Попаданка Его Высочества. Корона или любовь? (СИ) - Кац Лира - Страница 5
- Предыдущая
- 5/16
- Следующая
Я выглянула в коридор. Так и есть, несколько слуг с тряпками и ведрами убирали остатки льда и воду, одна женщина ходила около стен и зачем-то водила ладонями рядом с ними, не касаясь. Она мазнула по мне взглядом и тут же вернулась снова, рассматривая более пристально.
— Что здесь происходит?
Все взгляды устремились на мужчину, который появился в коридоре.
Глава 6
— Что здесь происходит?
Так произнес, что у меня внутри всё перевернулось. Я развернулась на голос. Темные волосы до плеч были собраны сзади в небрежный хвостик. Темно-синий камзол расшитый серебряными вензелями, накинутый на плечи, сорочка, прямые узкие брюки заправленные в высокие ботфорты. Он спрашивал слуг, а смотрел изучающе на меня.
Да что они все на меня смотрят? У них ЧП, а уставились на гостью. Может, не хотят, чтобы я видела, что у них не в порядке во дворце? Вроде же королевский дворец, а такое творится.
— Всё ясно. Продолжайте убирать. — они даже не успели что-то объяснить, что ему ясно-то?
Все снова принялись за своё, чем были заняты до его прихода, а он подошел ко мне.
— Могу сопроводить Вас до Малого Сада, пока тут занимаются уборкой?
Я еще раз посмотрела на слуг. Раз он так говорит, может, стоит послушаться? Кто он такой? Одет дорого-богато, явно не слуга. Да и вид такой. Но для короля он слишком молод, вернее для мужа королевы. Он хоть и была красавицей, но видно, что не в его возрасте.
Мы отошли по коридору в обратном направлении от той глыбы, ставшей водой. Подошли к красивой арке в конце коридора, сквозь которую мы вышли в небольшой холл украшенный живописными светильниками. В них огоньки как будто живые мерцают, зажигаются как подойдешь ближе. Из холла через резную стеклянную дверь мы вышли в Малый Сад. Малый, наверное, из-за размеров, хотя представляю тогда, какой Большой Сад. Сводчатый стеклянный купол был высотой этажа в три. Светлое просторное место изобиловало цветами самых различных форм и раскрасок. Одна стена была прозрачной до самого потолка и там за стеклом до самого горизонта простирались белоснежные поля. Я уже и забыла, с кем пришла, до того мне понравился сад. Там даже настоящие бабочки летали и пчелы от цветка к цветку.
— Обалдеть…
— Нам сюда. — он терпеливо ждал на развилке аккуратной дорожки, пока я ходила от клумбы к клумбе.
Посреди зимы такая невероятная красота. Я в полном восторге. Как они тут умудряются с такой стеной и потолком из стекла держать нужную температуру, влажность? Ведь тут совершенно не чувствуется эффект теплицы.
Я подошла к мужчине, он повел меня в глубину Сада, там обнаружилась очень милая беседка, скрытая от посторонних взглядов лозами роз.
Он учтиво пропустил меня вперед, а потом предложил сесть и встал прислонившись к проёму напротив меня.
— Значит, вода в коридоре дворца ваших рук дело? Вы не можете контролировать свою магию?
Обновление
В смысле, моё? Я тут причем? Моё удивление, видимо, читалось во взгляде, потому что он подошел ближе. Сел напротив меня.
— Я не понимаю, что Вы имеете в виду.
— Никто в замке не обладает ледяной магией. Ледяных драконов во всем мире едва ли с десяток наберется и они не вылезают из своего королевства так далеко на север. Так что ты здесь делаешь и почему не контролируешь свою магию?
— А г-где их королевство?
— Южнее. — коротко ответил, не вдаваясь в подробности. Да они, собственно, мне не были нужны. Южнее так южнее.
— А почему ледяные драконы на юге, а вы на севере? Разве не логично, чтобы… — наткнулась на его взгляд и замолкла. Кажется, начала городить что-то не то.
— Это не я, честно! Какой из меня ледяной дракон. Я же… человек. Вот… — провела рукой по своим розовым локонам.
— Кто внушил тебе эти мысли, откуда ты?
— Я не знаю. Какие мысли? — вообще его не понимала. Да что он от меня хочет?
— Значит, Вы ничего не понимаете. — он задумчиво смотрел на меня, а я невольно залюбовалась его лицом. Интересно, кто он?
— Нет, кроме того, что меня считают драконом… Значит, это моя магия? Это всё же я? — я ответила после паузы, переварив его слова.
Он утвердительно кивнул.
— И что теперь делать? Это… это моих рук дело? Весь этот лед, вода… боже, там же затопило первые этажи…
— Нет. — усмехнулся он. — Слуги всё уберут. А Вам следует воздержаться от использования магии.
— Как? Я даже не уверена, что это я… — посмотрел на меня так, что я тут же поправилась. — Я не знаю, как так вышло.
— Я принесу несколько книг, полезно будет почитать. Читать-то Вы умеете?
А что, тут еще и читать могут не уметь? Я вздернула подбородок выше.
— Умею. — ответила твердо. Нашел, о чем спрашивать библиотекаря со стажем.
— Отлично. А древний драконий диалект?
Я молча выпучила на него глаза. Древний диалект?
— Понятно. К вечеру вам принесет мой слуга. Можете любоваться садом, а мне пора.
Он вышел из беседки, а я так и осталась сидеть под впечатлением.
Я дракон. Я магичу лед. Я (возможно) умею читать по драконьи. Ух!
Какой тут любоваться садом, чтобы и тут льда наворотить? Я чуть ли не бегом отправилась обратно в свою комнату.
Саури уже ждала меня у двери, зашла следом за мной и произнесла.
— Сейчас купальня свободна, я уже принесла для Вас простыни, проводить Вас?
— Да, было бы здорово.
Она повела меня коридорами и лестницами, мы спускались всё ниже, пока не оказались в просторном помещении с большим источником воды, с поверхности которой шел пар.
— Горячий источник? Прямо под замком? — я посмотрела наверх на каменные своды потолка. Стены, пол были из мрамора, или еще какого похожего камня. К источнику был деревянный спуск. А рядом небольшие чаны и лавки, на одной из которых лежали сложенные простыни.
— А сюда точно никто не войдет?
— Да, я установлю закрывающие заклинания, которые покажут, что внутри есть тот, кого нельзя беспокоить, Ваша Милость.
— Саури, я же просила не называть меня так. Аврора. Просто Аврора.
— Простите, Ваша Милость. То есть, леди Аврора.
Она ушла. А я разделась, аккуратно сложила свои вещи на крайнюю лавку, тронув осторожно пальчиками ноги воду, с радостью вошла в нее. Тёплая, как парное молочко! Так приятно, кто бы знал! Легла на спину, чтобы дрейфовать в озерке, как услышала явное ругательство на берегу. Тут же ушла под воду по самую шею.
На берегу на меня смотрел тот же самый мужчина, который водил меня на приватную беседу в Малый сад. И смотрел он со взглядом сначала нахмуренным, а потом изумленным и рассерженным.
— Немедленно вылезайте из воды!
Глава 7
— Немедленно вылезайте из воды!
Его голос прозвучал так резко, и я инстинктивно дернулась в воде, замечая вдруг причину его крика. Всё озеро сковало льдом. Лишь крошечный круг теплой воды остался вокруг меня, словно невидимая сила защищала от собственной же магии. Пар от источника замер в воздухе кристалликами инея, оседая на стенах и потолке. Даже деревянный спуск теперь напоминал стеклянную горку.
Мужчина стоял на краю ледяного панциря, его пальцы сжались в кулаки. В глазах вспыхнуло что-то... странное. Не страх, не злость — скорее, ярость, смешанная с любопытством.
— Вы... — он сделал шаг вперед, и лед под его сапогом треснул, но не поддался. — Вы только что уничтожили единственный горячий источник в замке.
— Я не хотела! — выпалила я, чувствуя, как дрожь пробегает по телу. Лед вокруг островка начал ползти вверх, образуя тонкие, узорчатые стены. Будто сама вода пыталась спрятать меня. — Вы напугали меня!
— Я напугал? — он резко рассмеялся, но звук был горьким. — Вы — живая катастрофа. Думаете, слуги смогут убрать это? — он ткнул пальцем в ледяные сталактиты, свисающие с потолка.
Сердце ёкнуло. Я сжала руки под водой, пытаясь унять дрожь. Ледяные стены вокруг слегка подтаивали, капли падали с глухим стуком.
- Предыдущая
- 5/16
- Следующая