Отдам дракона в хорошие руки! - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 7
- Предыдущая
- 7/16
- Следующая
– Пожалуйста, Виталия, – вымолвил он, давая понять, что даже владыкам не чужда подкупающая вежливость.
– Добро пожаловать в наше поместье, кейрим Эсхард Нордвей, владыка южных земель и…
– И в твой дом, – добавил он, не сводя с меня смеющихся глаз.
– Вряд ли мой дом выстоит, – отказалась я приглашать его в особняк.
– Даю слово, что не буду превращаться и крушить стены. Дверные ручки в твоем доме в полной безопасности, – с мягкой иронией, удивившей меня еще во время знакомства, парировал он.
Я колебалась, с трудом представляя, как отреагирует матушка на появление дракона, но обсуждать отказ на предложение руки и сердца посреди двора действительно некрасиво. Любой мужчина достоин быть отправленным в сторону счастливого брака с другой девицей хотя бы в гостиной на фоне красной комнатной розы и корзинок для рукоделия.
– Не хочу, чтобы потом в драконьих летописях говорили, что родолессцы негостеприимный народ, – пояснила я. – Идемте.
Не знаю, откуда в матушке, еще поутру изображавшей душевные хвори, взялось проворство, но она встречала нас уже одетая, подрумяненная и… с горшком яблочного джема. Покрасневшая от волнения Лиза мялась рядышком. Хорошо, разнорабочие сразу относили вещи в кладовку, иначе в тесном холле мы бы не поместились.
Эсхард вошел, под притолокой зачем-то пригнувшись, хотя прекрасно вписывался в дверной проем. Возникла ошарашенная пауза. Мама с сестрой оглядывали его в обалделом молчании, все выше и выше поднимая голову. Высокий, бородатый и со всех сторон добротный мужчина сильно выделялся в наших интерьерах.
– Приветствую хозяек дома, – невозмутимо поздоровался Эсхард с заметным акцентом.
– Здравствуйте, – медленно произнесла мама, пытаясь стряхнуть первый шок от встречи с впечатляющим драконом, но этот шок почему-то не стряхивался.
– Я приехал к вашей дочери, – пояснил он.
– Не за джемом? – растерянно вымолвила матушка. – Мы все подготовили.
Она показала горшок с горлышком, затянутым красной салфеткой в белый горошек.
– Каким джемом? – не понимая ровным счетом ничего, вежливо поинтересовался Эсхард.
– Яблочным, – подсказала она. – Для владыки. Надеюсь, он любит сладкое?
Гость перевел на меня вопросительный взгляд, явно прося расшифровать непонятное послание.
– Вы передали яблоки. Вернуть их целыми не удастся, мы уже сварили джем, – на драконьем языке пояснила я. – Сваха не упомянула, что я просила прислать посыльного?
– Осмотрительно запамятовала, – хмыкнул он.
Когда я пригласила его в гостиную, маменька с сестрой, как завороженные, двинулись следом. Пришлось молча покачать головой и попросить не вмешиваться. Родительница сузила глаза, кажется, начиная подозревать, что в дом приехал вовсе не простой посланник, а лично отвергнутый жених. Плотно закрыв дверные створки, я обернулась к Эсхарду.
Думала, он будет рассматривать скромную обстановку, но тот ни взглядом, ни жестом не намекнул, насколько дом прост. Возможно, владыка демонстрировал уважение к людям, пригласившим его в жилище. Он по-хозяйски утвердился рядом с камином и, убрав руки за спину, наблюдал за мной. От высокой фигуры, облаченной в дорогие одежды, веяло властностью и спокойствием, но внутренний голос подсказывал, что внутри дракона кипела сила.
– Тебе стоило представить нас с матушкой и сестрой, – проговорил он.
– Возможно, и стоило, но у меня отвратительные манеры, – ответила я. – Для чего вы здесь? Решили лично выяснить, почему я отказала мужчине, которому никто никогда не отказывает?
– И почему ты мне отказала? – кивнул он.
– Мы знакомы три дня, господин Нордвей. Ваше предложение оказалось более чем неожиданным.
– У меня нет времени на брачные танцы. Я возвращаюсь в Хайдес и планирую привести с собой невесту, – прямолинейно ответил он. – Мой народ ждет, когда их владыка найдет пару.
– Значит, у вас совсем мало времени, чтобы выбрать невесту.
– Я уже выбрал, – заявил он, внезапно начиная приближаться. – Ты мне полностью подходишь, Виталия.
– Боюсь, мне не подходит владыка драконов.
– Причина?
– Мы в разных весовых категориях, – ответила я.
– Во всех смыслах, – согласился Эсхард с усмешкой.
Он уже прошел между креслом и диваном. Медленно, неслышно и как будто плавно. Именно так нечисть крадется к жертве, стараясь не спугнуть. Скорее всего, в гневе Эсхард выглядел устрашающим, но главный хищник в стае и должен пугать собратьев.
– Может, присядем? – быстро предложила я.
– Нет, – отказался он принимать безопасную позу сидящего на диванчике дракона, который никак не мог до меня дотянуться, и остановился на вежливом расстоянии. – Ни одна женщина не откажется стать женой кейрима, Виталия. Я искренне заинтригован, почему отказалась ты?
– Вам нечего мне предложить, кейрим, – спокойно ответила я, не разрывая зрительного контакта.
– Ты ошибаешься. Я могу дать тебе и твоей семье жизнь, о которой вы не мечтали.
– Раз не мечтали, то и не надо ничего давать, – усмехнулась я. – Мне пришлось много работать, чтобы стать хорошим бестиологом, и я не готова похоронить десять лет своей жизни ради замужества. Никогда не стремилась к браку, особенно к браку по расчету. Даже если мужчина – владыка драконов.
Внезапно стало ясно, что пока я толкала запальчивую речь полностью уверенной в себе молодой женщины с опытом работы бестиологом, Эсхард приблизился на расстояние шага. И теперь натуральным образом нависал надо мной. На некоторое время между нами возникло напряженное молчание. Казалось, можно было почувствовать, как от его тела исходит жар.
– Может, выторговать тебя у короля? – тихо произнес он.
– Вы чувствуете себя уязвленным? – уточнила я.
– Удивленным, а удивляюсь я редко.
– Давайте расстанемся навсегда в этой гостиной, и я пожелаю вам счастливой дороги в Хайдес, – по-дружески предложила я. – Мы даже можем пожать руки. Не каждый день владыка драконов предлагает мне замужество. Вы мне действительно польстили.
Темно-карие глаза Эсхарда стремительно побледнели и приобрели медный цвет.
– Я хочу сувенир, – вдруг потребовал он.
– Вы же не думаете меня выкрасть в качестве сувенира, владыка? – спросила я, не сдержав ироничной улыбки. – Мы оба знаем традиции ваших земель. У драконов в порядке вещей красть принцесс, но я отнюдь не принцесса, а вы, полагаю, слишком расчетливы, чтобы устраивать дипломатический скандал.
– И после этого ты спрашиваешь, почему я выбрал тебя? – протянул он с полуулыбкой.
– Я не спрашивала, – напомнила ему.
– Верно, тебя не интересовала причина, – согласился Эсхард, внимательно разглядывая что-то у меня в растрепанных волосах.
– Что у меня в волосах? – не удержалась я.
– Сувенир, – произнес он и внезапно с почти ошеломительной стремительностью приблизил руку к моей голове.
Инстинктивно я отступила на шаг и сжала его ладонь, не давая к себе прикоснуться. Мы замерли. Зрачки у Эсхарда вдруг вытянулись и стали вертикальными, мгновенно напомнив, что передо мной вовсе не человек. Он спрятал улыбку и ловко переплел наши пальцы. У него была большая горячая ладонь.
– Ты быстрая, – заметил он.
– Я ловлю бестий.
Секундой позже молниеносным движением свободной руки Эсхард вытащил из моего пучка деревянную шпильку. Длинные темные волосы непослушной, спутанной копной упали на плечи. Я охнула от удивления.
– Не против? – спросил он, по-прежнему сжимая мою ладонь.
– Против.
– Спасибо за подарок, госпожа бестиолог, – с нахальной улыбкой, ему удивительно походящей, произнес он и отпустил меня. – Удачной охоты за нечистью.
Он стремительно вышел из гостиной и резко остановился, обнаружив в холле не только матушку с Лизой, но и нашего старого лакея с огромной чайной чашкой и вазочкой с яблочным джемом. Матушкина горничная была здесь же. Вцепившись в обвернутый полотенцем чайник с кипятком, она таращилась на дракона с круглыми глазами и словно ждала, что сейчас он выбросит из спины перепончатые, как у нетопыря, крылья. Не хватало только кухарки, но та еще с утра отправилась на рынок и, видимо, не успела вернуться.
- Предыдущая
- 7/16
- Следующая