Призыватель нулевого ранга. Том 4 (СИ) - Дубов Дмитрий - Страница 1
- 1/53
- Следующая
Призыватель нулевого ранга. Том 4
Глава 1
От данжа у поверхности практически ничего не осталось. То, что было окаменевшим монстром, которого я не так давно уничтожил, было разорвано и разнесено на куски. Вместо небольших туннелей, в которых Йониру иногда даже приходилось пригибаться, сейчас тут был один большой колодец, метров пятнадцати-двадцати диаметром.
Чуть ниже, на уровне примерно пятисот метров под поверхностью, где заканчивалась непосредственно туша монстра, прикидывавшегося данжем, начинались уже каменные породы. Они тоже были разворочены, словно их просто вынесло целенаправленным взрывом. А я догадывался, что это наше чудище пробивало всё головой. Невероятно крепкие мозги! Или полное их отсутствие. Но это мы узнаем, когда тушу разберут на мелкие кусочки.
На всём спуске нам встретилось всего лишь четыре крылатых кровососа. Но все они были вялые и вовсе не выказывали такой прыти, как те, что нападали на нас наверху.
— О, ребят, наконец-то! — донеслось до нас вдруг откуда-то сбоку из тьмы, едва подсвеченной внутренним светом данжа, когда мы были примерно в километре под поверхностью.
Я быстро развернулся на тросе на голос, и увидел машущего нам человека.
— Мы тут! Помогите нам скорее!
— А вот и потерявшаяся экспедиция, — сказал я Асакуре, а заодно и в рацию. — Давай к тому краю!
Мы легко передвинулись к стоящей на краю обрушенного туннеля фигуре. Пока мы проводили необходимые для этого манипуляции, из темноты появилась и вторая, и третья фигура.
— Мы так рады! Мы так рады, что вы нас нашли! — я узнал голос Кира, который и стал предводителем экспедиции.
— Как они там? — ожила в моих руках рация.
— Выжившие есть, — ответил я. — Сейчас всё выясню! Подготовьте пока эвакуацию.
Кир осунулся, но щетина на щеках тянула максимум дня на три.
— Собственно, вопросы… — начал было я, но Кир от нахлынувших на него чувств ринулся ко мне и крепко обнял, причём, едва не отправив обратно в провал. — Как вы тут? Все ли живы? И что случилось?
— Ой, — руководитель экспедиции почти прослезился и махнул рукой. — Это жуть, что было. Сначала мы пошли по твоему пути, но ничего не нашли, кроме трупов и трупов. Сотни тысяч, большинство из которых разложилось в какую-то жижу. Короче, ужасное зрелище.
Он набрал воздуха в грудь, брезгливо поморщился, а затем продолжил:
— Прошли туда-обратно, ничего толком не нашли, но составили карту коридоров и туннелей. Потом решили возвращаться. И даже вышли из замедленного времени. И тут увидели новый коридор, который был шире и как будто где-то далеко свет был. Ну мы туда и пошли. Думаем, вот найдём что-то стоящее. Шли-шли, а свет вроде бы как и не приближался. Километров пять, наверное, прошли, и всё время под уклон.
Он огляделся на своих людей, а те уже начали собираться вокруг него. И тут я увидел, что мой интерес — это, конечно, отлично, но вот в команде Кира есть и тяжело раненные. Мельком я увидел двоих, которые несли третьего. И у него не было предплечья. Рука же была перевязана поверх бицепса.
Нужно было торопиться. Дальше в глубине я видел и вовсе едва дышащего бедолагу, буквально залитого кровью. Тянуть резину было нельзя.
— Вам же помощь нужна! — отрезал я. — Заканчивай в двух словах и будем вас вытаскивать!
— Да вот дошли мы до пещеры в итоге, — проговорил Кир, кивнув, что понял. — Увидели, как марево такое. Но небольшое, знаешь с ладонь размером туман висит посреди пещеры и всё. Кругом ничего. Мы не поняли, что это. Хотели подойти. А оно внезапно, как расширится, и из него такие твари полетели, как комары, только размером с орла, — он глянул на меня, видимо, пытаясь понять, верю я ему, или нет, но затем вспомнил, что мы пришли сюда через провал. — Вы, вероятно, и сами видели, — я кивнул. — Ну вот и началась бойня. Мы едва ноги унесли. А затем из портала вырвалось нечто огромное и просто пробило себе путь наверх. Из пятнадцати человек трое… безвозвратные потери, четверо тяжело раненые. Остальные — нормально. Но дошли до тупика, и застряли. Отсюда дороги наверх нет, а петов ни у кого почти не осталось, все погибли.
