Жуткие байки (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 17
- Предыдущая
- 17/90
- Следующая
— Почему?
Кроме нескольких разрозненных позвякиваний столового серебра, в ресторане воцарилась тишина.
— Ты соперник, — ответил ему Рой.
— Какой еще соперник? — спросил Гарри. Ожидая ответа, он ощутил первые нотки страха.
— Не какой, а чей.
Гарри услышал чей-то тихий смешок. Оглядевшись вокруг, он увидел, что все лица обращены к нему. Он потер руки о свои мягкие вельветовые брюки.
— Ну, ладно, — сказал он. — Ну и, чей я соперник?
— Чемпиона.
— Я?
Новый взрыв хохота.
— Ты, конечно. Слышал про субботние ночные бои? Ну, что ж, здесь, в «Баре и стейк-хаусе Роя» у нас имеется своя разновидность.
Радостные возгласы и аплодисменты прокатились по ресторану. Рой поднял руки, призывая к тишине.
— Первый, вошедший в дверь в субботу после девяти часов вечера, является соперником. Tы вошел в девять часов три минуты.
Гарри припомнил группу из семи или восьми мужчин, которые стояли прямо за дверью и разговаривали тихими, возбужденными голосами. Несколько человек, странно посмотрели на него, когда он проходил мимо. Теперь он понял, почему они были там. Они прибыли к девяти. Зная условия, они были достаточно умны, чтобы дождаться появления болвана, сунувшегося внутрь первым.
— Послушайте, — сказал Гарри, — я не желаю с кем-либо драться.
— Обычно все так говорят.
— Так, я не стану этого делать.
— Мы поймали одного паренька пару лет тому назад, — сказал Рой. — Какого-то трусишку-пацифиста. Он не хотел сражаться с чемпионом. Ни в какую не хотел. И он побежал к двери, — Рой ухмыльнулся и взмахнул дулом дробовика. — А я его замочил. Я и тебя шлёпну, если надумаешь дать дёру.
— Да вы все чокнутые, — пробормотал Гарри.
— Все это лишь способ приятного времяпровождения, — Рой перевел внимание на толпу:
— Ладно, народ. Всем вновь прибывшим на субботние ночные бои, я объясню, как это работает.
К нему подошла официантка, держа в руках аквариум, набитый красными бумажками.
— У нас здесь, в аквариуме, сто билетиков. На каждом билетике указан промежуток времени от трех секунд до пяти минут. Никогда еще бой дольше не длился. Вы платите пять баксов за каждую возможность. Победитель забирает банк. С момента начала поединка продажа билетов прекращается, не проданные билеты принадлежат заведению. Он погладил руку женщины, которая держала аквариум. — Это Джули, она хронометрист. А я — судья. Бой заканчивается, когда один из двух участников умирает. Вопросы есть?
Вопросов не возникло.
— Подходите и приобретайте билеты на стойке. Поединок состоится через десять минут.
В течение следующих десяти минут, пока клиенты извлекали деньги из карманов и вытаскивали билеты из емкости, Рой стоял на страже. Гарри подумывал о том, чтобы броситься к двери. Однако он решил, что было бы разумнее столкнуться нос к носу с чемпионом, чем с дробовиком Роя. Чтобы скоротать время, он подсчитал количество проданных билетиков.
Семьдесят два.
По пять долларов за штуку. Выходит, что собралось триста шестьдесят баксов.
— Поединок состоится через одну минуту, — объявил Рой. — Последняя возможность приобрести билетик.
Продажа билетов была завершена.
— Элмер?
Худощавый, лысый старик кивнул и вышел через заднюю дверь.
— Чемпион скоро будет, народ. Поможете убрать столы с дороги?..
Шесть столиков из центра помещения были сдвинуты к краям, оставив свободное пространство, которое казалось Гарри ужасно тесным.
Толпа внезапно зааплодировала и засвистела. Посмотрев в сторону задней двери, Гарри увидел, как вошел Элмер. За ним шал высокий худощавый мужчина.
— Леди и джентльмены! — обратился Рой. — Чемпион!
Чемпион хмуро сверкнул глазами на толпу, пока ковылял к свободному пространству, судя по его виду, он дрался до этого много раз. Его широкий лоб пересекал шрам. На левом глазу повязка. Часть одного уха отсутствовала. Как и указательный палец левой руки.
Посмотрев вниз, Гарри увидел причину странной, неуклюжей походки чемпиона. Отрезок цепи длиной в три фута тащился между его скованными ногами.
— Да я не буду драться с этим мужиком, — сказал Гарри.
— Поверь, будешь, — сказал ему Рой. — Элмер?
Худощавый старик опустился на колени. Открыв замок, он снял кандалы с правой лодыжки чемпиона.
Гарри сделал шаг назад.
— Стой спокойно, — приказал Рой.
— Да вы не сможете заставить меня драться с этим человеком.
— Те, у кого цифры меньше, будут рады это услышать.
— Правильно! — крикнул, кто-то из толпы.
— Просто стой там, — крикнул другой.
Все больше людей присоединялись к крикам, некоторые побуждали его пассивно ждать смерти, другие требовали сражаться.
Элмер закрепил кандалы на левой лодыжке Гарри. Цепь длиной в ярд теперь сковывала его с чемпионом.
— Время? — потребовал Рой.
Крики прекратились.
— Десять секунд до начала, — сказала Джули.
— Элмер?
Старик поспешил прочь. Из-за прилавка он достал пару одинаковых ножей.
— Пять секунд, — сказала Джули.
У ножей были деревянные рукоятки, латунные поперечные гарды и восьмидюймовые лезвия из полированной стали.
— Мы же ведь не будем этого делать, — сказал Гарри чемпиону. — Они не могут нас заставить.
Чемпион глумливо ухмыльнулся.
Элмер вручил один нож чемпиону, другой Гарри. Он бросился в сторону, когда Джули обьявила: «Начали!»
Гарри бросил свой нож. Острие ножа глубоко вонзилось в пол, сделанный из твёрдых пород дерева. Рукоятка всё еще вибрировала, когда чемпион сделал выпад в сторону живота Гарри. Гарри отскочил. Цепь остановила его ногу, и он упал навзничь. Чемпион наступил ему на колено. Гарри вскрикнул, когда его нога взорвалась болью.
С безумным воплем чемпион бросился на Гарри. Используя обе руки, Гарри удержал нож, который чемпион направил ему прямо в лицо. Лезвие приближалось. Моргнув он почувствовал, как его правой ресницы коснулся стальной кончик. Извернувшись, он сдвинулся в сторону. Лезвие распороло ему ухо и вонзилось в пол сбоку от его головы.
Он ударил чемпиона кулаком в нос. Перекатившись, он выбрался из-под оглушенного мужчины. Отполз от цепких рук и встал.
— Хватит! — закричал он. — Ну, хватит уже! Это надо прекратить!
Толпа засвистела и загудела.
Чемпион, подхватил свой нож с пола, вскочил на ноги и замахнулся на Гарри. Лезвие рассекло переднюю часть его клетчатой рубашки.
— Да остановись-же ты!
Чемпион рванулся и зарычал. Сделал выпад ножом в живот Гарри, но Гарри отбил руку. Чемпион нанес еще один удар. На этот раз лезвие рассекло блокирующую руку Гарри. И снова нацелилось ему в живот. Откатившись в сторону, он увернулся от стали.
Захватив правое запястье и локоть чемпиона, он выбросил колено вверх. Предплечье сломалось с хрустом, похожим на треснувший хворост. Закричав, чемпион выронил нож.
Но тут же поймал его левой рукой и сделал яростный выпад в сторону Гарри, который отпрыгнул в сторону.
Опустившись на одно колено, Гарри схватил цепь и с силой дёрнул. Нога чемпиона взмыла вверх, и тот опрокинулся назад. Гарри бросился на него. Обеими руками он вцепился в левую руку чемпиона и пригвоздил ее к полу.
— Да, сдавайся! — крикнул он в измазанное кровью лицо мужчины.
Чемпион кивнул. Нож выпал из его руки.
— Ну, вот и все! — Гарри посмотрел на аудиторию. — Он сдался! Он вылетел!
Внезапно мужчина сел и вцепился зубами в горло Гарри. Ослепленный болью и яростью из-за обмана, Гарри пошарил рукой по полу. Он нашел нож. Четыре раза вонзил его в бок чемпиона, прежде чем челюсти на его шее разомкнулись. Чемпион рухнул. Его голова с глухим стуком ударилась об пол.
Гарри отполз в сторону, ощупывая свою раненую шею. У него не было такого сильного кровотечения, как он опасался.
Сидя на полу, он наблюдал, как Рой опустился на колени рядом с чемпионом.
— Он мертв? — крикнул кто-то из толпы.
Рой проверил пульс. — Еще нет, — объявил он.
- Предыдущая
- 17/90
- Следующая