Алора Брют и Драконий приют (СИ) - Алфеева Лина - Страница 4
- Предыдущая
- 4/37
- Следующая
— Зайдите к Малике утром. Если у вас будет такая возможность.
— Да-да, конечно. Ты права, — снова растерянно покивал король и склонился над бумагами.
Его явно что-то беспокоило. Мне было интересно, что именно. Но придворному зельевару не положено задавать королю такие вопросы.
***
Последние два года я жила в самом сердце Таравии, но так и не смогла привыкнуть к вечной суете большого города. Поэтому с огромным удовольствием при первой же возможности сбегала в лесную чащу, где обитал старый орк-отшельник. Король Торд исправно посылал со мной охрану, я же отводила глаза его рыцарям, пускала свою кобылку в галоп и добиралась до домика орка первая. А дальше начинался традиционный цирк с конями и благородными рыцарями, пытающимися спасти меня из лап мерзкого орка. Спасали меня не особо активно, рыцари вообще к домику не приближались, предпочитая изредка интересоваться, жива ли я там или меня уже съели. Я отвечала, что в порядке и предлагала вернуться в город. На что рыцари отвечали, что обязаны меня охранять.
Было бы от кого!
Лесной орк Холл был очень даже милый, обожал уединение и сказки. Рассказами о делах минувших дней я оплачивала доступ в садик орка, разнообразию флоры в котором могли позавидовать профессиональные травники. Так что мы пили чай, болтали, а потом мне предоставляли и ключ, и особые цены на травы, как постоянной и очень приятной клиентке.
— Какую историю ты хочешь услышать сегодня, Старый Холл?
— Расскажи мне о драконах и их потерянных дарах.
— Вряд ли эта история потянет на сказку…
— Ничего, Маленькая подруга. Я мудрый орк и понимаю, что не у всех сказок счастливый конец.
Хотя в домике орка жарко горел огонь, меня бросило в озноб. Холл не Малика и не обладал даром предвидения, но порой грубоватый и простоватый выходец из степей поражал меня меткими замечания и интересными выводами.
— Драконы живут в далеком, изрезанном каньонами и покрытом древними горами Альгаре. Прибыв в наш мир, они заняли свободные земли, которые до тех пор считались непригодными для проживания. Да и сейчас в них мало кто рискнет сунуться…
— Отчего же. Не перевелись герои. Я вот ходил, — неожиданно произнес Холл.
— Ты бывал в Альгаре?
— Лишь в той его части, где холод пробирает до костей, а сами кости излучают призрачный свет. Где повелители тлена зажигают огни смерти, не давая душам вернуться в извечный круг жизни…
— Ты ходил в Пустошь, — потрясенно выдохнула я.
— Бывал. — Холл приподнял пустой рукав.
Мы никогда не обсуждали, где и при каких обстоятельствах Холл потерял свою руку. Выходит, в Пустоши, что в самом сердце горного края.
— Так что с дарами, Маленькая подруга?
— Дары рассеялись во время перехода. И теперь драконы ищут тех, в ком пробуждается их магия, чтобы утащить в свое логово.
— Альгар прекрасен, — толстые губы Холла растянулись в улыбке, обнажив изогнутые желтоватые клыки. — Но он пугает тебя? Так пугает, что ты приходишь за травами и варишь парализующее зелье?
— Замораживающее, — поправила я орка, но осуждение в его взгляде заставило почувствовать себя неуютно.
— Ты гасишь свою магию, Маленькая подруга.
— Я не хочу, чтобы дракон разрушил мою жизнь снова! Как это уже однажды сделал проклятый драконий дар!
Я редко повышаю голос, даже спорить предпочитаю с ледяным спокойствием, а тут закричала так, что в окно домика робко постучали.
— Госпожа Алора, с вами все в порядке?
Я подошла к окну и буркнула:
— Доедают.
За дверью что-то упало, послышались мужские голоса и извиняющееся:
— Надоедать не будем.
— Ставлю на то, что они тебя услышали, — усмехнулся орк и потянулся за трубкой.
Я тоже так считала, но трусоватость королевской стражи меня давно не удивляла. Зато стражники короля Таравии относились ко мне с уважением, немного побаивались и не считали проклятым отродьем.
— Новая жизнь меня устраивает. Я не хочу ничего менять.
— Каждое снадобье имеет свое начало и конец.
