Нурарихен поневоле (СИ) - Кош Алекс - Страница 42
- Предыдущая
- 42/52
- Следующая
— Да, расскажите, мне тоже очень интересно, — согласился он.
— Мы не знаем, что это такое, если бы мы знали, что это… — растеряно заговорила Кристина Даймонд, настороженно глядя на Леонарда, но быстро взяла себя в руки. — Очевидно, что вампиры захватили это здание и сюда же привезли моего брата и ваших помощников, подвергнув их гипнозу.
— Ага, очевидно, — фыркнул я, подозрительно покосившись на лысого медиума. С чего бы его появление так смутило девушку? — Интересно, что на эту историю скажут мои помощники?
— Их словам нельзя верить, они были под воздействием Высшего вампира, — поспешно сказала Кристина Даймонд. — Им могли внушить что угодно.
— А с чего вы взяли, что это был именно Высший вампир? — поинтересовался Леонард. — И куда он делся?
— Видимо, сбежал, — неуверенно ответила девушка. — И только Высший вампир мог взять под полный контроль такое количество людей. Между прочим, от него пострадал мой родной брат!
Ну, конечно, она будет прикрывать задницу своего братца, как будто могло быть иначе. И снова, как же жаль, что у меня нет ампулы с душевной энергией демона обмана, я бы тут всех вывел на чистую воду. Правда, даже если я выбью из Рея Даймонда правду, то куда мне с этой информацией идти? Весь город всё равно под контролем этой семьи. Конечно, у меня есть связи в полиции Барсы, церкви, и я принадлежу к Ассоциации Медиумов, но к кому из них можно обратиться с таким вопросом? Не к Леонарду же.
Да и вообще, что мешает Даймондам избавиться здесь от всех нас, чтобы мы не рассказали лишнего? Пожалуй, мне не стоит лезть на рожон, пока я не свяжусь с Дженн и отцом, и не расскажу обо всём, что здесь произошло. Хоть какая-то страховка будет.
Оставив Кристину с Леонардом, я направился к Лоре и Мэссиэлю.
— Вы как, в порядке?
— Да, — уверенно кивнула Лора и взглядом указала на то место, где я затащил в бетон вампира. — Это ведь ты?
Едва заметно кивнув, я продолжил расспросы и узнал короткую, но всеобъемлющую версию того, что тут произошло от Мэссиэля. Лора всё-таки большую часть времени была под воздействием Зова вампира и многое пропустила. Узнав подробности планов Рея Даймонда на девушку, я очень сильно пожалел, что не попытался затянуть его в пол. Может, не целиком, но оставить его без ног и того, что между ними, было бы как раз подходящим наказанием.
Кристина поглядывала в нашу сторону с сильнейшим интересом, но мы говорили тихо, да и многочисленные работники компании, разгребающие завалы и занимающиеся тушением отдельных очагов огня, производили немало шума. В итоге девушка не выдержала, и сама подошла к нам.
— Мы очень сожалеем, что вы попали в такую страшную историю, — обратилась она к Лоре. — Но все виновные будут наказаны, а вы обязательно получите соответствующую компенсацию.
— Прям все-все виновные? — едко уточнила Лора.
— Люди, попавшие под влияние вампира ни в чём не виноваты, они действовали не по своей воле, — несколько абстрактно ответила Кристина. — Мы проведём тщательно расследование, узнаем, кто позволил незаконно занять наш цех, и что именно здесь происходило. — Она выразительно посмотрела на меня. — Но это потребует времени, а пока нам нужно решить проблему с шахтами.
— Мы же оба понимаем, что это чушь? — уточнил я, решив не играть в игры Кристины Даймонд. — Более того, после того, что здесь произошло, ни о каком сотрудничестве больше не идёт и речи.
— Но ведь никто же не пострадал, — посмотрев на Лору с Мэссиэлем, заметила девушка. — Уверена, мы сможем закрыть любые претензии со стороны ваших помощников к обоюдному удовлетворению.
— Лично я хочу, чтобы Рея Даймонда кастрировали, — осклабилась Лора. — Если итог будет таким, то я буду полностью удовлетворена.
— В вас сейчас говорит стресс, — поморщившись, сказала Кристина. — Уверена, отдохнув, и тщательно осознав всё произошедшее вы измените своё мнение.
Что ж, в любом случае, я особо и не рассчитывал на адекватную реакцию с её стороны.
— Мы сейчас вернёмся в отель, а завтра уезжаем отсюда, — предупредил я девушку. — Всю информацию о деталях заказа я отправлю в Ассоциацию. Пусть они решают, как поступать дальше с угрозой из шахты.
Девушка явно была недовольна, но спорить со мной не рискнула. Подозреваю, у неё просто не было чёткого понимания, как вести себя дальше — угрожать или пытаться договориться. Но, так или иначе, какие-то действия от Даймондов точно следует ждать утром, после того как они полностью осознают угрозу, исходящую от шахты.
За территорией завода возле машины Леонарда нас напряжённо ожидали Донни и Госу. Увидев сестру живой и здоровой, парень облегчённо выдохнул, да и пожилой ёкай явно обрадовался возвращению Мэссиэля.
— С тобой всё в порядке? — всё же озабоченно уточнил Донни, обняв сестру.
— Да, благодаря Мэссу, — подтвердила девушка, и вновь рассказала обо всём, что произошло с момента её ухода из номера отеля.
В какой-то момент к нам неслышно шурша шинами кресла-каталки подъехал Леонард.
— «Стим», значит? — переспросил он. — А вот это очень интересно.
— То есть, работа упырей на производстве не так интересна? — переспросил я.
— Законом это не запрещено, — пожал плечами медиум. — Прецедентов не было, в отличие от производства наркотиков. Вот об этом я обязательно сообщу куда следует.
Разумеется, я первым делом уточнил, а куда, собственно, следует о таком сообщать? Явно же не в полицию Даймонса.
— ОСБ, — ответил медиум. — Островная Служба Безопасности, это они занимаются наркотиками.
— Впервые слышу.
— О, это суровые ребята, — понимающе кивнула Лора. — С ними лучше лишний раз не встречаться, но сейчас я буду рада их тут увидеть.
— Но ёкаям лучше с ними не пересекаться и завтра же уехать отсюда, — заметил Леонард. — А сейчас, если вы не против, я довезу вас до отеля. Как говорится, в тесноте, да не в обиде.
— Да уж, с людьми Даймондов мне ехать совершенно не хочется, — согласилась Лора.
В этот момент с территории завода к машинам как раз выходила троица парней во главе с Реем Даймондом. Выглядели они все помятыми, но на удивление довольными. Похоже, они считали, что уже выбрались из заварушки и больше им ничего не угрожает. Рыжая сволочь даже ухмыльнулась, увидев нашу компашку и отправила Лоре воздушный поцелуй.
— Я его достану, — хмуро заявил Донни. — Это здесь он под защитой, а в Барсе ублюдок никуда от меня не денется.
— Ты шутишь⁈ — возмутился я. — Мы не будем столько ждать. Я что-нибудь придумаю гораздо раньше. Обещаю, что долго он не проживёт.
Сказав это, я осознал, что не только говорю правду, но и искренне хочу, а главное, могу, приложить руку к смерти человека. И чувствовал я себя при этом совершенно нормально, никаких сомнений или чувства вины. Может быть, когда-нибудь потом, но пока я правда собирался убить Рея Даймонда.
— Я могу прокатиться по окраинам города и поискать агрессивных существ, — предложил Мэссиэль. — Небольшое внушение, и все они начнут охотиться на этого мерзкого человека.
— Неплохой вариант, — согласился я. — Возможно, завтра этим и займёшься.
— Я сделаю вид, что этого не слышал, — поморщился Леонард. — Лучше скажи, что ты собираешься делать с существом из шахты?
Я подозрительно посмотрел на медиума.
— А как же принцип невмешательства?
— Да я уж вмешался дальше некуда, — добродушно улыбнулся мужчина. — Так что рассказывай, что думаешь делать с угрозой из горных недр?
Для начала мне пришлось рассказать ему и моим «помощникам» о своих приключениях в шахтах.
— Изначально я думал и правда найти Белоснежной Королеве пару, — признался я. — У меня же есть с собой зеркала, хотел доработать и использовать их, чтобы найти лучшего кандидата. Но теперь моё единственное желание — оставить всё как есть, и пусть осколки из шахты летят куда хотят. Добыча прекратится, а город со временем опустеет, но это уже будут не мои проблемы.
— Но ты же так не поступишь? — с улыбкой спросила Лора. — Тогда погибнут простые люди, да и гномы, видимо, тоже пострадают. Ты же обещал им помочь.
- Предыдущая
- 42/52
- Следующая