь, но к утру прояснилось. Запах живой зелени, солнечного света и влажной земли напомнил мне о Керрике. Тоска и беспокойство за него вспыхнули во мне; я надеялась, что увижу его снова.
Спустя примерно пять минут после того, как мужчины ушли, Белен повернулся ко мне.
— Райн подтвердил твои подозрения. Шлем, который Урсан принес нам вчера вечером, сделан из жидкого металла, и его практически невозможно взломать, — Папа Медведь выглядел таким же обеспокоенным, как и я.
— Он пошёл в контрнаступление? — спросила я.
— Пока нет. По крайней мере, у нас есть хоть какое-то предупреждение о том, что задумал Тохон.
— Но никто из солдат Эстрид не верит нам. Их ждет очень неприятный сюрприз, — я содрогнулась при одной мысли об этих мёртвых солдатах, о том, что произойдёт, когда они придут… Нет. Я не собираюсь рассматривать такую возможность. Я была в безопасности позади линии фронта Эстрид.
— Райн работает над тем, чтобы убедить Эстрид. Завтра он отправляет меня и парней на охоту.
— Чтобы захватить одного из мёртвых? — в моём в животе шевельнулось беспокойство.
— Если сможем.
— Обезьяны тоже идут? — спросила я.
— Нет. Они серьезно отнеслись к их роли телохранителей Райна, — Белен притворился, что шокирован этой идеей.
Я улыбнулась.
— Каких парней?
— Урсана и его прыгунов.
— Почему их, а не твой отряд? — мне не следовало удивляться. Урсан сказал, что Джаэль отправит его на опасное задание в наказание за то, что он не смог убить Райна.
— Мы надеемся, что Урсан сможет учуять мёртвых. На расстоянии их трудно отличить от живых солдат. Эстрид и Джаэль согласились, но у нас есть только один шанс.
Другое неожиданное событие. Урсан поделился своим секретом с ними. Я задумалась, что ещё он рассказал им прошлой ночью.
После того, как Урсан забрал шлем из палатки майора Гренвила, я погналась за ним и потребовала объяснить, что он делает.
— Помогаю тебе, — ответил он. — Ты бы никогда не нашла его. И тебя не должны были видеть заходящей в палатку принца Райна. Я отнесу его ему и объясню, где мы это нашли, и твои теории по этому поводу.
— Меня в любом случае раскроют, — сказала я. — Зачем ждать?
— Потому что я веду себя эгоистично. Чем дольше ты будешь Сержантом Ириной, тем больше солдат научатся спасающему жизни умению. Как только ты станешь известна как целительница Аври, ты застрянешь в лазарете.
— Я бы сказала, что застряну. Мне нравится исцелять. Это то, чем я должна заниматься.
— В итоге застрянешь. Кроме того, Принц Райн согласился, что ты должна продолжать. И он военный гений.
- Предыдущая
- 25/81
- Следующая