О Дивный Новый Мир (СИ) - Малки Иван - Страница 20
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая
Пока он ковырялся в консоли, мы с остальными успели просмотреть планировку «Elysium SKY», который кое-как проявился на настенном дисплее. Оказалось, что у ресторана есть собственный лифт (небольшая шахта для гостей, которые поднимались сюда когда-то «отобедать»). И самое страшное, что, судя по актуальной схеме, эта шахта идёт вниз, прямо в торговую зону, этажом ниже. Если кто-то или что-то решит подняться — им не составит труда нажать на пару кнопок (если, конечно, система ещё жива).
— Слэй, Зук, — позвал я. — Подстрахуйте меня, пойдём осмотрим лифт и посмотрим, как его выключить.
Мы двинулись через тёмную боковую галерею, где остатки декоративных панелей отвалились, обнажив ржавые конструкции. В конце коридора оказалась арка, ведущая в просторную площадку, на которую выходили те самые лифтовые двери — вдавленные, с перекошенной кнопочной панелью.
Вдоль стен имелись остатки старого декора: изображения блюд, напитков, какие-то стилизованные картины. Всё потрескалось, заляпано копотью и трещинами.
— Вот она, шахта, — тихо сказал Зук, осторожно касаясь распоротой двери. — Шагнёшь — и вниз полетишь.
— Нас интересует, как её заблокировать, — уточнил Слэй, постукивая по слою металла. — Может, заварить или обрушить?
Я нахмурился, подцепил краем трубы выступ дверной панели — она медленно приоткрылась. За ней, насколько можно было разглядеть в темноте, действительно шёл прямой туннель вниз. Никаких огней, но слышалось эхо, словно где-то в глубине стонал ветер. Или кто-то.
— Я бы не спускался, — сказал я, стараясь говорить ровно. — Похоже, это короткий путь для всякой заразы. Давайте-ка попытаемся обесточить лифт и заблокировать двери механически. Хотя бы до того, как Стим отключит его из системы.
Мы принялись затаскивать сюда всё, что могло стать физическим барьером: сломанные металлические стойки, остатки столов, части балок. Зук порылся в рюкзаке и достал металлический костыль-замок, который обычно используют для фиксации аварийных шлюзов. С помощью этого костыля и нескольких ударов ломом мы зажали створки так, чтобы их не раздвинуть снаружи.
По крайней мере, быстро точно не раздвинут.
— О’кей, — пробормотал я, вытирая пот со лба. — Теперь без резака и тяжёлого инструмента лифт не откроют. Мы выиграли время.
Сзади послышались шаги: это Трикс догнал нас, озираясь:
— Стим запустил часть систем. И да, есть новости.
Мы вернулись в центральный зал, где рядом с терминалом уже толпились наши ребята. На экране пульсировала карта близлежащих уровней. Сверху, справа, мелькало несколько камер — с помехами, но всё же работающих.
— Ни фига себе, — присвистнул Слэй. — Старый ресторан реально имел продвинутую систему наблюдения?
— Ага, — кивнул Стим, усмехаясь и смахивая со лба пот. — Похоже, тут проводили какие-то VIP-мероприятия и хранили дорогое оборудование. Камеры стоят не только в зале, но и в прилегающих блоках. Вот, смотрите!
На экране появилась мутная, слегка зернистая картинка: большое помещение, напоминающее торговый зал — может, универмаг или павильоны. Там повсюду маячили фигуры амплифицированных — кое-кто сидел без движения, другие бессмысленно бродили между руинами прилавков.
— Писка не слышно, но его и не надо — видно сразу, что там полный рассадник, — прокомментировал Зук.
Я пригляделся:
— Их десятки… а то и больше. И если кто-то шумно прорубится сквозь перекрытия сверху, вся эта кодла ринется к источнику.
— Хуже того, — Стим переключил камеру. — Смотрите, вот вид на переход, где раньше была фуд-зона. Похоже на старый Макдональдс — вон там буква «М» на стене. Только логотип побитый и ржавый. Но смотри, какие штуки вокруг него: самодельные укрепления, колючка, металлические щиты.
На изображении виднелся грубо оборудованный барьер: вероятно, сталкеры забаррикадировались внутри помещения бывшего Макдональдса. Эдакая маленькая крепость в окружении пустого коммерческого сектора.
— Не похоже, чтобы они особо высовывались, — заметил Трикс. — Видишь: нет движения, нет света, но, возможно, внутри живут люди.
— Думаю, да, — кивнул я. — Просто они не хотят, чтобы на них вышли и ампли, и прочие. Значит, действуют тихо.
— Ладно, пока туда не лезем, — категорично сказал Слэй. — Пусть сидят, если не хотят контактировать.
Я перевёл взгляд на ещё одну камеру, которая показывала лестницу — единственную ведущую прямо к ресторану со стороны соседних зданий. Там темно, но видны разломы, и заподозрил, что кто-то может пролезть.
— Вы только гляньте, — указал Слэй на еле видную тень, скользнувшую по кадру. — Похоже, кто-то проверяет пролёт.
— Сталкеры? Или взрослые? — спросил Трикс.
— Вряд ли взрослые были бы так осторожны, — сказал я. — Скорее уж какая-нибудь мелкая группа, которая ищет, чем поживиться. Тем более там точно есть проход в сторону того Макдональдса.
— Нужно закрыть и эту лестницу, — резюмировал Зук.
Мы решили заварить гермодвери, ведущие в сопредельный блок. Когда-то эти двери, судя по схеме, служили пожарным выходом из ресторана. Сейчас они были разболтаны, но сами створки сохранили прочный металлический каркас. Хватит обрезать пару креплений — и они «срастутся» так, что открыть их изнутри можно будет лишь с тяжёлым инструментом.
За дело взялись Кору и Зук. Пока они колдовали со сваркой (а у нас даже нашлись остатки сварочных стержней), мы с Слэем перенесли несколько крупных листов металла, чтоб усилить створки. Получилось не очень элегантно, зато надёжно. Теперь, чтобы войти в ресторан с того направления, пришлось бы полдня ломать нашу конструкцию болгаркой и молотами — за это время мы бы успели сто раз отреагировать.
— Итого, лифт мы прикрыли, гермодвери к соседнему корпусу заварили, — подытожил Трикс, вытирая лоб. — Остаётся лестница вниз, которая ведёт к торговому центру.
— И её мы тоже закрываем, — подтвердил я. — Ставим там заслон, завалим мусором, при необходимости подорвём перекрытие.
Новая волна возни: мы спустились на пролёт ниже, чтобы на месте оценить ситуацию. Вонючий и тёмный коридор с отвалившейся плиткой привёл нас к массивной площадке лестницы. До того как «Elysium Sky» обветшал, люди ходили вниз за покупками в торговые павильоны или поднимались сюда обедать с панорамой. Теперь же здесь зияли обрывы, были поломаны перила, а под ногами валялся шлак — воняло гнилью и сыростью.
— Хорошо, что мы в респираторах, — буркнул Слэй, зажимая нос. — Вот здесь и поставим заслон?
— Думаю, да, — сказал я. — Видишь, по схеме это «бутылочное горлышко» — всего один сход. Если завалить его обломками и перекрыть сверху листами… Не прорвутся. А в случае крайней необходимости мы сможем разобрать.
Мы дружно принялись за работу: затаскивали обломанные плиты, железные конструкции, кое-где помогали друг другу держать, пока Зук прихватывал всё сваркой. Уплотнили пространство старыми опорами, трубами. Получилось грубовато, но надёжно — достаточная защита, чтобы никто не прошмыгнул к нам незамеченным.
В процессе я украдкой взглянул в проход, ведущий вниз к торговым залам. Глубина коридора окутывалась тьмой, и мне почудилось движение вдалеке. Может, игра света. Может, и нет. Но если там действительно толпы амплифицированных, лучше не проверять.
— Всё, убираемся обратно, — скомандовал я, видя, что ребята устали, а работа практически сделана.
Теперь оставался единственный безопасный (относительно) путь в наш ресторан — балкон, который мы уже облюбовали как площадку для аэробордов. Тот, через который я выманил «официанта». С одной стороны, это хорошая новость: никто не подкрадётся, не взломав дверей. С другой — если враги нападут сверху (туристы?) или откуда-то ещё, придётся иметь дело с ними, не имея другого выхода. Но пока наш сектор относительно закрыт, и это нас устраивало.
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая