Великий обман Бенедикта Блэкмура (ЛП) - Тейт Гайя - Страница 4
- Предыдущая
- 4/66
- Следующая
ухаживать за артисткой кабаре», - сказал он.
«Я не просто артистка», - бесстрастно ответила Вивьен. «Я еще и хороший актер. Я
могу притвориться кем угодно». Она улыбнулась.
«Простите», - улыбнулся в ответ Бенедикт.
«Вы ведь знаете, что это драг-квин?» сказал Чарли Беллинджер, подходя к ним.
Бенедикт повернулся, чтобы посмотреть на него.
«Что?» - спросил он, недоумевая.
«Мужчина, выступающий в образе женщины», - сказал Чарли, ухмыльнулся Вивьен
и хлопнул Бенедикта по плечу. «Ты пьян, приятель. Пора идти домой».
Бенедикт почувствовал тревогу в груди.
Он снова посмотрел на артиста. «Вы солгали мне?»
«Нет», - сказала она. «Я сказала вам, что я актер».
«Вы ввели меня в заблуждение, приняв вас за женщину».
«Нет. Вы не спрашивали, а я не говорила».
«Я понял», - ледяным тоном сказал Бенедикт. «Вы хотели взять деньги и уйти, прекрасно зная, что я буду искать женщину».
«Твое воображение не поддается контролю», - усмехнулась Вивьен с ядовитой и в
то же время очаровательной улыбкой. «Я всего лишь предложила тебе помощь, а
теперь ты чувствуешь себя глупо из-за того, что флиртовал со мной».
«Не льсти себе», - сказал Бенедикт.
«Эй, Бен, успокойся», - вмешался Чарли. «Она... я имею в виду, он настолько
хорош. Я бы тоже не смог сказать, если бы не знал».
«Давай уйдем отсюда».
«Удачи в наследовании этого поместья». Вивьен подмигнула Бенедикту, ее голос
сочился ядом.
Бенедикт на мгновение задержал на ней взгляд и последовал за Беллинджером к
выходу.
***
Бенедикт провел Найт в трех разных барах вместе с Беллинджером, а затем
заночевал у него в городе. Он вернулся домой утром, перед самым завтраком, все
еще немного пьяный после ночной прогулки. Его камердинер, Джон, встретил его в
прихожей с озабоченным выражением лица.
«В чем дело, Джон?» спросил Бенедикт, позволяя слуге взять его пальто.
«Ваша мать ждет вас в гостиной Лебедя, ваша светлость».
«В такой час?» Бенедикт поднял бровь. «Почему, ради всего святого?»
«Я не знаю, сэр», - извинился Джон. «Но она с гостем».
«С кем?»
«Леди Хоторн, сэр. Со свахой».
Сваха.
Бенедикт почувствовал, как его захлестнула волна раздражения. Он подозревал, что
мать не позволит ему самостоятельно разобраться с ультиматумом деда. Но он не
ожидал, что она устроит ему засаду в лице свахи Хоторн - женщины, известной тем, что сводит молодых людей по всему Шорвичу и плетет сети хитроумных интриг, причем за солидную плату.
Бенедикту не хотелось видеть Хоторн, но он прекрасно понимал, что если его мать
что-то задумала, то этого не избежать. Вздохнув, он удалился в свои покои, чтобы
освежиться и направиться в гостиную Лебедя. Будь у него побольше времени, он бы
сбрил ночную щетину, но ему не терпелось поскорее покончить с этим сватовством.
Его мать и ее гостья сидели за кофейным столиком у окна. Оно выходило на
подъездную дорожку, так что они, скорее всего, заметили его возвращение.
«А вот и он!» - сказала Лилибет с видимым облегчением. «Ты помнишь леди
Хоторн, дорогой?»
«Конечно». Бенедикт поклонился. «Доброе утро, леди Хоторн».
«Доброе утро, мистер Блэкмур». Она кивнула, оглядывая его с ног до головы. Судя
по выражению лица, она уже мысленно прикидывала, чем он занимался прошлой
Найтю.
«У нас прекрасные новости, дорогой», - сказала его мать. «Пару дней назад я
рассказала леди Хоторн о нашей ситуации, и она с радостью подыскала тебе
невесту по моей просьбе. Но не волнуйся, она нашла идеальную кандидатуру...»
«Невесту?» повторил Бенедикт. Он подозревал, что его могут попытаться с кем-то
соединить, но не ожидал, что ему представят невесту. По его позвоночнику
пробежал ледяной холодок.
«Это Эмили Эшкрофт», - сказала леди Хоторн, выглядя вполне довольной собой.
«Единственная дочь Лайонела Эшкрофта. Смею предположить, что они так же
богаты, как и вы, мистер Блэкмур».
Бенедикт попытался скрыть свое раздражение. Внутри у него все похолодело, а
голова словно горела.
«Спасибо за помощь, леди Хоторн», - сдержанно произнес он. «Но в ваших услугах
нет необходимости. Я вполне способен найти невесту самостоятельно».
«Конечно, способен», - ворковала его мать. «Но у нас просто не хватит времени, мой дорогой. Особенно учитывая твой весьма специфический вкус. Как ты
думаешь, разумно ли рисковать всем этим? Ты же знаешь, я люблю Персиваля, но
он не тот человек, который может управлять поместьем».
«Миссис Блэкмур рассказала мне все о вашем характере, мистер Блэкмур», -
вмешалась леди Хоторн. «И я сама сделала кое-какие выводы из тех немногих
встреч, которые у нас были. Я совершенно согласна с тем, что большинство дам, с
которыми вы встречались, вам совершенно не подходят. И могу вас заверить, что, судя по моему профессиональному суждению и наблюдениям из первых рук, мисс
Эмили Эшкрофт придется вам по вкусу. Не только по статусу и богатству, но и по
внешности». Она многозначительно подмигнула ему, хотя Бенедикт понятия не
имел, на что она намекает.
«Мы решили, что лучше всего будет устроить бал в Блэкмуре, чтобы вы могли
познакомиться», - сказала его мать, уже краснея от волнения.
«В этом нет необходимости», - твердо ответил Бенедикт.
«Конечно, есть, дорогой». Вежливое выражение его матери застыло на ее лице, как
маска. «Давай не будем отвергать кандидатуру леди Хоторн до того, как ты хотя бы
познакомишься с ней».
«Прошу прощения, матушка, если я неясно выразился. Мне не понадобится помощь
леди Хоторн, потому что этот вопрос уже решен».
«Что ты имеешь в виду, дорогой?» спросила Лилибет, заметно опешив.
«Я уже нашел женщину по душе. Так что считайте, что вопрос решен». Слова
слетели с его губ прежде, чем он успел их полностью обдумать.
Его мать и леди Хоторн обменялись удивленными взглядами. Леди Хоторн даже
наклонилась вперед в своем кресле.
«Кто это?» воскликнула Лилибет, одновременно взволнованная и ошеломленная
новостью. «Неужели это все-таки Фелиция Блейн?» - с надеждой спросила она.
«Нет», - ответил Бенедикт.
«Пожалуйста, скажите нам ее имя», - сказала леди Хоторн, и Бенедикту показалось, что он уловил нотки раздражения в ее голосе.
«Ее зовут Вивьен Лафлёр», - без раздумий ответил он.
«Но вы ее не знаете. Она не местная».
«Иностранка?» вздохнула Лилибет. «Как вы познакомились?»
- Предыдущая
- 4/66
- Следующая