Призыватель нулевого ранга. Том 4 (СИ) - Дубов Дмитрий - Страница 16
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая
— Хорошо, — мне пришлось напрячь мозг, чтобы выудить из него что-то интересное.
На ум приходило что-то типа Соляриса, но затем я откинул эту мысль. Слишком похоже на какую-то машину. Кейр, Лейр, Галлий, Цезарь… Боги, что за винегрет у меня в голове? Гур, Вик, Слим, Трок… Нет, всё не то.
— Роб, — наконец, придумал я. — Будешь Робом, или Робертом!
При этом фигура над поверхностью озера сформировалась почти в человеческую, только почему-то в мотоциклетном шлеме.
— Нам надо тебя как-нибудь забрать отсюда, — сказал я. — Только я не знаю, как. У нас нет ёмкости, чтобы поместить туда всего тебя. Нам надо что-то придумать!
И тут проявился Курф и бросился ко мне. Существо, а точнее, Роб разорвал контакт и фигура исчезла.
— Что случилось? — спросил я пета Асакуры.
Впрочем, я уже и сам слышал. К нам шли. Причём довольно большое количество человек.
— Он говорит, — Рик казался в замешательстве, потому что не мог понять, правильно ли он понял Роба. — Кажется, что не нужно всё вычёрпывать. Он на самом деле совсем небольшой, а остальное — для отвода глаз. Говорит, что душа, чего бы это ни значило, у него войдёт в большую бутылку.
Я взял с собой разные ёмкости, но бутылки у меня точно не было. Больше всех была ёмкость помпы. Стойте-ка, а ведь она и правда похожа на большую бутылку. Если отсюда убрать шланг и заткнуть щель снизу, то…
Шаги приближались. Занервничал Йонир. Всё-таки это были демоноборцы.
— В кольцо! — скомандовал ему я.
Он повернул на меня обиженную морду, но практически сразу ретировался в артефакт.
Я снял помпу, вытащил лишнее, заткнул одну дырку и приготовил заглушку для другой стороны. После чего поднёс ёмкость к озерцу.
— Давай, — сказал я. — Только быстрее, мне ещё спрятаться надо.
Рик и Курф уже стали прозрачными, так что оставался один только я. Но я недооценил желание Роба освободиться из того мрачного заточения, в котором он оказался. Серебристо-белая струя ринулась из озерца в приготовленную ёмкость и оказалась внутри буквально за считанные секунды. При этом пространство внутри было заполнено от силы на две трети.
Я успел только бросить быстрый взгляд на оставшееся озерцо, и у меня буквально в груди ёкнуло. Поверхность стала грязной с разводами. Словно тут помыли что-то довольно грязное. При этом ни намёка на бывшую цветовую гамму.
«Быстрее! — подбодрил меня голос в сознании, что стало неожиданностью, потому что это было сделано визуальной картинкой, где я ускорялся. — Прошу».
И я ускорился. Причём вовремя.
— Сюда, — шепнул Рик, и я увидел довольно объёмную нишу с закутком, где меня сложно было найти, так как он был похож на раковину улитки.
И в это время в пещеру вошли люди. Их было действительно много. Они даже тащили какое-то оборудование. То есть мы настолько вовремя? Нет, наверное, это всё-таки подготовительная миссия. Но, действительно, мы могли опоздать. Демоноборцы были настроены решительно.
— Шеф, — раздался неуверенный и немного писклявый голос. — Что-то не так.
От меня до озерца было больше ста метров, но акустика в пещере была такова, что разговоры вновь прибывших было слышно прекрасно.
— Что ещё? — раздался недовольный басовитый голос.
— Кажется, мы опоздали, — ответил ему всё тот же неуверенный, причём, теперь с явным оттенком страха. — Озеро изменилось.
— Ерунда, — ответил басовитый и властный голос. — Столько лет было, а тут за две недели исчезло?
— Так может быть, уже давно должно было? — ответил ему неуверенный. — Мы удивлялись, как оно так долго может сохранять свои свойства.
— Слушай, не выдумывай, а то уволю, — проговорил ему командный. — Твоё дело указания сверху исполнять, а не мысли свои тут рассказывать. У нас знаешь сколько артефактов нужно легендарными сделать? Так что не трынди, занимайся!
— Но тут ничего нет! — это был уже другой голос, совершенно уверенный, и не терпящий возражений. — Орихалк исчез!
— Как исчез? — снова командный. — Ну-ка, обыскать тут всё!
