Первый из рода: Страж империи (СИ) - Крыс Виктор - Страница 23
- Предыдущая
- 23/57
- Следующая
Этой ночью я не смог уснуть, хоть в поместье царила гробовая тишина. Все вокруг мирно спали, а я считал, сколько неизведанных закоулков осталось в моем разуме, и не все потаенные места мне нравились. С рассветом же я покинул поместье, не прощаясь. Были дела, которые нужно побыстрее закончить, и только затем настанет пора взяться за свой разум всерьез.
Еще вчера ночью, когда я вернулся в поместье, на моей измятой пустой кровати лежало письмо с поломанной сургучовой печатью клана Раидзуко. Саири предложила мне поездку на остров и заодно решить мою проблему с обслуживанием поместья, охраной и слугами. Но черт побери, как же я не хочу заходить в клановый зал Раидзуко! Почему-то ячувствую, что мне там будут не рады. И потому, сказав одному из членов клана Раидзоку, что я буду ждать Саири у реки, протекавшей рядом, я расположился на валуне посередине реки и ненадолго погрузился в медитацию. Недостаток сна давал уже о себе знать, я уже не помню, когда в последний раз спал.
Иногда так хочется просто почувствовать тишину в своем разуме, но когда ты ввязываешься в некоторое дурно пахнущее вещество, спокойствие тебе будет лишь сниться.
— Тишина, — выдохнул я, сидя на камне посередине небольшой бурной речки. — Рано, Лия, для встреч. И не стоит мне мстить, на своем пути к трону он бы не пожалел тебя.
— А ты? — пронесся над речкой тихий голос принцессы.
— А я не верю, что ты хочешь смерти своим братьям и сестрам ради возможности стать Императрицей.
— Ты не знаешь меня, — ответила мне река.
— Не знаю, но за мной пришла лишь ты, а это уже показатель. Я всю ночь ждал, и ты первый и, видимо, единственный человек, что пришел мстить за принца, ты иная, — улыбнулся я кустам на берегах, не понимая где Лия, но чувствуя, как бьется ее сердце. — Да и не придет никто за мной, члены вашей семьи не любят друг друга, каждый враг друг дружке.
— Не я…
— Не ты, — выдохнул я. — Что же, как там тренировки с мастерами? Как тебе их ремесло убивать?
— Я уже обошла их мастерство, сейчас доводим до идеала некоторые техники и я открываю новые горизонты.
— Вижу твои успехи, — ухмыльнулся я. — Ни стихией земли, ни своим взглядом в самую суть я не вижу тебя, даже магия крови почти бесполезна…
— Что выдало меня? — спросила любопытная девчонка.
— Стук сердца, это я могу улавливать, — усмехнулся я. — Лишь у мертвых оно не бьется, и то не у всех, так что от меня не скрыться пока я на чеку, принцесса.
— Нет, — ответила мне река и стук сердца прекратился. — Ты не прав. Но я соглашусь в том, что мне еще предстоит обучиться всему мастерству гильдии…
— Встретимся во дворце Лия. Помни, я друг, а не убийца.
— Хо Ти, Твоу, — ответила мне принцесса, оставив одного. Лишь единожды она сделала шаг, который уловила магия земли, но стука сердца так и не было слышно.
«Помог на свою голову», — ухмыльнулся я, опустив руки в реку. Зачерпнув воды я умылся и слегка отпил студеной воды. И у кого спросить, что же означает это ХоТвоу или Хо Ти воу? Как это вообще запомнить? Но тут я почувствовал, что ко мне кто-то приближается, и вот от десятка воинов в усиленной символами броне отделилась женщина и подошла к берегу небольшой речушки.
— Сделать из принцессы высококлассного убийцу, — проговорила Саири, выйдя на берег реки. — Ты, конечно, Калибан, тот еще дурак, и сделал очень неприятную вещь.
— Ты ее сейчас видела?
— Нет, но я слышала о ней, о том, что гильдия убийц признала ее своим мастером, который не принимает заказы. Наверное, этим она хотела поделиться в тот вечер, когда ты вывалил на лестницу её дома голову её брата, — усмехнулась Саири. — Позапрошлой ночью она посетила всех родственников и оставила им письма. В этих письмах лежали рисунки спящих родственников, которые принцесса нарисовала в их спальнях, пока ты бродил под землей.
— И что?
— Рык, никто не заметил, что она покидала свою спальню, но особенно теневых мастеров поразил рисунок императора, — усмехнулась Саири. — В библиотеке, с книгой в руках, и горячий завтрак на столе. Такой скандал был устроен, особенно досталось охране, но и тут ты сыграл свою роль, на отсутствующего тебя пытались спихнуть абсолютно всё.
— Она лучшая?
— В этом веке да, — печально проговорила Саири. — Она не решилась прийти к тебе в поместье, так как ты был на чеку и на своей территории. А в открытом бою… Сомневаюсь, что человек неодаренный, как она, имеет против тебя хоть какие-то шансы.
— Всегда есть шанс, всегда, — улыбнулся я. — Ну что, нам пора?
Да, корабль ждет, — ответила мне Саири. — Ты сам то готов?
— Нет.
Мы шли к порту практически молча, затем поднялись на небольшой корабль Раидзуко и мастер воды понёс нас по волнам в сторону границы империи. Наша цель была близка, где-то около двух часов и мы окажемся в нейтральных водах. Мир, он же не делится на чёрное и белое, он зачастую серый, и только от нас зависит, какой оттенок мы видим сейчас.
Там, вдали, где-то посреди океана есть небольшой скалистый остров, вне границ империи, и ничего не растет в тех местах. Там не действуют имперские законы, люди торгуют людьми, а имперские подданные покупают рабов, что согласны подписать договор о службе и выполняют его до самой смерти.
Рабства в империи нет, ну, почти нет, и это «почти» единственный мой вариант купить… Кхм, нанять нормальную прислугу. В моем поместье нужны надежные руки, но кто будет готов добровольно стать проклятым человеком, переступив порог поместья проклятых? Только бывшие рабы, у которых нет иного выбора, ведь все остальные желающие будут шпионами, подосланными другими кланами. Как, например, сейчас поступил клан Раидзуко, и Саири не скрывала, что она знает больше меня о том, что происходит в поместье. Когда мы подплывали к серым скалам, я уже почувствовал, как пахнет несвобода.
— Ну что ты такой грустный? — спросила меня Саири. — Ты подаришь им свободу.
— Я их куплю, чтобы они до смерти работали, — через зубы проговорил я.− Это почти то же рабство.
— Зато они будут свободными, — парировала Саири. — По крайней мере они умрут свободными.
— Без меня нельзя было с этим разобраться?
— Нет, пограничные войска должны увидеть трудовые договора на людей, скрепленные вашей печатью, Калибан.
— У меня нет печати.
— И не будет, по статусу не положено, — усмехнулась Саири. — Потому и надо присутствовать лично, таковы правила глава рода Калибан.
— Уф-ф-ф-ф, как же воняет.
— Чем?
— Цепями, — оскалился я против воли на Саири. — Саири, ты зря меня сюда привезла, я жажду крови.
— Успокойся, здесь не будет как на остальных невольничьих островах здесь, только элитный товар, и нас встретит представитель нашего клана.
— Не нашего, а твоего.
— Ой, я постоянно об этом забываю, — ослепительно улыбнулась мне Саири. — Я такая забывчивая.
— Саири?
— Ну что опять?
— Ты там опять в свои игры играешь?
— Какие игры?
— Михара просила держаться подальше от тебя.
— Вот старая сука. Ты не верь ей. Ни единому слову не верь.
— Я тебе верю, но ты могла сыграть в игру, потому что так привыкла…
— Конечно, могла, — перебила меня Саири и коварно улыбнулась. — Это как в пак-шо,
— Надо вам показать шахматы, может игра вам понравится, эта игра битва разумов, пак-шо, меня уже утомила.
— Покажи!
— По возвращению займусь, но ты так и не ответила про свою игру.
— Эх, Рык, моя игра, даже если она есть, пойдет тебе лишь на пользу, — отмахнулась от меня Саири.
— Недооценивай меня, — по-доброму улыбнулся я. — Когда ты плакала в колыбели, не давая родителям уснуть, я уже вырезал несколько сотен людей, а позже брал города и играл головами своих врагов в футбол.
— Сколько тебе лет, что такое футбол и где твоя родина?
— Родины больше нет, как и родных, а лет мне немало.
— Значит, все-таки Джанкоу была права, ты из иного мира.
— Джанкоу ошиблась, просто вулкан накрыл мою островную родину, — печально усмехнулся я, — А что случилось потом, мне не ведомо. К слову, откуда тебе известно, что говорила Джанкоу?
- Предыдущая
- 23/57
- Следующая