Выбери любимый жанр

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Проклятье… Он ведь не понимает, на что подписывается. Я бы с радостью взял Дайго Рэна, но рассказывать ему о ситуации с «Фебрис-12» не имею права. Ведь он в нашей команде не состоит.

— Поймите правильно, Дайго-сан. Я сильно ограничен в плане разглашения информации. Лучше не задавайте лишних вопросов. Когда-нибудь, возможно, вы узнаете.

— Вы мне не доверяете, Кацураги-сан? — расстроился он.

Вот ведь упёрся!

— Доверяю, как и всем членам своего «ордена». Но это дело — особое. О нём никому знать нельзя. Поэтому, если будут спрашивать, скажите, что я уехал на конференцию. Соврите что угодно, а лучше — уйдите от темы. Я ведь могу на вас положиться, Дайго-сан?

— Да, — уверенно кивнул он. Дошло, наконец, что я не из банальной прихоти пытаюсь избавиться от его компании.

Дайго помчался на приём, а я вышел к парковке, откуда мы тут же направились в Центральную больницу Токио.

К месту осмотра пациента мы с Окабэ прибыли одновременно с Купером Уайтом. Инфекционист гнал чуть ли не на красный свет. Хотя что-то мне подсказывает, что даже полиция не смогла бы нас остановить, поскольку все службы по всему миру проинформированы в том, что препятствовать членам нашей группы нельзя.

— Уайт Купер, — австралиец поклонился Окабэ.

Я заметил, что он поменял имя и фамилию местами, как это обычно делается в Японии.

— Окабэ Акира, — ответил мой коллега. — Рад знакомству. Мне сообщили, что машина с пациентом стоит на задней парковке за больницей. Быстро переоденемся в защитные костюмы в местном инфекционном отделении — и сразу же рванём туда.

Больше мы не обмолвились ни словом. Все были напряжены из-за произошедшей ситуации. Однако я чувствовал небольшое облегчение, осознав, как вовремя перевёз родителей в город. Ведь заболевшим был фермер, который совершенно случайно набрёл на осколок метеорита.

Страшно даже представить, что произошло бы, если бы отец, к примеру, на рыбалке наткнулся на точно такой же камень. А зная его нелюбовь к любым телефонным звонкам, об этом бы не узнал никто. Ни полиция, ни «ВОЗ».

В таком случае мои родители могли бы погибнуть. А вместе с ними и вся деревня.

Переодевшись в защитные костюмы, мы прошли к массивному передвижному комплексу, в котором и находился наш пациент. Снаружи машину охраняли двое мужчин. По виду сложно сказать, из какой они организации, но факт остаётся фактом — они вооружены.

Хорошо, что организаторы нашего проекта позаботились о такой защите. Даже на парковке больницы может случиться какая-нибудь глупость. К примеру, санитары перепутают машину и решать отмыть изнутри конкретно этот комплекс. И это — самый банальный вариант. После произошедшего с Томимурой Ичиро не могу исключать, что и террористы могут воспользоваться такой ситуацией, чтобы распространить вирус.

Мы показали охранникам наши пропуска. Купера пустили не сразу, но всё же удостоверились, что он тоже относится к нашей команде. Уже внутри комплекса за герметичными дверьми мы встретились с самим пациентом.

К счастью, пока что он выглядел весьма неплохо. Не стану скрывать, я опасался, что увижу полутруп со стремительно нарастающей дыхательной недостаточностью. Однако мужчина даже не лежал. Он спокойно сидел на кушетке, ожидая, когда его осмотрят врачи.

— Ох, ну наконец-то! — обрадовался он, увидев нашу троицу. Он поднялся, поклонился, а затем произнёс:

— Уважаемые, пожалуйста, отпустите меня домой. Кроме меня, скотину кормить некому. Я правда себя хорошо чувствую. Нет никакого смысла так внимательно относиться к моей персоне.

— Как вас зовут? — проигнорировав его слова, спросил я.

— Дайсукэ Рётаро, — представился он. — А что?

— Расскажите подробнее, как себя чувствуете в данный момент, Дайсукэ-сан? — спросил я, а затем жестом показал Куперу Уайту, чтобы приступал к осмотру «анализом».

Чёрт, а ведь мы даже не можем толком с ним обсудить пациента из-за того, что здесь присутствует Окабэ Акира. О вирусе-то ему прекрасно известно, а вот о наших способностях — нет. Если мы сейчас ни с того ни с сего начнём разговаривать насчёт состояния лёгких больного, Окабэ точно что-то заподозрит. Или сочтёт нас сумасшедшими.

Пациента-то можно обмануть. Тем более сельского человека. Он не будет вдаваться в подробности. А вот матёрого инфекциониста мы явно сильно удивим своими разговорами.

Хотя… У меня уже есть идея, как нам временно избавиться от Окабэ.

Но для начала все вместе послушаем жалобы пациента.

— Да я даже не кашляю, понимаете? Симптомов никаких и нет толком. Ну… Один раз вырвало. Сыпь появилась на спине — больше никаких проявлений, — рассказал он.

Либо у него лёгкая форма, либо развитие инфекции только началось. Не исключено, что могут существовать люди с высокой резистентностью к этому вирусу, но это очень маловероятно, если учесть, что из пациентов, которые впервые столкнулись с «Фебрис-12» в Гренландии, не выжил никто.

— Кацураги-сан, у меня есть… Эм… Предположение, — произнёс Купер Уайт, опасливо озираясь на Окабэ Акиру, который тем временем изучал ярко-красные высыпания на спине Дайсукэ Рётаро.

Пора использовать мой главный козырь.

— Окабэ-сан, — позвал коллегу я.

— Никогда такого не видел, — заворожённо бубнил себе под нос инфекционист. — Много разных сыпей повидал, но таких неровных форм ещё ни разу не…

— Окабэ-сан! — чуть громче повторил я.

— Да-да, что такое? — вздрогнул он. — Я просто увлёкся осмотром сыпи.

— Окабэ-сан, к сожалению, вынужден попросить вас временно покинуть машину, — сказал я. — Нам с Уайтом-сан нужно кое-что обсудить.

— Не понял, — нахмурился он. — Но ведь мы же из одной команды.

— У нас есть дополнительные пункты, которые мы, к сожалению, разглашать не можем. Уверен, вы понимаете, что я имею в виду, — твёрдо сказал я.

Окабэ Акира тут же кивнул. Это был очень весомый аргумент. Он понимал, что у финалистов олимпиады могут быть дополнительные привилегии и тайны.

Однако я ему в каком-то смысле даже не солгал. Ведь мы с Купером действительно не можем разглашать факт наличия у нас лекарской магии. Просто потому, что нам это запрещает делать глава ордена. То есть — я.

— Что думаете, Купер-сан? — тихо спросил коллегу я.

— Увидеть сам вирус я не могу, но по косвенным признакам скажу, что количество вируса в крови только нарастает. Это — начало. Пока что организм реагирует легко, но очень скоро компенсаторные механизмы сломаются, — прошептал он.

— Проклятье… — выругался я. — Дайте мне пару минут. Отвлеките пациента, а я попробую осмотреть сам вирус.

Купер тут же подключился к беседе с пациентом, а я активировал «молекулярный анализ» и принялся искать главного виновника потенциальной пандемии. И очень быстро его нашёл.

Я одновременно испытал восторг и ужас. С одной стороны, меня сильно обрадовал тот факт, что я без труда смог обнаружить вирус с новыми способностями. Но с другой, меня поразила изменчивость «Фебрис-12».

Структура вируса менялась на глазах. У него то исчезали, то появлялись новые антигены. Теперь понятно, почему с ним не может справиться ни один препарат. Чисто теоретически можно вкачать в пациента сразу все существующие на планете разновидности противовирусных, чтобы ударить сразу по всем антигенам и оболочкам микроорганизма.

Вот только в такой ситуации быстрее умрёт сам пациент, а уже только потом вирус. И то не факт, что сработает.

Однако я всё ещё могу воспользоваться своей силой. Попробую разом стереть все вирусные агенты.

Первым делом я заставил рассосаться все высыпания, в которых мог содержаться вирус. Очень часто бактерии и вирусы скапливаются в таких пузырьках, а затем передаются контактным путём.

— Ай, что-то чешется… — прошептал Дайсукэ Рётаро.

— Так и должно быть, — уверил его я. — При осмотре мы смазали вам спину специальным гелем. Сейчас сыпь пропадёт.

И сыпь действительно начала пропадать. И тогда я дал ударную дозу лекарской магии. Пока ещё «Фебрис-12» не успел «осознать», что случилось с организмом его носителя.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы