Выбери любимый жанр

Попаданка Его Высочества. Корона или любовь? (СИ) - Кац Лира - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Глава 15

Глава 15

Вскоре мне принесли несколько платьев, обувь, даже белье новое нашлось. Я выбрала голубое с пышной юбкой, без нее никак, мода тут такая. В ванной нагрели воду с помощью каких-то артефактов в виде круглых камешков. Впервые такие видела. Я наблюдала, как делала Лика, чтобы подогреть воду, когда остынет.

Странное у нее имя для этого мира, но я решила подумать об этом позже. После принятия ванны вновь почувствовала себя человеком. Переоделась во все чистое и свежее. Платье мне очень понравилось, хотя оно было скромнее нарядов, которые предоставила мне королева.

В дверь постучали, когда я подсушивала еще влажные волосы полотенцем.

Распахнула дверь и уперлась взглядом в Райлана. Он с минуту смотрел на меня, как будто впервые увидел. Потом тряхнул головой, улыбнулся.

— Я пришел пригласить вас на ужин.

— Я почти готова. — показала полотенце в руке. Не могу же я с мокрой головой идти к людям.

— Это не проблема. Главное, что вы одеты.

Как двусмысленно это прозвучало! Одета скорее всего к ужину, он имел в виду, а не одета вообще. Что за дурные голову лезут в голову! Он, тем временем, шагнул внутрь моих покоев и протянул руку к моим волосам. Я почувствовала тепло, исходящее из его ладоней. Также он растапливал ледники, мной устроенные во дворце.

Через пару минут мои волосы повисли непослушными прядями.

— Необычный цвет… — его пальцы задержались на моих волосах, перебирая их. После он словно опомнился и убрал руку.

— Это не мой родной цвет. — произнесла я. — Перед тем как переместиться сюда, я выкрашивала волосы цветным мелком. У нас он смывается за несколько раз, а здесь… остался навсегда и еще больше порозовел.

Он хмыкнул.

— Можно попробовать вернуть цвет, если окрашивание имело магический способ.

— В том-то и дело, что не магический. В нашем мире нет магии.

Он сначала неверяще на меня глянул, потом понимающе кивнул.

— Тогда это объясняет ваше неумение ею пользоваться, даже самыми азами.

— Историю моей семьи вы, наверное, услышали на балу у бабушки.

— О, да. Теперь эту историю знают все. И будут долго пересказывать детям и внукам. — он подал мне локоть, чтобы я взялась за него, приглашая идти. — Нам пора.

Когда мы спустились вниз, большой зал-гостиная был полон! Видимо, какое-то заклинание не позволяло звуку распространиться на второй этаж, потому что я там ничего не слышала. Абсолютно ничего!

А здесь царил настоящий праздник! Поставили столы буквой П и потом еще внутри три ряда. Место оказалось очень вместительным. Все были веселы, поздравляли друг друга, поднимали бокалы, говорили тосты, праздник чувствовался очень домашним и теплым, несмотря на масштаб.

— У нас тоже есть такой праздник. Называется Новый год. — разоткровенничалась я, когда меня разморило от сытной порции запеканки и вкусного жаркого.

Я видела, что он прислушался, и продолжила:

— Только у нас принято дарить детям подарки, и близким. Мы наряжаем большую ель, или сосну, или… впрочем не важно, лишь бы была хвоя. В светящиеся гирлянды, разные игрушки, а под нее ночью подкладываем подарки. Все знают, что подарки друг от друга, но все верят, что их подарил Дед Мороз. — рассмеялась я.

— Кто это?

— Образ. Сказочный образ доброго деда, который за новогоднюю ночь успевает детям всего мира раздарить подарки и сладости. У него конечно есть помощники. В некоторых странах гномы, в некоторых Снегурочка, зайчики, снеговики и… всякие зверушки. — погрустнела я. — Даже не представляла, что так буду скучать по всему этому.

— Мы можем тоже раздать сладости. — он повернулся ко мне. А я рассмеялась.

— Это не то. Понимаешь, это делал Дед Мороз!

— Но ты же говоришь, он не настоящий.

— Нет костюма. Нужен обязательно костюм, иначе это не Дед Мороз из Великого Устюга.

— Значит, сделаем костюм. Ты поела? Идем.

— Куда? — я удивленно поднялась вслед за ним.

— К тому, кто нам сделает костюмы. Тебе и мне.

— Не-не-не. Я не могу быть Морозом. Он мужчина. Мне нужен костюм Снегурочки.

— Это его женщина?

— Это его внучка. — о, кажется, немного разочаровался. Ну что поделать) Дед и внучка, иного не дано.

Он вывел меня черным ходом, мы вышли на улицу, вдыхая прохладный воздух.

— Ты тоже не мерзнешь? — спросила его.

— Нет. Меня моя магия греет. Как и тебя.

— Ну я не настолько горяча. Чего не коснусь – возникает лед. А вот ты, действительно, как печка, согреваешь.

— Печкой меня еще не называли. — весело отозвался он.

Мы подошли к одному дому, из трубы которой шел дым.

— Почему тот, к кому мы пришли не на празднике? — шепотом спросила его. А он так же шепотом ответил:

— Потому что не все любят праздник Драконорождения.

Он постучал, громко несколько раз, прежде чем войти. Внутри нас встретила пожилая женщина. Она поприветствовала нас, глянула мельком на меня и обратила своё внимание на принца. Ну да, он фигура куда интереснее.

— Илая. Нам нужна твоя помощь!

— Я уже не занимаюсь пошивом платьев. Юной леди лучше обратиться к Лее. После праздника.

— Костюм нужен мне. Аврора, объясните, как он должен выглядеть. И как выглядит эта, как ее, внучка.

— Снегурочка.

Я в красках описала. И наряды, и для чего, и как всё проходит у Деда и Снегурки. Это я умею, знаю, практикую. Сколько сценариев в своё время написала для утренников. А сколько их провела! Не счесть. Правда Снегурочкой не была ни разу. Только ведущей и один раз Кикиморой, подружкой Бабы Яги. Ну это принцу знать не обязательно.

Илая внимательно выслушала, задавала вопросы, что да как. А принц заинтересованно глядел на меня.

— Идите на праздник. Я к утру всё сделаю.

— К утру? — Удивилась я.

— Магия, детка. — Женщина улыбнулась. — Неужели ты думаешь принц приведет тебя к обычной швее?

Глава 16

На следующее утро я проснулась от легкого стука в дверь. Илая настоящая волшебница! За ночь успела не только создать костюмы, но и продумать каждую деталь — от узоров на моем голубом с серебром платье Снегурочки до искусственной бороды и посоха для Райлана.

— Ты готова? — спросил он, когда я открыла дверь.

Я замерла на пороге. Он выглядел… невероятно. Высокий, статный, в длинной шубе, отороченной белым мехом, с посохом, украшенным искрящимися кристаллами. Борода, пушистая и седая, придавала ему вид настоящего зимнего владыки.

— Ну что, Дедушка Мороз? — я едва сдержала смех.

— А ты… — он медленно провел взглядом по моему наряду, — выглядишь так, будто сошла со страниц сказки.

— Это комплимент?

— Констатация факта. — Он ухмыльнулся. — Идем. Нас ждут подарки.

Мы спустились в кладовые, где уже кипела работа, слуги наполняли большие мешки сладостями, игрушками, теплыми варежками и шарфами. Некоторые, завидев нас, застывали с открытыми ртами.

— Ваше Высочество… это… новый обычай? — осторожно спросил один из старших слуг.

— Новый и прекрасный, — уверенно ответил Райлан. — Сегодня мы дарим радость детям.

Первый дом встретил нас настороженными взглядами. Хозяйка, увидев принца, едва не упала в обморок, но когда Райлан торжественно провозгласил: «С Новым годом!» и вручил ее малышу мешочек с конфетами, страх сменился восторгом.

— Это… магия? — шепотом спросила женщина.

— Нет, — улыбнулась я. — Это просто праздник.

Дальше пошло веселее. Дети выбегали на улицу, хлопали в ладоши, тянулись к «Деду Морозу», а он, к моему удивлению, оказался прекрасным актером, хлопал по плечу подростков, шутил с родителями, а самых маленьких даже подбрасывал в воздух, вызывая визг восторга.

— Ты в своей стихии, — заметила я, когда мы вышли к площади.

— А ты разве нет? — Он указал на толпу ребятишек, уже окруживших нас.

Я рассмеялась и, подняв руки, крикнула:

12
Перейти на страницу:
Мир литературы