Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин - Страница 9
- Предыдущая
- 9/65
- Следующая
— Ладно-ладно. Боже, этот строгий взгляд...
Юэн сделал глубокий вдох.
— Расслабься. Представь, что это как играть на гитаре, — посоветовал Бернард, касаясь его напряжённых плеч и массируя их. — Ты знаешь, что руки должны
быть в движении, но ты их не перенапрягаешь. Не цепляешься за гриф мёртвой
хваткой. Помнишь, как ты мне всегда говорил? Кисть должна быть расслаблена, пальцы тоже. Тут тот же принцип, только со всем телом. Давай, ты сможешь. На
старт. Внимание. Марш!
— Стоп. А поцеловать? — расплылся Юэн в ехидной ухмылке.
— Что это за манипуляция?
— «Мотивация» ты хотел сказать? Грамотный учитель всегда гармонично
дозирует «кнут» и «пряник».
— Класс. Но я не грамотный учитель, вообще впервые в жизни учу кого-либо, как плавать.
— Тогда не надо было целовать меня ранее, — с напускной серьёзностью заявил
Юэн.
Бернард засмеялся и потрепал его по голове.
— Хватит зубы заговаривать. Иначе я призову пиявок.
— А ты умеешь? Ты типа пиявочный король или что-то вроде этого?
— Да. Да, ты меня раскрыл. Я — пиявочный король.
— И медиум.
— Само собой.
— И немного гробовщик.
— Самую малость.
— Но больше фотограф.
— Больше фотограф, да.
— Запоминающийся образ.
— Ты будешь учиться плавать? — низко и строго спросил Бернард.
— Конечно.
Юэн закрыл глаза и сделал глубокий вдох, потом медленный выдох. Опустился
по шею в воду и потянулся подбородком вверх.
В солнечном сплетении внезапно засквозило знакомое предчувствие, а вдоль
позвонков пробежался холодок. Бернард интуитивно обернулся через плечо. Он
напряг зрение, скользя взглядом по зеркальной озёрной глади. Среди деревьев у
берега ненадолго промелькнуло светлое пятно. Или просто показалось?
— Получается!
Бернард повернулся обратно и Юэн на радостях чуть не ушёл под воду с
головой. Он держался на плаву, пусть и слишком активно шевелился, пуская
вокруг себя по воде крупные круги.
— Неплохо, — закивал Бернард.
Прекратив бултыхаться, Юэн выпрямился.
— Я просто вспомнил, каково это. Я умел немного плавать до... ну ты понял.
Поплыли до противоположного берега? — предложил он с горящими глазами, нетерпеливо разводя перед собой руки.
— Только научился и уже хочешь покорять океаны?
— А почему нет?
Бернард снова обернулся, оценивая расстояние до противоположного берега и
заодно высматривая светлое пятно, что заметил ранее. Но больше ничего
подозрительного на глаза не попадалось. Призрачный радар тоже притих.
Некоторые призраки вообще поначалу появлялись лишь ненадолго, будто сами
присматривались к Бернарду, особенно если им было от него что-то нужно.
— Вода слишком холодная для долгих заплывов, — вынес вердикт Бернард. —
На середине пути ноги сведёт судорогой и дыхания не хватит. Так что давай не
будем рисковать, а поплещемся у берега.
Следующие минут тридцать Юэн потратил на закрепление результата, хоть и
продолжал с непривычки перенапрягаться и совершать ненужные движения
телом и конечностями. Он плавал вокруг Бернарда, подобно выжидающей
жертву акуле. Делал вид, что тонет и цеплялся за него, хватаясь за плавки и едва
ли не стаскивая их. Вместе они потихоньку уходили дальше на глубину, хотя
даже на четверть не приблизились к середине озера.
— Ладно, давай вылезать, — сказал Бернард, когда его уже непрерывно била
мелкая дрожь.
Юэн кивнул, у него самого стучали зубы. Ночной воздух показался ещё более
холодным, чем прежде. Толкаясь плечами, они выбрались на берег, где сцепились
в шуточном порыве стянуть плавки друг с друга, пока со смешками не
повалились на землю и не продолжили обниматься там. Ладони заскользили по
мокрой покрытой мурашками коже, смахивая капли озёрной воды, губы
встретили губы в жарком поцелуе. Отчего становилось уже не так холодно...
