Соль и призраки (ЛП) - Харди Камрин - Страница 4
- Предыдущая
- 4/65
- Следующая
обратно. Тёмно-серые облака над головой вспучились, поднялся порывистый
ветер, капли дождя горстями посыпались с неба, а над верхушками деревьев, где-то вдалеке, сверкала молния. Сквозь шум шуршащей листвы прорезались
отдалённые раскаты грома. Воздух наэлектризовался. Лес был взволнован.
Отчётливо пахло приближающейся грозой.
Бернард с Юэном добрели до домика и устроились на качелях на крыльце, наблюдая за разбушевавшейся погодой. Деревушку поглотил сизый грозовой
сумрак. Облака неслись по небу, подобно гигантским волнам, их серость
рассекали ломаные линии молний. Окна старенького дома (Юэн начал называть
его дом-мох) не горели, значит, тётя ещё не вернулась. Было слышно, как на
козырёк широкого крыльца падают мелкие ветви. Безопасней было спрятаться
дома, но Бернард с Юэном продолжали сидеть на качелях, словно на островке
спокойствия, пока вокруг всё шумело и грохотало.
Когда очередной порыв ветра бросил листья на крыльцо, Юэн нескромно
положил руку Бернарду на бедро, как будто её туда тоже занесло случайно.
— Ты же сказал, что не планировал тискаться на людях, — усмехнулся Бернард, однако придвинулся к Юэну плотнее. Они грели друг друга, соприкасаясь
бёдрами, но на улице становилось прохладно и хотелось более обильного тепла.
— А где ты других людей здесь увидел? — заворковал Юэн. Пальцы его сжались
на ноге.
Бернард мельком осмотрелся. Ближайший домик находился от них по ту сторону
дороги, довольно далеко. Окна в нём тоже не горели, хотя он выглядел жилым, с
ухоженным кустарником перед белым крыльцом. За ними наблюдали разве что
раскачивающиеся от ветра деревья. Послышалось частое постукивание капель о
крышу, а раскат грома подтвердил, что гроза уже очень близко. И не просто
гроза, а судя по тому, как опасно потемнело небо, самая настоящая буря.
— Всего один маленький поцелуй, — прошептал Юэн, приблизив своё лицо. На
ветер и непогоду ему было откровенно наплевать. — Никто не увидит.
Бернарда, в общем-то, тоже мало что сейчас волновало. Они сидели под крышей
и в любую секунду могли зайти в дом. Наверное, именно так и ощущают себя
нормальные люди в отпуске. Он коснулся кончика носа Юэна своим.
— Ну если только один и маленький, — прошептал Бернард. — А то я знаю, чем
обычно всё заканчивается.
— Как будто ты когда-либо был против…
Губы Юэна растянулись в игривой улыбке, однако Бернард не успел их
коснуться поцелуем. По дороге к дому стремительно приближалась хрупкая
фигура в платье. Бернард резко поднялся с качель и, подойдя к ступенькам, схватился за балку. Тётя Аннабель то и дело вскидывала миниатюрную руку к
голове, прикрываясь от усиливающегося дождя и сорванной листвы. Светлый
чепчик съехал на шею, ветер растрепал её тронутые сединой волосы, и коса, обручем сжимающая голову, почти разошлась.
— Бернард! Бернард! — кричала она, борясь с рёвом ветра и громовыми
раскатами.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Бернард. Он протянул родственнице
руку, когда та оказалась около крыльца. Юэн материализовался рядом, тоже
заметно напрягшийся и перескакивающий с ноги на ногу.
Аннабель шумно выдохнула и пригладила волосы, будто не могла говорить, пока
выглядит непрезентабельно. Натянула чепчик на голову и оправила длинную
юбку. Сейчас она казалась особенно бледной, даже болезненной, руки её
дрожали.
— Нужно срочно отвезти соседку в больницу. Она рожает!
— Как рожает? — воскликнул Юэн. Вспыхнула молния, и раздался настолько
оглушительный раскат грома, что троица едва ли не подпрыгнула на крыльце. —
Уже? В такую погоду?!
Бернард нахмурился, смотря на трепещущую от дождя траву перед домом.
— У неё начались схватки. Перерывы пока небольшие, но боюсь, «скорая» не
успеет!
— В машину, — скомандовал Бернард, спускаясь с крыльца и роясь на ходу в
рюкзаке в поиске ключей.
Они оперативно загрузились в машину и доехали до соседнего домика, как раз
до того, на который Бернард обратил внимание, пока они сидели с Юэном на
качелях.
Юэн ушёл с Аннабель. Бернард остался в салоне. В волнительном ожидании он
завороженно смотрел, как «дворники» смахивали капли дождя с лобового стекла.
На улице стало ещё темнее, молнии чаще рассекали небо, гром зловещими
раскатами говорил, что в такую погоду лучше засесть дома под тёплым одеялом, а не ехать в больницу. И уж тем более не рожать.
Минут через пять на узком, выкрашенным в белый, крыльце появились
Аннабель и Юэн, придерживающие с двух сторон девушку с огромным животом.
Внешне она показалась Бернарду немного похожей на Челси, когда та ещё не
сменила имидж. Длинные светло-русые волосы нещадно трепал ветер, а
пухловатое с аккуратными чертами лицо омрачала гримаса боли и мучений.
— Погнали, — сказал Юэн, пристегнув ремень безопасности. Он взъерошил
намокшие волосы и даже не посмотрел на Бернарда, лишь нетерпеливо вскинул
руку, будто от этого жеста они могли разом телепортироваться в больницу.
Аннабель сидела на заднем сидении, поглаживая девушку по плечам, успокаивая
её и периодически спрашивая о самочувствии. Перерывы между схватками
сокращались. И хоть Бернард мало что смыслил в беременности, но понимал —
времени у них становилось меньше и меньше. Глаза его напрягались от сумрака
и размывающей обзор воды, которая уже потоками лилась на лобовое стекло.
«Дворники» не успевали её смахивать.
Когда блондинка в очередной раз взвыла, Бернард, нахмурив брови, посмотрел
на неё через зеркало заднего вида. Он хотел бы ехать быстрее, но дорога из-за
дождя стала скользкой, он не мог рисковать.
— Что если мы не умеем доехать до больницы? — взволнованно спросил Юэн, оборачиваясь на заднее сиденье.
— Ничего. Я тридцать лет проработала акушеркой, постараюсь принять роды
даже в машине, — уверенно произнесла Аннабель, мягко хлопая девушку по
плечу. — Но нужна будет хотя бы «аптечка».
— Рад слышать ваш оптимизм и приятно осознавать, что в нашей команде такой
специалист, — нервно усмехнулся Юэн. Бернард мельком поглядывал то на него, то на пассажиров на заднем сидении, но в основном старался не отрывать
взгляда от дороги. — Я роды никогда не принимал, однако если нужна будет
помощь…
— Мы успеем доехать, здесь не так уж и далеко, — твёрдо перебил Бернард, заметив в боковом зеркале, что за ними увязалась полицейская машина. Она
просигналила фарами, и Бернарду ничего не осталось кроме как сбавить
скорость и съехать на обочину. — Наверное, успеем. Чёрт…
— Что за… — начал Юэн, но прикусил язык, не дав ругательным словам
вырваться наружу. — Этого вот только не хватало, — пробурчал он как раз в тот
момент, когда Бернард опустил стекло и крупное лицо полицейского показалось
в окошке. Очень в тему пронёсся громовой раскат, будто они встретили
финального босса.
— Офицер Барнс, здравствуйте, — формально и неспешно поздоровался
мужчина. С козырька его кепки соскакивали крупные капли. Дождь временно
притих, но продолжал барабанить по крыше. — Не местные вы, — вынес
полицейский очевидный вердикт. Юэн тихо фыркнул от его сообразительности.
— И куда же вы так гоните в такую погоду?
— Мистер полицейский! — опередив с пояснениями, воскликнул Юэн, склонившийся к Бернарду настолько, насколько позволял ему ремень
безопасности. — Мы рожаем!
Мужчина недоумевающе и как-то устало посмотрел на Юэна, явно не оценив
шутку, потому что перед ним сидели два парня. Наверняка он всякого
наслушался от водителей за всё время своей работы. Он сощурился и уже открыл
было рот, однако Бернард, прокашлявшись, вскинул руку и указал на задние
сиденья. Как по запросу роженица издала жалобный протяжный стон, что
- Предыдущая
- 4/65
- Следующая