Выбери любимый жанр

Красная угроза: Командир ONLINE! Том II (СИ) - "Greever" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Амори хорошо это видел и, изучив данные разведки, уже знал, как поступит со многими из этих чомов.

Не глядя на Анжи, генерал сурово заявил:

— Рабство в СССР запрещено! Отныне продажа и покупка людей будет караться смертью, вне зависимости от того, где были захвачены! — и после сказанного, ускорившись, направился прямиком в глубь рынка.

Анжи, остановившийся на минуту, быстро пришёл в себя и побежал следом, на ходу обращаясь к генералу:

— Всех? Но как же…

Он остановился на полуслове, когда генерал обратился к Кристиану и тот по рации отдал приказ:

— Начинайте!

Как только приказ прозвучал, со всех сторон, словно войска специального назначения, на рынок начали забегать вооружённые солдаты и хватать торговцев, которых тащили в сторону центра рынка, где была небольшая площадь.

По всему рынку прокатилась волна криков и причитаний. Женщины в вольерах рыдали навзрыд, крича в истерике, а за ними и дети, которых здесь было в общей сложности не меньше двух тысяч.

Под этот непрекращающийся шум Линген вышел на центральную площадь и поднялся на кромку фонтана, а затем, вытащив табельное оружие, выстрелил в воздух, заставляя всех смолкнуть.

Толпа, кричавшая ещё секунду назад, начала постепенно стихать, и лишь когда большинство людей успокоилось, генерал громко прокричал невероятные для этого места слова:

— Отныне рабство в Массионе запрещено! Город теперь принадлежит Свободной Советской Социалистической Республике!

Глава 66

Власть переменилась! (часть 2)

Город Лоран жил спокойной жизнью. Люди работали, отдыхали, гуляли и развлекались, стараясь забыть последние три кошмарных года жизни.

По улицам ходили патрули полицейских, которые полностью заменили военных, чем сильно радовали жителей, ведь это значило, что правительство может сосредоточиться на внешних делах, отдав город под управление гражданских сил.

Атро Булл, как новый шеф полиции, также любил выходить в патрули, чтобы посмотреть, что происходит в городе.

Он очень ответственно относился к своей работе, но в офисе её пока было немного.

Как только была налажена работа самой структуры и набраны добровольцы, ему оставалось только следить за их деятельностью.

Им достался старый устав полиции Кельрадии, который был на удивление хорошо написан. К сожалению, в прошлом полицейские его, как и законодательство, просто игнорировали в угоду богатых.

Теперь, когда СССР объявил о новых правилах, по которым будут жить граждане, устав и законодательные документы прежней страны пришлись как нельзя кстати.

Хотя их ещё нужно было доработать, они уже помогали решать множество возникавших проблем и спорных ситуаций.

Сегодня Атро вместе с Тришей, которая стала его первым помощником, прогуливался по старинной улице центра города.

Девушка, в прошлом лидер одного из лагерей, не знала, чем себя занять, а из всех руководящих городом ей был известен только новый шеф полиции, так как он являлся тем, кого эта брюнетка встретила, когда шла со своим отрядом на встречу, организованную после освобождения столицы.

Также одетая в полицейскую форму, эта крупная, но стройная женщина указала пальцем вперёд на площадь рядом с ремонтируемым фонтаном, куда прибыл военный грузовик и народ уже начал толпиться вокруг него.

Булл поправил форму и, прибавив шаг, направился туда, так как ему не сообщали, что сегодня военные планируют что-то устраивать.

По договорённости с мэром, город является его «вотчиной» и даже военным не разрешается устраивать мероприятия без согласования с ним.

Когда двое подошли, вокруг грузовика уже было не протолкнуться.

Люди хватали какую-то бумагу, похожую на журнал, и, отбежав в сторонку, вставали, взахлёб читая новую газету.

Происходящее чем-то напоминало начало газетного бума на Земле, когда такой носитель информации являлся единственным способом получения новостей.

