Темный мир (СИ) - Алмазов Игорь - Страница 26
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая
Лекарская энергия пронеслась волной по всему лесу. На этот раз её хватило. Вся троица рухнула, так и не дотянувшись до охотников, за жизни которых я был ответственным.
Как только мужики увидели, что я уложил всех монстров и при этом даже не сдвинулся с места, они издали такой вопль, что у меня даже уши заложило.
— Получите! Получите! — орал один из них. — Господин лекарь, как же вы их… Боги! Зря я в вас сомневался… Простите, видимо, от отчаяния совсем рассудок потерял.
К счастью, теперь нам торопиться было некуда. Тащить раненых по узкой плотине было безумной затеей. Но к моменту нашего возвращения спасатели уже соорудили плот, с помощью которого в течение следующего часа все пострадавшие были переплавлены к своим семьям.
Родственники охотников облепили меня со всех сторон, когда я сошёл с плота на берег. Самым последним.
Однако разговаривать с ними у меня не было времени. Я поднял взгляд на холм и увидел стоящих там Игоря и Ивана. А рядом с ними прямо на земле сидел пожилой мужчина.
Нашли, значит? Отлично. Теперь перейдём к главному этапу этой поездки. Поболтаем с долгожителем.
— Алексей, нам повезло, — сообщил Сеченов. — Я осмотрел старика с ног до головы. И не нашёл в нём некротики. Скорее всего, он не имеет никакого отношения к нашему некроманту.
— Тогда почему он до сих пор не уехал с остальными жителями Подгоренки? — спросил я, заметив, что большую часть населения уже увезли.
— Потому что он хочет поговорить с тобой. Лично, — заявил Сеченов.
Я сразу же прошёл к старику и присел рядом с ним.
— Алексей Александрович Мечников, — представился я. — Надеюсь, мои коллеги не сильно вас напрягли расспросами.
— Кузьма Федоткин, — кряхтящим голосом ответил сморщенный старичок. — Всё в порядке. Я всё прекрасно понимаю. Это — ваша работа, господа лекари.
Он замолчал.
— Кажется, вы хотели со мной поговорить, — напомнил я.
— Ах да… — почесал затылок он. — Ваши друзья спрашивали меня о некромантии. Я, естественно, сказал, что ничего общего с ней не имею.
Старик взглянул на меня белёсыми глазами, но вновь замолчал, будто забыл, что хотел сказать. В его возрасте это и не удивительно.
— Если вы не имеете ничего общего с некромантией, о чём нам тогда с вами говорить? — подтолкнул его к разговору я.
— Я не сказал всю правду. Я — не некромант. Но я кое-что знаю о том, кого вы, господа, ищете.
Глава 12
Дед Кузьма произнёс то, чего от него не ожидал никто из нас. Судя по выражению лиц Лебедева и Сеченова, моим коллегам он даже не намекнул, что хочет мне сказать.
— Вы что, рассказали ему, зачем весь этот осмотр? — спросил я товарищей.
— Нет, — помотал головой Кузьма, опередив ответ Игоря и Ивана. — Они ничего мне не говорили. Я сам понял, что то, чему было предначертано произойти здесь, случилось не просто так. Вы не подумайте, я хоть и обычный крестьянин, но жизнь повидать успел. И слышал, как действует этот человек, которого вы ищите. Застал самый расцвет его сил. Ровно полвека назад он творил такие вещи в Хопёрском районе… Ух, даже вспомнить страшно. И никто из лекарей не пытался его остановить.
— Почему? — спросил Кузьму я. — В обязанности лекаря входит истреблять некротику.
— Мало было у нас лекарей, — махнул сухой рукой он. — Их и сейчас мало, но раньше было ещё меньше. И те, кто работал в Хопёрской амбулатории, не больно-то хотели связываться с этим человеком. Хотя у меня даже язык не поворачивается называть это существо человеком. Он — самый настоящий чёрт. Демон в человеческом обличии. Творить такое и оставаться человечным невозможно. Он хуже животного.
— Подождите, — перебил Кузьму я, когда заметил, что старик увлёкся и начал трястись из-за напряжения и болезненных воспоминаний. — Судя по тому, что вы говорите, этот некромант как-то вам навредил. Что он с вами сделал?
Задав этот вопрос, я добавил единичные крупицы своей магии в сердце пожилого мужчины, чтобы успокоить его ритм. Уж чего мне точно сейчас не нужно, так это чтобы на моих глазах из-за нервного перенапряжения погиб старик, проживший целый век.
— Лично со мной — ничего, — вздохнул Кузьма Федоткин. — А вот друзья мои, с которыми я водился в те годы, сильно пострадали. У кого-то жена погибла, у кого-то дети. Да… Одно дело, если бы они просто погибли! Так их, как я понял, использовали для какого-то ритуала. Много хороших людей в то время полегло. Но и сейчас ситуация изменилась не сильно. До сих пор эта скотина портит жизнь доброму народу. Сами посудите, господа лекари, куда мне теперь податься? Семьи у меня нет. Ни жены, ни детей, ни внуков. Один совсем. Единственное дорогое мне село, дом мой родной — и тот смыл водой этот уродец.
— Кузьма, — вновь перебил старика я. — Вы сказали, что знаете что-то об этом человеке. Может, вам известно имя? Или хотя бы какие-то отличительные черты?
— Упаси Грифон! — покачал головой он. — Я никогда с этой тварью лично не встречался. Иначе бы не прожил столько лет. Но могу точно сказать, что он — мой ровесник. Когда я был ещё совсем молод, слышал, что в Хопёрск приехал молодой маг, который представлялся лекарем. Вот только лечил он необычным способом. Как мне рассказывали, он всегда…
— … забирал что-то взамен, — закончил за Кузьму я. — Это типично для некроманта. Они все так делают.
Проклятье… Из старика очень сложно что-то достать. Он вроде и хочет поделиться, но на ходу забывает, что хочет сказать, и уходит не в ту степь.
— Да-да! — закивал Кузьма. — Всё верно говорите, господин лекарь. А потом…
Пока Федоткин продолжал рассказывать ту же самую историю с самого начала, я аккуратно склонился над ухом Сеченова и прошептал:
— Улучши ему мозговое кровообращение. Я всю ману на этих дурацких бобров истратил. А старцу это только на пользу пойдёт. И проживёт дольше, и нам скорее даст ответ на вопрос.
Иван коротко кивнул и тут же воспользовался трюком, которому я его и обучил. До меня никто не умел расширять сосуды головного мозга. Этой способностью с коллегами поделился я.
Хотя в будущем для этого должно появиться огромное количество препаратов, которые и без лекарской магии будут неплохо стабилизировать обмен веществ в головном мозге. Ноотропы и более сильные лекарственные средства, оказывающие восстанавливающее действие на головной мозг.
Возможно, я сам же их когда-нибудь и запатентую.
— Ой, так о чём это я… — почувствовав эффект от магии Сеченова, произнёс Кузьма и потёр затылок. — Точно! Я ведь хотел сказать, где раньше жил этот некромант. Он ведь в те годы вообще никого не стеснялся. Ходил по городу, каждый раз представлялся разными именами. В итоге его настоящее имя никто так и не запомнил. А жил он на отшибе, неподалёку от Хопёрска. За лесочком около посёлка Нового.
О-о-о! А это место я знаю. Рядом с тем лесом живёт художник Шацкий. Если я правильно понял, нужно пройти через лес, в котором он работает, а затем подняться на небольшой холм. Готов поклясться, что видел там руины какого-то здания, но не придал этому никакого значения. Тогда и повода не было обращать внимания на какую-то заброшенную рухлядь.
А ведь там могут оказаться подсказки. Намёки на настоящую личность нашего врага.
— Спасибо вам, Кузьма, — я даже слегка наклонился, чтобы выказать уважение пожилому мужчине. — Мы обязательно воспользуемся данной вами информацией.
— Вот только душа за вас всё равно будет болеть, — добавил Иван Сеченов. — Вы ведь раскрыли нам одну из тайн некроманта. Не явится ли он после этого к вам, чтобы отомстить?
Федоткин громко и надрывно рассмеялся.
— Явится? За мной? — продолжал хихикать он. — А чего мне теперь бояться? Я целый век прожил. Пускай приходит. Он меня уже ничем не испугает. Не в том я возрасте, господа лекари, чтобы смерти бояться.
На протяжении всего разговора я прислушивался к клятве лекаря, пытался понять, не обманывает ли нас старик. Ведь на его месте запросто мог оказаться тот самый некромант, который попросту решил запутать нас и указать на следы, что ведут в совсем другом направлении от истины. Но клятва молчала…
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая