Выбери любимый жанр

Три жениха для леди Астер - Соболянская Елизавета - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Впрочем, время все расставило по своим местам – барон научился маскировать свою силу, а его друзья, крепостными башнями возвышающиеся рядом с ним, научились удерживать наставника от ненужных убийств.

Сейчас все трое наблюдали за прогулкой юной леди Астер Лавинии Фрей. Девица не отличалась знатностью – она была всего лишь дочерью виконта Фрейя, заведующего королевской библиотекой. Но ее нежная красота уже привлекла к себе внимание придворных щеголей, и это невероятно бесило графа и герцога. Барон не высказывал ярких эмоций, но друзья, которые хорошо его знали, видели в прищуре аккуратно подкрашенных глаз куда больше, чем им хотелось.

При всем том леди Астер вела себя скромно. В галерею явилась с матушкой и престарелой тетушкой. Одета была в закрытое утреннее платье из тонкой шерсти молочного цвета, расшитой невесомым бледно-зеленым узором. Светлые волосы были распущены, как полагалось юным девам, и прихвачены двумя косичками от висков к затылку. Небольшая заколка-звездочка из белого золота удерживала косички и мягко сияла, привлекая внимание любопытных.

При дворе хватало самых разных красавиц, но все они были известны местным сплетникам до самого донышка. Леди Астер же была загадкой. Ее отец редко появлялся в свете, предпочитая королевскую библиотеку всему остальному. Про его жену вообще было ничего неизвестно, кроме того, что она была. Однако на прошлой неделе виконт испросил у ее величества дозволения представить свою дочь ко двору и получил разрешение.

Первое знакомство с дебютантками состоялось в большой королевской гостиной. Королева считала, что менее формальная обстановка позволит девушкам расслабиться и чувствовать себя увереннее, чем в тронном зале. Дюжина благородных дев в сопровождении матушек, тетушек и бабушек явилась к назначенному часу. Они все были в белом, все прекрасно причесаны и незаметно подкрашены, все сияли невинностью и жемчугами, но лишь леди Астер, стоящая последней, собрала все взгляды. Просто потому, что ее никто не знал! Даже ее величество удивленно воскликнула:

– Виконт, где вы прятали такое сокровище?

Фрей поклонился и ответил, что его дочь жила с матерью в городе, но прежде не выезжала. Придворные недоверчиво покачали головами – как это молодая девушка сидела дома, не бывая даже в магазинах или в храме? Но виконт на эту тему не распространялся, а его жена оказалась весьма сдержанной и молчаливой особой, что, как ни странно, привлекло к леди Астер еще больше внимания.

Традиционно после представления дебютанток королевской чете одна или две девушки становились младшими фрейлинами, чтобы их семьи получили шанс выдать их замуж с большей выгодой. Ее величество была добра и набирала в младшие фрейлины дурнушек и бесприданниц. Если девушка показывала себя толковой и уживчивой – ей назначали жалованье и переводили в постоянный состав. Но обычно через год-полтора королева давала новенькой небольшое приданое и выдавала замуж по своему разумению. Нередко эти девушки больше никогда не появлялись при дворе, так что назначение в «младшие фрейлины» было и наградой, и милостью, и наказанием.

Леди Астер не была удостоена такой милости, однако после короткого разговора с королевской четой ее величество лично попросила леди Фрей задержаться при дворе на сезон. Дамам даже выделили смежные покои в гостевом крыле дворца, что было несомненной милостью. А еще дворцовые сплетники передавали реплику королевы, обращенную к его величеству: «Нашему двору не хватает сияющих чистых лиц, пусть леди нас порадует». Конечно, сплетники и щеголи тотчас припомнили, что «Астер» значит «звезда». Король, уже немолодой человек, хранящий верность супруге, одобрительно кивнул и дал задание казначею повысить виконту жалованье. Такую красоту нужно показывать в достойном обрамлении!

Несколько дней леди Фрей потратила на устройство в новых комнатах, пошив гардероба и покупку мелочей, необходимых при дворе. И вот в хмурый, дождливый день она впервые вывела дочь на прогулку по галерее.

– Хороша, – коротко сказал граф, любуясь леди Астер.

– Если верить пословице и посмотреть на леди Фрей, то девушка обещает стать только лучше, – добавил герцог.

– А если посмотреть магическим взором, – фыркнул барон, – то становится понятно, что дева стоит целого королевства!

Приятели уставились на Триана вопросительно.

– Леди носитель дара жизни. На твоих голых камнях, Фолкнер, она может развести сады. А уж в долине Гриза устроить рай на земле.

– Хочешь сказать, ты ни разу не представлял эту звездочку в роли баронессы Триан? – поднял брови Гриз.

– Я могу представлять все что угодно, – повел плечом барон, – ни одна придворная маменька не выдаст за меня дочь.

Друзья сочувственно переглянулись. Аристократы не сразу заметили, что юный барон Триан не стареет. Поначалу он появился при дворе как наследник барона. Красивый молодой человек радовал глаз, приятно пел, изящно танцевал, лихо фехтовал и вскоре завоевал себе славу искусного бойца и галантного кавалера. Только время текло – юные фрейлины стали солидными дамами, вывели в свет своих дочерей, а барон Триан, получивший к тому времени титул, был все так же легконог, строен и молод. Непростительно молод!

Конечно, все аристократы владели магией и потому жили дольше крестьян. Лет сто-сто пятьдесят в среднем, если не погибали на войне, на дуэли или от заразной магической болезни. Случались и долгожители – лет по триста-четыреста, но не так часто. Эльфы жили значительно дольше. Тысяча лет, иногда две, сохраняя внешнюю молодость почти до смерти. Что, конечно, вызывало зависть людей. Но при этом эльфы практически никогда не смешивались с людьми. Редкие политические или династические браки всегда оставались бесплодными. Долгоживущие просто переживали своего партнера и после его смерти возвращались в родные леса.

Так что, даже заподозрив баронессу Триан в неверности, аристократы не могли ничего с этим поделать – барон официально признал рожденного супругой ребенка наследником, получив на это разрешение самого короля. А почему эльф-лекарь пошел на такой странный шаг, он никому не докладывал. Правда, со временем Грегори начал подозревать, что это был обыкновенный научный эксперимент – получится ли зачать ребенка с человеческой женщиной, и какими достоинствами он будет обладать?

Между тем общество в галерее уже оправилось от шока, вызванного появлением леди Фрей, и к трем дамам начали подходить, чтобы поздороваться. Щеголи, фрейлины, дамы, сановники… Фолкнер неожиданно скрипнул зубами, когда к леди Астер подошел престарелый маркиз Блюмс. Старик был известным ловеласом и в свое время разбил немало девичьих сердец. Он и сейчас еще почитал себя красавцем и умел наговорить комплиментов, от которых юные девы краснели, а дамы постарше снисходительно улыбались.

– Расслабься, друг мой, – спрятав улыбку в кулак, посоветовал герцог Гриз, – старый Блюмс безопасен. Меня гораздо больше беспокоит прыткость Шнитке…

Граф немедля перевел тяжелый взгляд на высокого, хорошо сложенного кавалера в малиновом камзоле. Тот не спеша приблизился к компании, поклонился, поцеловал руку виконтессе и завел с ней беседу, делая вид, будто совсем не обращает внимания на леди Астер.

Три друга мрачно посмотрели на баронета, но тот слишком давно крутился при дворе, чтобы обращать внимание на тяжелые взгляды. Он продолжил беседу со старшими дамами, втягивая в разговор и компаньонку. Юная девушка вынужденно стояла рядом и слушала его болтовню, а хитрец рассыпался мелким бесом, улыбался, тонко шутил и предлагал дамам посмотреть знаменитую картину художника Прубенса «Союз земли и воды».

Услышав это предложение, Гриз клацнул челюстями:

– Гад!

Картина эта висела в дальней, полутемной части галереи и была весьма откровенна. Молодые дамы обычно очень смущались при виде тщательно прописанных достоинств древних стихиалей, а придворные щеголи обожали ее показывать и, пользуясь смущением, иногда даже шантажировали провинциальных простушек, вырывая поцелуи или неразумные обещания.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы