Попаданка из России (СИ) - Булатова Клавдия - Страница 25
- Предыдущая
- 25/40
- Следующая
- Сейчас я тебя лечить буду, ты только потерпи. Обработаю рану и наложу хорошую мазь, у тебя все со временем заживет.
- Лиза, это что за животное к нам пожаловало, - спросил подошедший Билл. – Тебя на минуту нельзя оставить, у тебя появляется, что-то новое.
- Почему вы не держите этих животных у себя, могли бы получать с них молоко, это очень ценный и полезный продукт. Особенно он полезен детям, в нем очень много минералов, необходимых нашему организму.
- Да их в зоне нашей досягаемости нет, они обитают намного дальше от нашего племени. Однажды забрел к нам, но только бык, и наши охотники его забросали стрелами. Вкусное мясо и эту зарежем.
- Нет эту я вам не дам, буду лечить, и сегодня ее нужно подоить, иначе у нее молоко перегорит. Неси аптечку и один из бинтов я ей мазь на рану наложу. А вот чем бы приклеить, если перевязывать, то, сколько марли на это уйдет.
- У нас тут есть смола, с деревьев собираем, так мы ранки обрабатываем. Приложим лист и приклеим этой смолой.
- Очень хорошо, неси ее сюда. Вот так, теперь ничем не отдерешь, а как же перевязку будем делать.
- Пусть так походит несколько дней, потом, что-нибудь придумаем.
- Билл, ее поднять надо и сдоить иначе вымя загрубеет.
- Откуда такое познание у девушки, живущей в городе. Я тоже жил там и никакой скотины не видел.
- Ты прав и у нас нет, но я жила немного в Древней Руси и слышала разговор своих хозяев между собой. Вот у них скотины полон двор: куры, гуси, овцы, корова и лошадь.
- Лошадь видел, а другое все в новинку.
- У вас есть все то же самое, только они дикие и их приручать надо.
- Бил неси миску, которая больше, вдруг все молоко не поместиться. А теперь милая вставай, приподнимись, я тебя подою, хотя ни разу не пробовала. Но видела, как это делается. Вот так, больно, да, ничего я тебя вылечу, ты только потерпи. – Присела около нее на корточки и стала, захватив соски в кулачки нажимать на них. Полилось молоко, но очень мало, у меня силы не хватало.
- Уходи, сам попробую, у тебя силенок не хватает. – Билл начал с силой нажимать своими кулаками и у него получилось, молоко побежало в миску.
- Лиза, неси еще одну миску, а то вдруг она прольет это молоко, будем отливать, чтобы сохранить его.
Мы надоили две миски, по мои подсчетам литра четыре, пять. Цельного, жирного, коровьего молока. Жена Митрия говорила, что с разбавленного наполовину молока делают кулеш. Тут тоже есть какая-то крупа, посмотреть нужно. И попробовать сварить, мне Билл поможет.
- Спасибо Билл, а теперь милая, - подошла я к корове, погладила ее – можешь ложиться. Отдохни, никто тебе не помешает. Билл, у вас есть еще один котел, не такой большой, как эти, - показала я на два больших котла.
- Есть, сейчас я его принесу, мы в нем не варим, он для нашего племени маленький.
- Умница, Билл, это то, что мне нужно. Помогай, сполосни водичкой котел, вот так, теперь подвесим к костру. Сильное пламя и не нужно, а то молоко быстро убежит, у него есть такое свойство, убегать, не любит сильный огонь. Развороши угли, хорошо, заливаю молоко, теперь столько же воды, пусть пока нагревается. Брось немного соли, но не переборщи. Две щепотки хватит. Покажи мне, какая у вас тут крупа есть, я выберу для кулеша. Ох, Билл, это пшено, его-то мне и нужно, а вы другую крупу постоянно сыпете в бульоны. Сейчас промою его водичкой, вот и готово. Смотри, молоко начинает немного закипать, теперь не дать ему убежать, видишь, поднимается все выше и выше. Мешаем, постоянно, осело немного, а теперь самый раз пшено бросить, и тоже помешиваем. Кипит сильно, помогай, котелок нужно убрать отсюда и поставить с краю, на теплые угли. Теперь пусть потомиться немного и кулеш готов. Будем им детей кормить. А может и взрослым понравиться. Молоко помогает от отравления, вбирает из организма токсины. Плохо у вас крышки нет на котел, но ничего и так пойдет.
- Как это нет, смотри какая большая миска, - улыбался Билл, неся емкость, похожую на чашку. - Для него в самый раз будет. А теперь, дорогая Лиза, я хочу покушать, что ты сварила, наложи мне немного.
- Лиза, очень вкусно, я до этого ничего такого не пробовал. Хотя, когда жил в цивилизации, Генри часто варил кашу, но без молока. Детям понравиться, да и взрослые в восторге будут. Как ты все быстро схватываешь и корова и молоко и даже кулеш, так ты его называешь! Ох, ты наша матушка, ох, кормилица, - гладил он корову. Лиза, а чем ее кормить будем?
- Немного лучше ей станет, мы пустим на выпас, она сама найдет для себя корм. А ваша задача, охранять ее, чтобы вот такие дикие животные не задрали. И попробовать привести еще несколько таких в свое племя. Тогда и жизнь у вас наладиться.
ГЛАВА 45
Вечером дали пробовать новое кушанье сначала детям, они просили добавки и взрослые покушали. Всем понравилось, решили по очереди охранять корову, когда она пасется. Билл предупредил меня, что завтра будет рыбалка. И меня тоже возьмут, я обязательно должна поймать хоть одну рыбку. Такой у них тут закон, каждый добывает себе пищу на пропитание.
Всю ночь я ворочалась с бока на бок, что-то тревожило меня, а что, не пойму. Домой пора, загостилась я, мотаясь по разным измерениям времени. Меня там уже хватились, не пришла на работу и никто не знает, куда я пропала. Так и потерять меня недолго. Что я могу сказать в свое оправдание, да мне никто и не поверить, подумают, что с головой плохо. А еще посмеются надо мной. Вадиму я не нужна, если только придет за вещами, а меня нет. Родители живут в поселке, до них добираться порядочно. И навещаю я их раз в два, три месяца. Чаще не получается, работа. Под утро задремала, но меня разбудил голос Билла.
- Вот за соня, я уже умылся и привел себя в порядок. Отец давно на ногах, а ты даже не слышала, как мы встали.
- Всю ночь не могла уснуть, что-то тревожит меня, а что не пойму.
- Пойдем, кофе выпьешь, я его уже приготовил, взбодришься. Не нагоняй на себя хандру, а то еще хуже будет.
- Билл, миленький, я совсем забыла, корову нужно доить, у нее в вымени молоко собралось. Ее же раздаивать нужно, тогда молока давать будет больше. Ты мне нужен, я сейчас миску принесу.
- Давай, я быстро ее подою, у меня все лучше и лучше получается, приноровлюсь.
- Билл, тебе не обязательно самому все делать, я видел и буду сам доить эту корову, у меня и силенок больше твоего, - сказал подошедший мужчина племени.
- Хорошо, друг, будешь ответственным за это дело. После завтрака сам выгони ее на выпас, пусть пощиплет травку, а то она голодная. Как поправиться, мы детвору будем приучать к этому делу, думаю, справятся. Лиза, перельем молоко в котелок, он чистый, а когда придешь, сама кулеш будешь варить.
- Молока немного корова дала, оставлю до вчера, потом все вместе сварю, понравилось, Билл, - и она засмеялась. – А знаешь, кофе с молоком тоже пьют, сейчас я тебя научу, такой нежный напиток получается. Вот, а теперь пробуй.
- У-у-м, вкусно, раньше пил, но такого вкуса не знал.
- Вот, тебе и корова. Вы не хотите менять в своем рационе приема пищи ничего. Привыкли к одному, мясо, да рыба иногда.
- Лиза, я благодарен всевышнему, что он прислал тебя сюда! Ты мне как сестра, как друг, с тобой интересно общаться!
- И с тобой тоже Билл, что бы я делала, если вы не говорили по-русски! Как с вами объяснялась!
- Это отцу спасибо, он научил всех своему языку. Люди хоть и говорят с акцентом, но все понимают. Отец зовет, уже все готово, речка здесь недалеко, но одна туда не ходи, мало ли что. Вот тропинка, только в другую сторону, от той которой ты пришла сюда. Но идти нужно лесом, вокруг деревья и кустарниковые заросли. Эта тропинка приведет куда нужно, видишь, просвет появился, скоро лес кончиться. А вот и наша речка.
Я оглянулась и увидела над собой голубое небо и стайку птиц, пролетевших над нами. Густая приречная растительность, превращала русло реки в сплошной зеленый коридор. Здесь совсем другая жизнь, дышать намного легче. И сразу небольшой обрыв, камни и песок, а потом речка. Я забежала в нее и давай брызгать Билла водой.
- Предыдущая
- 25/40
- Следующая