Нависший сверху Юэн плотно и недвусмысленно прижимался бёдрами. Сквозь
тонкую ткань плавательных шорт Бернард хорошо чувствовал его игривый
настрой. Порой они притирались друг к другу так чувствительно, что
вспыхивало желание вовсе скинуть мешающие плавки.
— Я бы тебя зацеловал всего, но не хочу слизывать озёрную воду, — сказал Юэн
и поиграл бровями. — А было бы интересно продолжить прямо на берегу, на
траве, да?
— Ага, и нас застукали бы какие-нибудь умники, которые тоже захотели
искупаться ночью.
— Как пришли, так и ушли бы.
Бернард подался вверх и они поменялись позициями. Он оказался между
крепких бедёр в очень тесном контакте с невообразимым желанием принять
предложение Юэна, однако...
— Здесь неудобно, холодно и негигиенично.
Юэн фыркнул.
— Зачем тогда мы поехали в отпуск, если не можем делать то, что хотим?
Прижимая руки Юэна к земле, Бернард в задумчивости провёл пальцами по
центру его ладоней, скользнул по запястьям.
— Придумаем что-нибудь.
Отряхнувшись от грязи, они в бодром темпе оделись и побрели домой. Ветер к
ночи стих, поэтому стрёкот сверчков, птичьи голоса и отдалённое уханье филина
заполняли эту ночь. Здесь звёзды горели ярче, чем в городе. Деревенские домики
преимущественно спали, лишь кое-где в окнах горел свет.
Они по-тихому открыли дверь и так же по-тихому по очереди пошли в душ, пока
бойлер был ещё тёплым.
— Я уж думал, что усну без тебя, — сказал Бернард, когда Юэн с широченной
улыбкой юркнул к нему под одеяло. — Ты так рад, что смыл с себя озёрную
воду?
— Ага, — хмыкнул Юэн и положил ладонь ему на грудь. — Берн.
— Да?
Ответом послужил чувственный поцелуй, быстро набирающий откровенность.
Бернард приобнял Юэна за пояс, но тот опустил его руку ниже, где через ткань
билась горячая пульсация, и по коже пробежались мурашки. Бернард низко
простонал в губы от приятных ощущений, продолжая его поглаживать, однако
Юэн потянул Бернарда на себя, попутно стягивая с него штаны. Кровать
отозвалась протяжным скрипом.
— Подожди, Ю, — с неохотой отвлекаясь от поцелуев, прошептал Бернард и
остался лежать на боку. Они успели скинуть одеяло до пояса. У Юэна
соблазнительно задралась спальная кофта и Бернард неосознанно зафиксировал
взгляд на его оголённой части тела. — Мы не будем заниматься этим здесь.
— Почему нет? — приподняв бровь и лукаво ухмыльнувшись, спросил Юэн. —
Здесь удобно, тепло и... гигиенично.
Он засунул руку под подушку и извлёк оттуда два блестящих квадратика
презервативов.
— Я капитально подготовился. Там, под подушкой, всё необходимое.
— У кого ты научился предусмотрительности? — усмехнулся Бернард.
— Лежит передо мной.
Юэн приблизился, обдавая тёплым дыханием лицо, и так как у Бернарда никаких
аргументов не осталось, он сам поцеловал его. Горячо и нежно лаская губы, погладил оголившийся пресс и запустил ладонь под ткань спальных штанов, сжал крепкую ягодицу и скользнул двумя пальцами в ложбинку. Юэн простонал
и подался к нему.
— Тш-ш, — отлипнув от поцелуя, произнёс Бернард. — Надо делать всё
максимально тихо.
— Разумеется, — вязко прошептал Юэн, откусывая уголок от блестящего
квадратика. — Я постараюсь быть тихим, но ничего не обещаю.
Бернард ощутил прикосновение его пальцев к своему члену.
— Уж постарайся, — сказал он и сам, прикусив губу, едва подавил стон, когда
горячие ладони Юэна заскользили по всей длине, раскатывая тонкий латекс.
Юэн довольно ухмыльнулся и повернулся спиной, шурша другим блестящим
пакетиком. Бернард поцеловал его в основание шеи, глубоко вздохнул, наслаждаясь запахом его кожи, и приспустил с него штаны. Скользнул между
ягодицами пальцами и, поглаживая, сдобрил хорошим слоем лубриканта. Он
начал медленно прижиматься бёдрами и когда частично оказался внутри, Юэн
- Предыдущая
- 9/65
- Следующая