Пока мы разговаривали сверху упало несколько тросов со специальными креплениями, сидениями и даже чем-то вроде носилок. Следующие полчаса мы носили, крепили и следили за тем, как поднимают участников экспедиции. Для них этот кошмар, наконец-то, закончился. Я надеялся, что все выживут.
Последним поднимали Кира. Но перед этим я остановил его и спросил:
— Это вы что-то сделали внизу? — говорил я без наезда, но мне действительно надо было знать. — Или это само по себе случилось?
— Всё без нашего участия, — покачал головой руководитель экспедиции, который уже второй раз выжил в критических обстоятельствах. — Если только само наше вторжение в ту самую пещеру не привело к тому, что случилось, — он пожал плечами. — Но тут я ничего не могу утверждать.
— Ладно, — я махнул ему рукой, — попробуем решить этот вопрос. Только скажи, не заметил ли ты чего-нибудь особенного? Такого, что могло бы привести к отгадке?
Кир покачал головой.
— Пещера, как пещера. А вот портал… Я такого никогда не видел. Кто-то рассказывал, мол где-то, в самом низу какого-то есть подобная штука, но это легенда. Никто не верил. А тут, — под своим собственным городом оказывается.
— А в какой момент портал увеличился? — попробовал я зайти с другой стороны. — Что именно вы делали? Просто шли? Или кто-то что-то сделал? Выпустил пета? Был какой-то громкий звук?
— Да ничего такого, — Кир смотрел на меня, как казалось, с некоторым извинением во взгляде. — Шли молча. Просто зашли в пещеру, рассыпались по сторонам, всё по науке. Заметили мутный круг на уровне трёх метров. Может, даже чуть выше. И вдруг — хлоп! Этот мутный круг оборачивается в портал от пола и чуть ли не до свода пещеры. И из него начинают сыпаться твари.
— Ясно, спасибо, — сказал я. — В любом случае ты нам очень помог.
Тронув за трос, я подал сигнал, чтобы Кира поднимали наверх.
— Мы видели, что ты там устроил, — сказал на последок начальник экспедиции. — Это было легендарно! Мы всё засняли, — это он кричал уже сверху. — Ты — мощь!
— А чего ты там сделал? — спросила у меня Асакура, останавливаясь у края перед тем, как продолжить спуск.
— А, — я махнул рукой. — Ничего особого. Так, одного чувака замочил. А вместе с ним некоторое количество слабых монстров. Но, они погибли сами, из-за смерти того… чувака.
Никакого другого слова для некроманта я подобрать не смог. Он точно не был человеком.
Мы продолжили путь вниз. Пролом наверху превратился в совсем небольшое светлое пятнышко. Нас поглотил тяжёлый сумрак. Впрочем, то тут, то там, от стен исходил фосфоресцирующий, но достаточный свет. По крайней мере, для меня.
На отметке около полутора километров практически отвесного спуска мимо разломанных туннелей и раскрошенного камня, мы опустились на дно. Я дважды дёрнул трос, обозначая, что мы спустились, а затем отстегнул лебёдку.
Знаком я показал остальным чтобы сделали то же самое. Только у Ники возникли какие-то проблемы. У неё заел замок. Тот самый, который должен был сработать в критическом случае. Почему-то он решил, что эта самая ситуация наступила сейчас, и напрочь отказался отстёгиваться.
Кое-как с Асакурой мы смогли его отстегнуть. И то только после лёгкого удара шестом, от которого тот щёлкнул и упал на засыпанный обломками пол.
На самом деле поверхность, на которой мы оказались, по большей части представляла собой упавший сверху дом. Но больших кусков тут практически не осталось. Сначала строение встретилось с огромным монстром, а затем ещё и рухнуло с высоты более километра. Одним словом, всё превратилось в мелкую труху.
Однако, пол это всё усыпало очень неравномерно. Приходилось ступать осторожно, с реальной возможностью повредить себе ногу.
Зато не возникало вопросов, куда нам надо идти. Пролом, по которому сюда явилась огромная тварь и принялась карабкаться наверх, сшибая всё на своём пути, зиял чёрной воронкой, уводящей ещё ниже, в глубь данжа. Как я теперь полагал, мёртвого данжа.
- 1/53
- Следующая