Выбери любимый жанр

Восьмая наложница (СИ) - Буланова Юлия - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Император рассказывал о каждой. Конечно, сначала речь шла о любимицах: Сян, Шанэ, Инэр, Эйран и Баолин. Последняя совсем недавно вернула себе расположение господина и жаждала отомстить мне за всю боль и унижения, что она претерпела. Простая мысль о том, что стоило вести себя более разумно, не пытаясь пакостить беременной сопернице, прошла мимо ее сознания. А жаль.

Но то, что Шен теперь на моей стороне, стоит любых неудобств, что способна она мне принести. Без него нам приходилось бы значительно сложнее.

Исао не забыл даже обо мне:

— Это Мейлин. Моя восьмая наложница. Эту женщину даровала моему гарему Великая Мать. Видишь золотые рисунки на ее лице и руках? Знак богини. Мейлин, конечно, её внешность может показаться непривычной, но она родила мне сына. Поэтому я милостиво позволяю ей служить мне.

Смешок едва удалось сдержать. Позволяет он. Мы за последние пять с лишним лет и словом не перемолвились. Намёк был на то, что экзотическая птичка не только воспитывает принца, но и развлекает своего венценосного господина так, как тому угодно.

Думаю, дело в том, что меня в любимицы добавили, просто, ради массовки и разнообразия картинки.

Далее Император вещал о достоинствах своих любимых сыновей. О том, как они умны, воспитаны и великодушны. Про Джина этот «прекрасный» отец сказал лишь пару слов. Кажется что-то о том, что этот ребёнок почтителен, но таланты свои пока не проявил.

Тем временем нам принесли чай и миндальные пирожные. На что мой сын отреагировал, нервно принюхиваясь:

— Не ешь, — шепнул он, прячась за белой фарфоровой гайванью, расписанной причудливыми цветами. — С ними что-то не так. Скорее всего, не яд. Или яд, но в слишком малой дозировке. Мне кажется, я чувству запах корней полевых башмачков.

Я едва заметно кивнула. Джин взял пирожное. Откусил небольшой кусочек и вернул его на тарелку, скорчив недовольную рожицу. Мол, невкусно.

— Они самые, — подтвердил он свои опасения.

— Ты в порядке?

— Конечно. Но ты не ешь. Слабительный эффект, тошнота, головокружение. В лучшем случае. Если употребить слишком много, могут и перебои в работе сердца случиться. Интересно, кто это нам преподнёс такой подарок?

Лисёнок достаточно много проводил времени с Леем, а тот очень боялся, что любопытный подопечный решит попробовать на вкус содержимое его шкафов. Поэтому мелкий уже в три года знал, все об отравлениях и их последствиях.

Я постаралась незаметно оглядеться, но никто не смотрел на нас. Или отправитель находится за пределами сада, или у нее железные нервы. Или это Шанэ. Что ей отправить принца после хладнокровного убийства беременной женщины? Если она, конечно, убила одну лишь Лиари. Но наш целитель считает, что к смерти наложницы Джи, тоже, кто-то приложил ручку. Кому это было более выгодно, чем Шанэ? Разве, что Сян. Но ко второй наложнице Императора в ту пору было приковано особое внимание. Она, также находилась в ожидании. А вот у главной любимицы Исао руки оказались развязаны. Да, и когда я рожала, все целители оказались заперты в ее дворце по совершенно пустяковому проводу.

— Сыновья мои, — величественно обратилась Императрица к сыну и пасынку. — Юные наследники засиделась. Пусть поиграют, а мы будем слушать музыку.

Джиндзиро скривился. Играть со вторым и третьим принцами он ненавидел. Потому, что ему, как младшему, надлежало проявлять почтительность и слушаться их. Ситуация усугублялась тем, что двое этих мальчишек крайне неприятны в общении. Уж насколько я противник физических наказаний, но даже у меня есть желание дать им хорошего ремня. Потому, что их любимое развлечение — бить слуг.

Для Джина такое поведение кажется настолько диким, что он уверился ментальном нездоровье братьев. У него в голове не укладывается, как можно ударить кого-то, чтобы выместить плохое настроение. Особенно, если дело касается девушек. Шена и Лея он побить не против. На тренировке. Но пока у него это получается лишь когда учителя начинают считать ворон вместо того, чтобы внимательно следить за хитрым лисёнком. Только это же совсем другое.

Мой сын нехотя встал и поплёлся к двум другим мальчикам. Для них поблизости организовали целую площадку разнообразных развлечений возле пруда. В небе танцевало несколько разноцветных воздушных змеев. На ветке белого дуба разместили качели. И даже расчистили место для игры в башенки. Правила последней чем-то напоминали городки. Нужно бросками бит выбить выстроенные из небольших брусочков «башенки».

И, казалось бы, что можно там не поделить? Играйте вместе. Но второй и третий принцы нашли себе иную забаву. Стоило Джину заинтересоваться хоть чем-то, это мгновенно становилось позарез необходимо двум его братьям. И, конечно, младший был обязан им уступить игрушку.

Выбесят они моего Лисёнка знатно, но, уверена, он сдержится и не устроит драку, как бы сильно ему не хотелось проучить ту парочку. Надо ему хоть конфет дать, когда вернёмся. Лей имеет удивительный талант в плане приготовления не только лечебных настоев. У него получается очень вкусные пастила и мармелад. Вот, что значит фанатичное следование рецептуре.

Я старалась одним глазом следить за сыном, но импровизированный концерт несколько отвлекал. Особенно, если учесть, что мне предстояло в нём участвовать. Ближе к концу чаепития. Когда всех настолько утомит музыка, что моё посредственное исполнение станет лишь фоном для беседы.

Это, кстати, не ирония. Я, действительно, играю лишь сносно.

Вроде бы ноты правильные. Мелодия правильная. Но все чувствую фальшь, хотя и не могут сказать, в чём именно. Шен считает, что у моей мелодии нет души.

Наверно он прав. Но мне слишком чужда местная музыка. Можно прикинуться автоматом и воспроизводить необходимые действия. Но чтобы вкладывать душу, нужно любить то, что делаешь.

Закончив, я поклонилась Императорской семье и вернулась на своё место. Джин бросил на землю очередную игрушку, которую у него вознамерился отобрать третий принц и пошел к мостику через пруд с лилиями. Видимо, решил понаблюдать за рыбками.

И, конечно, братья последовали за ним, напрочь забыв о том, что ещё минуту назад требовали, чтобы младший брат ушёл и не мешал им играть в башенки.

Как второй принц толкнул моего сына в воду видела, к счастью, не только я.

Принц Киан сорвался с места ещё до того, как я успела подняться на ноги. А вот слуги на помощь не поспешили. Ладно, Ая. Она в курсе, что пятый принц — тот ещё лягушонок и, буквально вчера плескался в пруду возле нашего дворца несмотря на то, что вода была ледяной. Но остальные должны были вести себя иначе. Но к воде никто, кроме Айки даже не приблизился. Все почему-то бросились к старшему из принцев — проверять в порядке ли он. Хотя, что могло бы с ним случиться? Он бился в истерике и требовал наказать непочтительного младшего брата, который посмел преградить ему путь.

Впрочем, ещё до того, как Киан добежал до пруда, Лисёнок уже подплыл к берегу.

Дядя и племянник, так похожие друг на друга обменялись понимающими взглядами. После чего принц Киан снял с себя плащ и укутал моего сына, чтобы ему было не так холодно.

На этом наше участие в данном чаепитии закончилось, и мы пошли домой — переодеваться и пить чай от простуды. Купаться-то Джин купался, но в мокрой одежде через весь Золотой Город не ходил. Вот к чаю мармеладом я мелкого и угощу.

Рию я отослала к Старшей Госпоже, чтобы девушка рассказала ей о произошедшем. И через половину часа бывшая Императрица почтила своим присутствием чаепитие.

Исао рассудил, что раз никто не умер, можно продолжать развлекаться. Это он, конечно, зря. Все равно, после визита бабки ему стало не до веселья.

— Мой милостивый и справедливый сын — ваш отец мне не простит бездействия, — проскрежетала она, подойдя вплотную к императорскому креслу. — Возлюбленный внук мой, невестка, объясните мне, как случилось, что один принц поднял руку на другого?

— Госпожа, — Исао вдруг снова почувствовал себя мальчишкой перед грозной старухой. — Дети повздорили. Но никто не пострадал. Не будем портить этот прекрасный день неприятными разговорами. Лучше забыть об этом.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы