Выбери любимый жанр

Другой брат (ЛП) - Пейдж Тирни - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Она высокая, с длинными, шелковистыми светлыми волосами, которые падают на плечи, и в красном мини-платье, подчеркивающем её фигуру песочных часов и показывающем стройные ноги. Ей около двадцати пяти, и она совершенно восхитительна — как раз та женщина, из-за которой все врачи в моем офисе теряют голову. Но Джеймс явно не проявляет никакого интереса, несмотря на такую явную возможность. Я это понимаю по тому, как он, не обращая внимания на Бриджет, продолжает следить за мной. Его выражение остается холодным и безразличным, но вот как его взгляд перемещается от Лукаса ко мне, а потом снова возвращается ко мне, вызывает у меня странное беспокойство, как будто он понял что-то раньше меня.

Я отгоняю эту мысль, заставляя себя забыть о нем, и проскальзываю на кухню, где присоединяюсь к Джемме, Анне и Мейсону, мужу Анны. Они в браке три года, и он просто обожает её, что, собственно, как и должно быть. Она замечательная.

— Мейсон! Ты пришел! — говорю я, когда я широко раскрываю руки для объятий, и на лице появляется широкая улыбка.

Он широко улыбается, его улыбка заразительна, и шагом приближается ко мне, поднимая меня в медвежьей хватке.

— Конечно! Ты думаешь, я бы пропустил это? — говорит он, подтягивая меня к себе и поднимая, чтобы я рассмеялась.

Когда он ставит меня на ноги, его руки остаются на моих плечах, держит меня на вытянутых руках. Его карие глаза сияют, когда он оглядывает меня.

— Ты выглядишь потрясающе, Эйприл, — говорит он. — И счастливо.

— Правда? — спрашиваю, наклоняя голову, но его комплимент заставляет меня улыбнуться. — Спасибо. Я правда счастлива.

— Отлично, — отвечает он, подмигивая, и в последний раз сжимает мои руки, прежде чем отпустить.

Анна подходит к нему, обвивает его рукой и с игривой ухмылкой берет его под руку.

— Так ловко, — говорит она, с улыбкой. — Вот как он меня и соблазнил.

Мейсон нежно смотрит на неё и аккуратно заправляет локон за ухо. Я улыбаюсь, глядя на них вместе. Они делают это так естественно.

— Тебе повезло с ним, Анна.

— Знаю, — отвечает она, улыбаясь ему.

Джемма морщит нос в притворном отвращении.

— Фу. Идите куда-нибудь, где будете такими милыми, а то меня от вас стошнит.

Я пью свой напиток, молча наблюдая за тем, как Анна и Мейсон флиртуют друг с другом, смеются. Они так поглощены друг другом, что это действительно мило. Вот что я хочу — вот что я всегда хотела, на самом деле, — любовь, которая поглощает тебя целиком. И тот факт, что я нашла это с Лукасом, что наша жизнь развивается по-настоящему, наполняет меня такой надеждой. Я действительно хочу, чтобы так оно и было.

Джемма замечает мое молчание и прищуривает глаза.

— Ты в порядке? — спрашивает она, наклоняясь немного ближе.

Я киваю, натягивая улыбку.

— Да, всё в порядке.

Она смотрит на меня с недоверием, но не настаивает — по крайней мере, не напрямую.

— Лукас снова в телефоне? — спрашивает она, приподнимая бровь.

Я отмахиваюсь, стараясь, чтобы это прозвучало непринужденно.

— Ничего особенного. Всё хорошо, Джем.

Она поднимает руки в знак сдачи.

— Ладно, не скажу больше ни слова об этом. Кстати, мы видели, как Бриджет подкатывала к Джеймсу. Не теряет времени, да?

Я сглатываю, стараясь сохранить ровный тон.

— Да. Она настойчивая, надо отдать ей должное.

— Ревнуешь?

— Конечно, нет, — отвечаю я слишком поспешно, что вызывает у неё ухмылку.

Почему она вообще думает, что я ревную Джеймса к Бриджет? Это же моя вечеринка по случаю помолвки с Лукасом, черт возьми. Она постукивает маникюрным ногтем по краю бокала.

— Но он, похоже, не был особо заинтересован. Ты заметила, как он на тебя смотрел? Как будто Бриджет вообще не существовало.

— Джем, это действительно неуместно, — строго говорю я, посылая ей предупреждающий взгляд.

— Ладно-ладно, — отвечает она, закатывая глаза и ставя бокал на стол.

Резкий звук разбившегося стекла заставляет моё внимание вернуться в гостиную. Бриджет стоит замерев, прикрывая рот рукой, а все вокруг смотрят на неё. Её глаза поднимаются, встречая мой взгляд.

— Извини, — она шевелит губами.

Я отвечаю успокаивающей улыбкой и отмахиваюсь.

— Всё в порядке, — отвечаю я тоже жестом, надеясь снять с неё волнение.

Быстро оглядываю двор и гостиную, но Лукаса нигде не вижу. Чёрт, что с ним?

Джеймс ставит пиво на кофейный столик и направляется в сторону подсобного помещения. Я следую за ним, наблюдая, как он открывает дверцы шкафчиков. Я подхожу и тянусь, чтобы открыть верхний шкафчик рядом с ним, где стоят веник и совок, вставая на цыпочки, чтобы достать их.

— Позволь мне, — говорит он.

Меня окутывает тепло, когда Джеймс подходит вплотную, слегка прижимая свою грудь к моей спине. Его древесный запах проникает между нами, и с лёгким движением он достаёт предметы с полки, небрежно касаясь моего предплечья. Я быстро убираю руки и поворачиваюсь, чтобы лицом встретиться с ним, но он не отступает. Он остаётся рядом, его взгляд не отрывается от моих глаз.

Моя кожа горит от его близости, и, по каким-то непонятным мне самим причинам, я чувствую... волнение. Тот факт, что он наблюдал за мной весь вечер, отвлекал меня и становится всё труднее игнорировать. И быть так близко к нему — это как медленный огонь, жар растёт в животе, и я не могу её контролировать. На мгновение я теряю ощущение времени и пространства, оставаясь только я и его властное присутствие, как тень, нависающая надо мной.

Моргнув, я вырываюсь из своего оцепенения и пытаюсь сосредоточиться на том, что нужно сделать. Убрать разбитое стекло. Потому что быть так близко к Джеймсу — это как стоять на краю чего-то, что я боюсь признать, не то что в это погружаться.

— Я сама, — говорю я, протягивая руку за предметами. — Спасибо.

— Где мой брат?

— Он наверняка просто в ванной, — говорю я, стараясь звучать как можно спокойнее.

— Ммм. — Он открывает рот, чтобы что-то сказать, когда…

— О, Джеймс, вот ты где! — голос Кэролайн врывается в комнату, заставляя нас обоих вздрогнуть.

Джеймс тяжело вздыхает, как будто раздражён, и отступает, создавая между нами небольшое пространство.

— Отлично, ты помогаешь, — добавляет Кэролайн с яркой улыбкой. Она подходит к нему, забирая веник и совок из его рук. — Всё, дорогой, я позабочусь о стекле. Вы оба идите развлекаться, — она кивает в мою сторону. — Пойди проведи время со своим женихом.

Если я смогу его найти.

Джеймс колеблется, передавая Каролине предметы. Он не смотрит на меня и не произносит ни слова, только уходит. Кэролайн поворачивается и следует за ним, её каблуки щёлкают по полу, когда она спешит к месту происшествия.

Мне нужно выпить.

Откашливаясь, я поправляю платье и направляюсь обратно на вечеринку, натягивая на лицо улыбку, пытаясь убедить себя, что этот вечер именно таким, каким я его себе представляла. Хотя это не так. Хотя, глубоко внутри, мне кажется, что всё начинает разваливаться по швам. И я не могу понять, почему.

Глава 5

Джеймс

Когда последние гости покидают дом, я стучу кулаком по двери туалета на первом этаже.

— Занято! — кричит кто-то с другой стороны.

По звуку это Бриджет, коллега Эйприл, которая всё время вилась возле меня, как неприятный запах, с самого момента моего прихода.

Не поймите меня неправильно — она симпатична. И глупа. Но сейчас у меня нет сил, чтобы обращать на это внимание. Я слишком сосредоточен на женщине, стоящей перед раковиной с отстранённым выражением лица и моющей посуду. Одна.

После своей собственной гребаной вечеринки по случаю помолвки. Без жениха рядом.

Я закатываю глаза и иду наверх, чтобы использовать ванную Лукаса. Я переступаю порог и резко останавливаюсь. Лукас сидит на краю кровати и яростно стучит по экрану телефона.

— Эй, извини, что прерываю. Можно я воспользуюсь твоей ванной? На первом этаже занято.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пейдж Тирни - Другой брат (ЛП) Другой брат (ЛП)
Мир литературы