Попаданка из России (СИ) - Булатова Клавдия - Страница 28
- Предыдущая
- 28/40
- Следующая
- Я тут не виноват, так духи распорядились, жить им или умереть!
- Это от нашего незнания все, докторша сразу определила, что это не лихорадка, и начала лечить по-своему. Смотрите-ка, краснота сходить с них начинает, значит, будет все хорошо.
- Я еще раз повторяю, одних детей, без присмотра старших не пускайте и наказывайте им, чтобы незнакомые травы, ягоды и плоды не ели, от них можно умереть.
- Билл, молоко у нас есть, им можно выпить немного, посмотрим, не свернется оно. Потом еще добавим. Теперь несите их домой, пусть родители присмотрят за ними. Если будет хуже, за мной пусть посылают.
- Много детей погибло от лихорадки в поселении?
- По двое, по трое, а последний раз сразу шесть ребятишек играли тут недалеко в лесу. И вышли из него еле живые, их лихорадило, так же горели все. Шаман посмотрел на них и сказал, что это лихорадка, и они все умрут. Они недолго мучились и мы их схоронили. Но кто же знал-то, что это отправление. Да и тогда не смогли бы спасти их. Мы не знали, что нужно промывать желудок, никто нас этому не учил.
- А если взрослые знали, что чем-то отравились, что они делали.
- Их вырвет и все, а может они сами себе пальцы в рот и совали, я не знаю.
- Все запоминай Билл, теперь тебе придется лечить поселенцев, часть лекарств я подписала. Мы завтра с тобой все разберем, и вторую часть надпишу. Запоминай, молока сразу после отравления много нельзя давать, может свернуться. По чуть-чуть, а утром пусть из кружек пьют. Это только пойдет им на пользу.
- Лиза, ты что, собралась уже покидать нас, я тебя не отпущу.
- Сама, не соглашусь, пока на твоей свадьбе не погуляю. Жду, не дождусь ее, я хочу, чтобы ты был счастлив Билл, ты это заслуживаешь. Так переживаешь за свой народ, не каждый так будет делать.
Наконец, наступил день торжества. Билл встал рано утром, и куда-то ушел из жилища. Я надела свое красивое коротенькое платье, и вышла к столу. Теперь это было место сбора племени. Мужчины насаживали туши животных на большие вертела. На столе много угощений, из разных плодов и ягод. Взгляд мой выхватил бананы и кокосовые плоды, разрезанные пополам. Откуда они тут, до этого я их не видела, в округе они не растут. Рыба вареная, и запеченная в листьях. Видимо еще с вечера все это заготовили, я просто не обратила внимание.
Но вот появился шаман, и все встали вокруг него. Он забил в бубен и стал громко выкрикивать какие-то слова по-своему. Привели жениха и поставили рядом с шаманом. Разукрашен с ног, до головы, разноцветными красками. Красивый веер из перьев на голове и на талии. И гости были красивыми. Но вот показалась невеста, ее под руку вел отец. С головы до ног накрыта разноцветной тканью из сундука. Шаман долго читал что-то, а потом соединил руки невесты и жениха. Начались пляски, причем плясали все, и при этом плевали на жениха и невесту. Оказывается традиция у них такая, желали счастья. Потом расселись за столы, и начался пир горой. Появились бутылки с какой-то жидкостью. На этикетке написано не по-русски, видно Генри привез, а они сохранили до этого времени. Мне тоже плеснули немного в кружку, я понюхала, да это же виски, я пробовала его. Выпила несколько глотков и тепло разлилось по моему телу. Схватила кусок жареного мяса, аппетитно пахнет, но слишком большой, такой не осилю. Попросила напротив сидящего мужчину, чтобы он порезал мне его. Потом женщины поставили на стол какую-то крупу и все заработали ложками. И я попробовала, вкусно, приправлена салом, стекавшим с жарившихся тушек. Почти такое же кушанья я ела в Древней Руси у Квашиных. Как они там, все ли у них хорошо? Но я уже об этом никогда не узнаю.
ГЛАВА 50
Вдоволь наевшись, поселенцы снова встали в круг и закружились в танцах. Да так лихо отплясывали, залюбуешься.
- Как ты Лиза, тебя не обижают? - ко мне подошел Билл.
- Ну что ты, для всех тут я стала уже своей. Ты такой красивый Билл, я желаю тебе счастья.
- Пойдем, я познакомлю тебя со своей невестой. – он подвел меня к девушке, она обернулась и меня чуть удар не хватил, глаза мои округлились. Эта та девушка, которую догнал в лесу мужчина и занимался с ней сексом. Нет, этого не может быть, а как же Билл, он ведь ничего не знает. И она, как так можно, имела интимные отношения с одним мужчиной, и тут же выходит замуж за другого. Вот она дикая, свободная, беспорядочная жизнь. Тебя бы сюда Вадим, тебе тут понравиться. Будешь каждый день на бабах скакать.
- Лиза, ты изменилась в лице, что случилось, тебе плохо? – спросил обеспокоенный Билл
- Нет, Билл, что ты, просто вспомнила свой дом, как я хочу туда, ты даже не представляешь!
- А мы не хотим отпускать тебя, не покидай нас, Лизонька!
- Как придет мое время, так я возвращусь домой. Пойдемте танцевать, веселиться и радоваться жизни.
Еще долго веселился народ, но видно устали. Стали расходиться по своим жилищам, первыми ушли молодые, у них сегодня первая брачная ночь. Я им отгородила уголок у стенки жилища материей. А мне туда идти рано, да и вообще, неудобно спасть рядом с молодыми. Опустела площадь перед костром. На одной из лавок я увидела лежащего Фируна, он уже спал. Правильно делает, пусть насладятся молодые друг другом. Хотя невеста уже давно насладилась, от этой ее связи могут быть дети.
Все не буду думать об этом, видно у них тут такие порядки заведены. И они не хотят ничего менять в своей жизни, им нравятся такие отношения. Прилегла на лавочке и незаметно задремала. Но что-то меня подбросило, я вскочила и стала растирать глаза кулачками. Все хорошо, тишина и только немного начала сереть кромка неба над головой. Скоро рассвет. Мне показалось, что какая-то тень мелькнула вдалеке среди деревьев. Пригляделась, так это же люди, их много. Но они ждут чего-то, не нападают. Поняла, когда наступит рассвет, чтобы убивать наверняка, а то темно, ничего не видно.
Подошла Фируну, зажала ему рот рукой, и тихо прошептала, что сюда пришли чужаки, они в лесу. Он пополз к своему жилищу, взял лук, стрелы, кинжал. Тихо разбудили Билла и его жену.
- Что будем делать? – зашептала я им.
- Будим всех остальных, только тихо, ни одного вскрика не должно быть. Всех женщин и детей отправим на речку, там есть лодки, уплывете вниз по реке, там они вас не найдут. Мы всегда так делает в случае опасности. А мы постараемся без шума взять их в кольцо.
Я подивилась их способностью бесшумно мобилизовать свои силы в случае опасности. Видела, как пригнувшись, побежали в сторону речки женщины и дети.
- Пора и вам идти, никуда не пропадай пока Лиза, и береги себя. – Он обнял меня, потом жену и подтолкнул нас к тропинке.
- И ты береги себя Билл, ты нужен своему племени.
Я задержалась на пару минут и увидела, как наперерез жене Билла, я даже не знаю ее имени, метнулся неприятель. Одет не по-ихнему. У него не повязка, а юбочка на бедрах, прикрывает интимное место. Он схватил сзади женщину, взвалил на плечо и куда-то потащил. Меня он не заметил, так осмотрелась, здесь он пока один. Теперь догнать его и прикончить кинжалом. Выбора нет, иначе он убьет ее. Пригнувшись, метнулась за ним, и с разбегу всадила кинжал в его тело. Он покачнулся и завалился на бок. Поддержала женщину, и мы побежали догонять остальных. Но уже на подходе к речке, я увидела, что четверо чужаков, догоняют женщин и детей.
- Что будем делать, спросила я у жены Билла.
- Меня Ния зовут. Сейчас, - и она исчезла из вида, побежав в обратную сторону.
- Вот, лук и стрелы, - сказала подбежавшая Ния, я достану их сзади. Но и они могут повернуться к нам, тогда несдобровать. Они на большом расстоянии от нас, а если побежим за ними будем у них на виду.
- Сделаем так, - предложила я, - ложись вот в этих кустах, а я постараюсь выманить их на себя. Женщины в это время успеют уплыть подальше. У чужаков нет лодок, и они не пустятся им вдогонку.
- Предыдущая
- 28/40
- Следующая