Булл, также подойдя ближе к кузову машины, увидел солдат, которые пачками вытаскивали газеты и складывали на площади, откуда местные, словно голодные шакалы, растаскивали их в одно мгновение.

Успев схватить одну, шеф полиции вместе со своей помощницей отошёл в сторону и начал читать, что же такого правительство решило в срочном порядке сообщить людям.

На заголовке большими буквами красовалось название новости: «Войска СССР освободили Массион!»

Хотя всё произошло только днём ранее, но инженеры готовили статью с того дня, как был разработан план, и никто не сомневался, что это случится.

Атро, не отрываясь, читал статью, не замечая, как девушка рядом с ним, склонившись и облокачиваясь ему на плечо подбородком, большими чёрными глазами всматривается в газету.

В статье говорилось, что силы обороны бандитов были так напуганы появлением армии СССР, что сдались без боя, а лидер города — эволюционер седьмого уровня, даже пожелал стать частью новой республики, присягнув на верность вождю.

Последнее было написано именно так и в данный момент Руслан упоминался как вождь, потому что тот не определился со своим титулом, а что-то упомянуть нужно было.

Булл, дочитав статью до конца, развернув газету, перешёл к следующей, совершенно не замечая ликование толпы, которая приветствовала захват ещё одного города, что гарантировало им безопасность и процветание.

Чем больше территорий принадлежит новой стране вокруг столицы, тем в большей безопасности чувствуют себя люди в ней.

Если кто-то нападёт, предполагается, что это произойдёт с окраин, а раз так, то у них будет время, чтобы подготовиться к обороне или сбежать.

К слову, это же касалось окраин, так как живущие там понимали, что в тылу есть правительство и войска, а им достаточно дождаться, когда те придут на помощь.

Шеф полиции мыслил также, поэтому был действительно счастлив, получив такие новости, но, в отличие от остальных, хотел понять, что ещё содержится в газете.

Перелистнув страницу, он нашёл ещё одну статью о захвате нескольких деревень, а также о зачистке территории вокруг столицы от монстров.

Далее шли новости по разработке земель под сельхозугодия и лишь в конце список спасённых людей из других лагерей и мест сбора с полными данными.

Пока Атро изучал списки на четырёх страницах, ища знакомых, друзей и родственников, девушка рядом с ним тихонько пробормотала:

— Они не шутили.

Только после этого Булл понял, что она уже вся прислонилась к нему, как влюблённая девушка, и продолжает читать новости.

Усмехнувшись, он дал ей щелбан в аккуратный носик, отрезвивший Тришу, и ответил ей:

— Конечно же, они не шутили. Скоро вся Кельрадия будет зачищена от бандитов и монстров!

Девушка недовольно потирала носик, со злобой глядя на него, и пока она думала, как ему нагрубить за это, с северной стороны площади раздался женский крик:

— Мой сын! Мой сын!

Двое полицейских тут же рванули туда, расталкивая людей, и через минуту оказались перед заплаканной женщиной лет тридцати в старой одежде, с газетой в руках, которая металась от человека к человеку.

Заметив полицейских, она подбежала к ним и, крича на всю площадь, начала тыкать пальцем в газету:

— Мой сын! Он жив! Где он⁈ Он есть в списке! Есть в списке! Где мой сын⁈

Вскоре раздался мужской возглас, который кричал о чём-то похожем вдалеке.

Атро сразу понял, что происходит, и попытался успокоить женщину, осознавая её состояние.

По всей видимости, уже не ожидавшая никогда встретить своего ребёнка мать нашла в списке его имя, поэтому так отреагировала.

Хотя, учитывая, что там были указаны фамилия, имя, отчество и дата рождения, всё равно был шанс, что это просто однофамилец, поэтому шеф полиции просил её успокоиться и проследовать за ним в участок.

Развернувшись, он пошёл между людьми, которые угрюмо смотрели на женщину, шедшую за полицейскими, прижимая газету к груди, у которой появился шанс встретить родного человека.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы