"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 53
- Предыдущая
- 53/1833
- Следующая
— А… Рейдерский захват? И какая у нас цель?
— Их несколько. Решим на военном совете. И если у нас будет хотя бы пять сотен готовых горой постоять за нас и лайнер бойцов, да по дороге мы не нарвёмся на береговую охрану… Этот лайнер станет самым зубастым кораблём в мировых водах.
— Хм… Мне нравится твоя решимость. Жду не дождусь военного совета.
— Скоро. Только заключим и исполним сделку с местными, и сразу же отправимся в поход на нашем драккаре, как викинги.
Спустя два часа мы вернулись и пока все готовились ко сну и отдыху, я в «жигулях» местного помощника Алонсо вместе с Натальей, Роберто и Коннором выдвинулся в сторону Мариэля. Город уже начал отмывать свои улицы от крови и занялся не только наведением порядка, но и сооружением непроходимых для зомби преград по периметру города. Забора.
На лайнере всё было довольно спокойно, часть кают освободили для беженцев, а завтра уже планировали начать переоборудовать комнаты и ставить временные убежища на улице. Склады постепенно разграблялись на предмет нужных вещей. Ненужные же вещи не трогали и отмечали на бумаге, что и где хранится. Мало ли в будущем понадобится.
В связи со столь активной позицией неожиданно крепкого правительства Кубы, что несмотря на кризис сумело сохранить какую-никакую, а власть, моей задачей стало отстаивание собственных интересов почти семи тысяч жителей лайнера.
— Добрый вечер, уважаемые. Мои ребята достаточно натренировались зачищать и воевать в условиях городской постройки. Надеюсь, это поможет нам завтра перевернуть с ног на голову сражение за Гавану.
— Оу! Перфекто! Я понятия не имел, что вы потребовали это время для того, чтобы подготовиться, — ответил мне представитель, прибывший из кубинской столицы и собирающий ополчение.
Судя по пустым улицам Мариэля, отсюда уже часть людей вывезли.
— Сколько вооружённых людей у вас есть, готовых отправиться в бой? — продолжал допрос мой собеседник, а я посмотрел на приехавшие старые армейские грузовики, готовые погрузить моих бойцов.
— Две сотни прошедших закалку боем и вооружённых для ведения войны против зомби.
— Мало… — сразу же заныл он и начал стучать карандашом по столу.
— Остальные будут пушечным мясом и мешаться под ногами. Мы не армия — а вынужденные взять в руки ополчение нашего с вами мира.
Я решил не раскрывать ему полную численность и наши возможности, да и не видел смысла забирать всех в Гавану. В окрестностях хватает мест, где потребуется помощь воинов.
— Но у меня к вам встречный вопрос. Что дальше? Что будет после того, как мы вернём контроль над Гаваной? Нас много, и мы лишены дома. Куба славится своим гостеприимством. И мы были бы рады помочь ей в этом кризисе, за некоторые гарантии…
В ответ на мои слова дипломат замахал руками и рассмеялся, пытаясь продемонстрировать, что этот вопрос совсем пустяковый и не имеет большого значения.
Ну-ну. Сегодня вы строите из себя самых щедрых и гибких людей на планете, а завтра, после того как получите желаемое, разведёте руками и попросите сдать оружие, освободить занимаемую территорию и вернуть всё добытое. Нет, дорогой мой друг. Мы заключим договор с правительством Кубы. В каком бы составе оно ни было. И только после этого, пользуясь легитимностью и правами, — будем постепенно распространять своё влияние и расширять свои права. Мне достаточно, чтобы вы считали нас слишком сильными, чтобы идти на конфронтацию, и недостаточно опасными, чтобы видеть в нас угрозу.
Шаг за шагом я накоплю силу и продавлю свои интересы. Ради вашего же блага.
Дипломат всё ещё что-то щебетал, что-то продолжал махать руками панибратски, когда вдруг раздался чудовищной силы взрыв где-то далеко-далеко. Из-за местности и расстояния мы не сразу поняли, что именно случилось. Просто нарастающий гул и тревожное чувство, витающее в воздухе.
— Вот ведь… Нехорошо как вышло… — заметил я поднимающийся из-за горизонта столб дыма, уходящий в небеса грибовидным облаком. — Надеюсь, не ядерное…
Я постучал по плечу дипломата и указал ему пальцем на горизонт. Ругань на испанском полилась из его рта, а я уже слушал доклад Афины.
Что-то в направлении военной базы США Гуантанамо очень и очень сильно взорвалось только что.
ФЬЮЮШ…
— А вот и добавка летит… — заметил я два следа от ракет, летящих со стороны моря в том же направлении.
Ну а спустя ещё две минуты — новые взрывы и облако, с новой силой поднимающееся к небесам.
— Кто это атакует? Что это… — терзал себя вопросами кубинец.
— Американцы. Не знаю, что они скрывали на своей военно-морской базе… Но, видимо, они потеряли контроль и очень сильно не хотели, чтобы это что-то попало не в те руки… — проговорил я, задумываясь о поиске и монтаже систем ПВО на нашем лайнере.
А лучше военные корабли сопровождения заполучить побыстрее. А то тут что-то совсем всё плохо в мире стало. Уже баллистическими ракетами огонь ведут по своим же…
И я обязательно узнаю, какая тайна вынудила бесчеловечных генералов отдать такой приказ и убить больше десяти тысяч своих же солдат.
Добро пожаловать в тёмную эпоху, человечество.
Ascold Flow
Мертвецкий круиз 2: Карибский защитник
Глава 1
Яркое солнце взошло над горизонтом и слепило водителей, что выжимали максимум из своих грузовиков. Нам солнце не мешало, ибо мы погрузились в десять грузовиков, и ещё один вёз наши боеприпасы. А вот что мешало — так это постоянная тряска и подкидывание в кузове моих бойцов. Кажется, за эту поездку мы синяков получим больше, чем за вчерашний вояж в окрестностях базы.
Эту ночь я практически не спал. Наивно было рассчитывать, что мы справимся с зачисткой и освобождением столицы за сутки или даже двое. Поэтому я передал десятки указаний и планов оставшимся командирам, капитану и Роберто, который стал моей правой рукой и заместителем на борту судна.
Причём указания имели множество вариаций, зависящих от того, как будут складываться дела у моих лихих морских волков. Само собой, никаких графиков похода в туалет я не расписывал — лишь глобальное и оперативное планирование, отметка целей, задач в развитии, поиск и сбор припасов, спасение людей, создание внушительного оплота в нашей части лагеря. Такого, чтобы Мариэль в дальнейшем вошёл как более мелкое поселение к нам. Спасение, ремонт работающей техники. И сельскохозяйственной, и грузовой, и персональной — нам было нужно всё, если мы планируем развиваться на суше. Отдельно была поставлена задача для капитана корабля обследовать застрявшие в порту суда и начать делать первые шаги по формированию нашей так называемой флотилии. В порту имелось несколько сухогрузов разной степени загруженности, три баржи, куча более мелких судов на якоре, в том числе спасательные, буксировщики, и даже одно исследовательское. А вот персонала, что мог бы управлять этими кораблями, — не было.
Кто-то погиб, кто-то бежал, и лишь небольшая часть из спасённых нами в терминале людей имели отношение к судоходству. К нашему огромному сожалению. Лайнеру и так высококвалифицированных кадров не хватало, а если мы хотим прирасти другими судами, то нам надо каким-то образом найти решение этой… дилеммы. Хотя Афина может в некоторой степени нивелировать отсутствие части персонала — полноценно людей она не заменит. А может, её для обучения использовать? Хм…
— Ай-яй. Какой нехороший человек там за рулём сидит! — пожаловался один из бойцов, потирая ушибленное место.
Да и я тоже копчиком приложился от непонятного манёвра…
Послышался скрип тормозов, и нас в очередной раз подкинуло, теперь вглубь кузова. Если бы мы не держались за борта — имели бы все шансы закосплеить шпроты в банке.
Снаружи закричали что-то на испанском, и я сразу сообразил — это сигнал тревоги. Тут и помощь Афины не понадобилась.
— Зомби. К бою! — Я тут же выскочил из кузова грузовика и схватился за пистолет.
- Предыдущая
- 53/1833
- Следующая