— Хочешь сказать, что травы в твоем саду могут закончиться? Или ты больше не желаешь их продавать?
— Ни одному зелью не заглушить зов дракона, Маленькая подруга, — прошептал орк, вдыхая едкий дым.
— Сегодня Малика сказала, что видела меня и дракона. Но я не собираюсь встречаться с драконом. Да и в Таравии драконы не бывают. Это маленькое аграрное королевство. Зачем драконам яблоки да пшеница с картошкой?
— Драконьему зову не нужны ни яблоки, ни картошка, только искры потерянных даров, что проросли в детях иных рас. Ты сильный маг, Маленькая подруга, хотя и считаешь себя сильной ведьмой. Но от дара никуда не спрятаться, ведь он часть тебя, как руки или ноги…
Пол под ногами покачнулся.
Сначала я сочла, что это обычное головокружение, но потом увидела проступившие на полу руны. Драконьи руны. Хотя я и пряталась от драконов, но старательно собирала о них сведения и даже немного понимала их волшебные знаки. Так что руну перемещения узнала сразу и бросилась к двери, но светящаяся зараза оказалась еще быстрее и “вцепилась” в мою ногу, притягивая в уже открывающийся круг пространственного перехода.
— Холл, помоги! Спаси меня от драконьего призыва!
— От магии спасти можно. Но от судьбы не уйти, Алора. Не бойся Альгара…
Больше Холл ничего сказать мне не успел.
Меня затянуло в портал.
Глава 2
Перемещение прошло быстро, я и испугаться не успела, а меня уже выбросило на мягкий коричневый ковер. Впрочем, его цвет заинтересовал меня не так сильно, как тихое бормотание.
— Сожрут меня. Видят боги, сожрут. А потом испепелят и надругаются. Все драконы — ужасные распутники.
— И вкусы у них — огонь, — буркнула я и, оперевшись на руки, неуклюже поднялась на ноги.
Говорившая оказалась моей ровесницей. Блондинка сидела на диване и нервно теребила бахрому на замшевой куртке. Алая, расшитая мелким бисером лента на толстой косе выдавали в ней горянку, а хорошенькие белоснежные ушки на макушке указывали, что передо мной оборотень из рода кошачьих.
Далеко же меня забросило. Дня четыре верхом, если напрямик через соседнее княжество ехать.
И все-таки кто она? Сообщница похитителя? Тогда причем тут ее причитания о драконах? Или…
— Ты тоже носительница драконьего дара?
— Да, я Иора-найденыш, — прошептала блондинка и разрыдалась, да так надрывно, что я полезла в поясную сумку за успокаивающим эфиром.
При королевском дворе истеричных дам всегда хватало, так что мои особые ароматические снадобья всегда пользовались спросом. Я открыла крышечку и сунула бутылочку Иоре под нос. Комната сразу наполнилась едким, немного горьковатым ароматом.
— Ой, луанда, — Иора удивленно икнула и замолчала, уставившись на мою руку.
Я решила, что ей достаточно, и спрятала пузырек в сумочку. Блондинка шмыгнула носом и продолжила уже спокойнее.
— Да за что мне этот кошмар? Я же замуж на следующей неделе выхожу. Точнее, уже не выхожу. Лотар разорвал помолвку едва узнал, что я проклята. Сказал, что наши дети тоже будут магическими уродами. Он назвал меня уродиной… — еле слышно добавила Иора и тихо всхлипнула.
Кажется, потеря жениха ее печалила больше пробуждения драконьей магии.
— Так, может, и к лучшему, что ты увидела истинное лицо Лотара до свадьбы? — Я начала медленно обходить комнату, обставленную как дорогой гостиничный номер. — Хуже, когда муж показывает свою натуру после рождения ребенка. И уйти уже не можешь, и жизнь с ним в тягость.
— Да ты что! У оборотней разводов не бывает.
— Вот я про это же. Разводов нет, а истинную пару не каждый может дождаться. Вот и мучаетесь, пытаетесь разжечь страсть мужа на чистых феромонах.
— А откуда ты?..
— Я зельевар. Были клиентки из ваших.
— О! Так ты ведьма, — уважительно прошептала Иора.
— Зельевар. Хотя мне часто говорят, что я выгляжу как настоящая ведьма. Да и веду себя соответственно.
- Предыдущая
- 4/37
- Следующая