Отморозок 4 (СИ) - Поповский Андрей Владимирович - Страница 11
- Предыдущая
- 11/67
- Следующая
Девушка хихикнула и посмотрела на меня уже с интересом. В этот момент в коридор вышел высокий симпатичный парень в фирменных синих джинсах и лёгкой футболке «Levi’s» с характерно набитыми мозолями на костяшках кулаков и с недоумением уставился на меня.
— Tanya, where are you? Who’s there?*** — Спросил он на английском с довольно хорошим произношением.
***(Таня, ты где? Кто это?)
— Я приду чуть позже, Боря. Иди к ребятам в комнату. Это пришёл сантехник, у нас потёк кран на кухне, и отец вызвал его. Мне нужно ему всё показать. — Ответила парню девушка.
Парень, окинув меня скептическим взглядом, развернулся и ушёл в комнату. Я разулся, поставив свои ботинки у стены, повесил свою рабочую куртку на крючок открытой вешалки и прихватив сумку с инструментом, пошёл вслед за хозяйской дочкой на кухню. Квартира, насколько я мог судить, была довольно большая, минимум четырёхкомнатная. Из открытых двустворчатых дверей зала раздавались весёлые голоса. Говорили на английском, причём совершенно свободно, хотя я сразу понял, что английский для них не родной язык. Скорее всего, это студенты какого-то языкового вуза, практикуются в домашней обстановке в разговорном английском.
На большой, не менее двадцати метров, богато обставленной кухне, я сразу обратил внимание на длинный, во всю стену, тёмный кухонный гарнитур из массива натурального дерева. В стиль ему место у окна занимал длинный и тяжёлый деревянный обеденный стол с восемью такими же массивными стульями. Всё это, вместе с большой бронзовой люстрой под потолком, смотрелось очень основательно и дорого. Я окинул помещение быстрым взглядом, сразу направился к мойке. Из высокого гусака импортного крана под бронзу тонкой струйкой лилась вода.
— Вот видите, — беспомощно указала на кран девушка. — Он никак не закрывается. Сначала просто с утра капал, я попыталась его несколько раз открыть закрыть, но стало течь только сильнее. Я и позвонила отцу. Мало ли ещё сильнее потечёт, и мы соседей снизу затопим. Там у нас генерал живёт, хороший такой дядечка.
— Не переживайте, Татьяна, — уверенно успокоил я девушку. — Никого мы с вами не затопим и всё быстро починим. Для начала мне нужно перекрыть воду. Краны стояков, скорее всего, находятся у вас в ванной. Проводите меня туда?
— Да, конечно, — кивнула Таня и проводила меня в санузел, открыв дверь и включив там свет.
Санузел был под стать кухне и для этого времени был просто шикарным. Он облицован импортной плиткой тёплых тонов, оснащен дорогой импортной сантехникой, бронзовыми кранами и крючочками для полотенец. Просто невероятный набор всяких заграничных тюбиков и бутылочек, стоял на большой вычурной раковине и на длинной мраморной полочке под большим зеркалом. Явно в этой квартире живут люди весьма обеспеченные, которые должны входить в узкий круг избранных. Я быстро нашёл, где перекрывается стояк, и перекрыл разом и горячую, и холодную воду в квартире. Потом мы вернулись на кухню, и я, разложив на гранитном полу нужный инструмент, не спеша принялся за кран. На кухне было жарковато, поэтому я вскоре, для удобства, снял с себя свитер и повесил его на спинку ближайшего стула, оставшись сверху только в обтягивающей футболке с короткими рукавами.
— Может вам чаю или кофе сделать, пока вы работаете? — Любезно предложила девушка, которая с интересом наблюдала за моими действиями, сидя на массивном стуле.
— От хорошего чая не откажусь, — кивнул я, от мойки, разбирая снятый вентиль.
Татьяна поднялась со стула и стала возиться с чайником у плиты. В это время на кухню зашли два парня и высокая красивая девушка с длинными распущенными чёрными волосами, одетая в темно синие джинсы и тонкий свитерок под горло. Один из двух парней был мне уже знаком, а второй был такой же высокий, но пошире в плечах и тоже с набитыми костяшками кулаков, он был в лёгком спортивном костюме фирмы «Adidas». Два парня и оба с набитыми кулаками. Что они тут все сектанты каратисты что ли?
— He’s a good-looking guy, and look at how broad his shoulders and strong his arms are, he probably does sports like you do,*** — сказала девушка.
*** (Симпатичный парень, и посмотрите, какие у него широкие плечи и сильные руки, наверное, он тоже, как и вы, занимается спортом.)
— He looks healthy, of course, but he’s clumsy, far beyond the grace of a true martial artist. Don’t you know that from your experience? ***— Скептично ответил парень, тот, что в спортивном костюме и пошире в плечах.
***(Выглядит, конечно, здоровым, но он неуклюжий, куда ему до грации адепта истинного боевого искусства. Тебе ли это не знать с твоим-то опытом занятий?)
— Guys, this is not decent, let’s speak in a language that he understands in the presence of someone who does not understand us. He’ll think we’re discussing him,*** — сказала Таня, умоляюще посмотрев на своих приятелей.
***(Ребята, это неприлично, давайте в присутствии того, кто нас не понимает, будем говорить на понятном ему языке. Ведь он подумает, что мы его обсуждаем.)
— We’re already discussing this guy, — засмеялась высокая девушка, задорно тряхнув волосами. — It’s so interesting to discuss the people around us.***
***(Мы и обсуждаем этого парня. Обсуждать окружающих нас людей — это так интересно.)
— Don’t worry guys, I’m blind, deaf and dumb, so you can speak English, Spanish, or Russian, I won’t hear you anyway, much less understand you, ***— непринуждённо кинул им я, продолжая возиться с прокладкой на вентиле.
***(Не волнуйтесь, ребята, я слеп, глух и нем, поэтому можете говорить хоть по-английски, хоть по-испански, хоть по-русски, я вас всё равно не услышу и тем более не пойму).
— Так ты нас понимаешь⁈ — Переходя на русский язык, изумлённо уставилась на меня Таня и все остальные.
— А что тут удивительного? — Равнодушно пожал плечами я. — В моей школе был отличный преподаватель английского.
— Но у тебя прекрасное произношение, — недоверчиво смотря на меня, покачала головой высокая девушка. — Неужели в обычной советской школе сейчас учат так хорошо?
— Я же говорю, мне просто повезло с преподавателем. — Улыбнулся ей я.
— Тогда уж всей вашей школе очень повезло, — показал мне большой палец парень, встретивший меня в коридоре. Он первым протянул мне руку и представился. — Борис — давний приятель и однокурсник нашей очаровательной хозяйки.
— Просто Юра, — я аккуратно пожал его руку.
— Вячеслав, — протянул мне свою мощную ладонь второй парень и кивнул на зардевшуюся хозяйку. — Я тоже однокурсник этой прекрасной юной особы.
Я пожал его руку в ответ, померившись с этим здоровяком в силе рукопожатия. Судя по его уважительной улыбке, этот тест я тоже прошёл.
— Неплохо, — улыбнувшись, кивнул мне он. — Рука у тебя крепкая.
— А я Вика, соученица этих великовозрастных балбесов и подруга Танюшки, — кокетливо улыбнулась высокая девушка и снова тряхнула волосами, которые рассыпались у неё по плечам.
— Очень приятно, — кивнул ей я.
Спустя полчаса я уже закончил с краном, и мы всей компанией вместе сидели и пили чай, с импортным печеньем из круглой железной коробки, разговаривая при этом исключительно на английском. Все ребята учились в МГИМО и были той самой «золотой молодёжью», попасть в ряды которой можно было только по праву рождения. Все они были детьми крупных хозяйственных или партийных руководителей. Отец Татьяны — директор крупного московского завода, родители Бориса — дипломаты, Вячеслав — сын партийного бонзы, а красавица Вика — генеральская дочка.
- Предыдущая
- 11/67
- Следующая