— В смысле обыскать? — опять не терпящий возражений. — Куда он мог деться-то? Это вам не животное, у него ног нет!
Я едва сдержался, чтобы не расхохотаться в голос и не выдать себя. Вы даже не представляете, как вы заблуждаетесь! Это просто конкретный фейл!
Роб из ёмкости передал мне привет, задействовав мои собственные воспоминания. Он дал мне пять, как это иногда делали мы с Лёхой, когда были беспечными юнцами. Быстро учится, зараза. Ну и ничего, это и к лучшему.
Но что-то они попытались зачаровать. Я не особо вдавался в подробности, но мат стоял на всю пещеру, когда у них ничего не получилось. Тот, что был неуверенным, оправдывался, что просто штука испарилась, и давно пора было. Тот, что был уверенным, сказал, что ничего странного — и так дофига зачаровали.
А тот, что любил командовать орал на обоих и требовал результата. Но, конечно же, его не получил. Вместо этого они промучились ещё какое-то время, может, час, может, полтора, и вынуждены были уйти ни с чем. Мне всё нравилось. Демоноборцы в который раз остались с носом.
Мы ещё подождали минут пятнадцать. Затем Рик сгонял на разведку, потом я послал Курфа чуть дальше узнать, точно ли все ушли. И тот, и другой вернулись с добрыми вестями.
Отлично! Так мне ещё точно не везло! Хотя… Если подумать, все мои победы закономерны. Я на них работаю. Стараюсь, чтобы всё произошло так, а не иначе. Оглядываясь назад, понимаю, что некоторые мои поступки были слишком импульсивны. Некоторые мысли до безобразия наивны. Но теперь…
Кстати, а что теперь? Что я буду делать с Робом?
А он угадал мои мысли. Именно угадал. Да, он мог их воспринимать, но при этом с большим трудом интерпретировал, так как у него совсем не было опыта. Но в этот раз, опираясь на эмоции, он понял, что я беспокоюсь.
«Что хотел? — долетел до меня вопрос, но он был не в грубой форме, просто Роб не знал, как правильно его задать. — Я могу пригодиться?»
Это, конечно же, лишь вольная интерпретация образов. Но мне показалось, что мы стали понимать друг друга гораздо лучше, чем в самом начале.
«Хотел зачаровать себе броню, чтобы она стала легендарной и уникальной, — без обиняков ответил я. — Но теперь я стану искать другой способ сделать себя неуязвимым».
Всю свою мысленную речь я сопровождал мыслеобразами. Конкретно шкуру кадзю, как её обволакивает орихалк, и она становится непробиваемой бронёй.
«Защитить с помощью меня жизнь, это отлично, — мне не показалось, Роб уже использовал некоторые вербальные конструкции, но дополнял их образами и эмоциональными оттенками. — Но я целиком смогу защитить тебя гораздо лучше всего остального. Я умею обволакивать».
«То есть тебе не нужна ёмкость? — удивился я. — Смотри, можешь попробовать зацепиться за меня».
Молчание оказалось более продолжительным, чем я рассчитывал. Но я всё же не прерывал Роба. Пусть придумает чего-нибудь. Несмотря на то, что жил он в изоляции, соображает он будь здоров.
«Пока нужна, — наконец, ответил он. — И, возможно, нужен будет знающий человек… колдующий с предметами. Он сможет меня совместить с твоей бронёй».
Да, моему новому подопечному ещё далеко было до связной речи, но я понимал, что это всё возможно.
Мы двинулись прочь из пещеры, так как надо было выбираться и прятать каким-то способом Роба. Хотя, если он сам хотел стать моей бронёй… Но эту мысль ещё предстояло обдумать.
Я шёл, аккуратно ступая за Риком. Тот, в свою очередь следил за Курфом, который прокладывал нам путь.
И тут что-то произошло.
Я даже не понял сначала. Просто резкий звук, словно кто-то пролетел мимо. А потом удар. И крик. Дикий, словно кого-то убивают.
— Курф, — крикнул мне Рик. — Курфа убивают!
А я ничего не видел. Вообще. Только крошащуюся стену метрах в пятидесяти впереди.
Глава 7
Невидимый удар действительно был такой силы, что из стены посыпалась крошка, а саму её покрыли трещины. Я выхватил меч, но застыл в нерешительности. Мне не было видно ничего, кроме обломков.
- Предыдущая
- 16/53
- Следующая