Мертвецкий Круиз. Пенталогия (СИ) - Flow Ascold - Страница 59
- Предыдущая
- 59/280
- Следующая
Но, кажется, лимит чудес и магии подходит к концу. Полчаса бескомпромиссной борьбы за выживание и уничтожение этого потока монстров практически лишили нас боеприпасов. Кое‑что, конечно, ещё имелось в грузовике, да и пулемёт так и не произвёл ни единого выстрела… Но всё равно скоро нам придётся сразиться врукопашную с врагами. Скольких мы уже тут убили, на этом разъезде, к которому вели сразу три дороги?
Бензоколонки изначально не работали, но командир каким‑то образом сумел реанимировать оборудование. Видимо, его Афина и сейчас помогла разобраться с этой проблемой. Да уж, была бы у меня такая, я бы, может, и не женился бы раньше дважды. И не разводился бы с этими стервами. И сейчас я понятия не имел, что делать дальше. Пусть мы и заправились… Но мы не можем даже на мгновение прекратить огонь, чтобы погрузиться в технику и вырваться за пределы этой проклятой ловушки. Даже не верится, что командир просчитался…
– Достреливаем обоймы и переходим на ближний бой! – скомандовал Михаил, и рация продублировала его слова.
Да ладно? Неужели эта лавина мертвецов закончится?
– Если способность предвидеть будущее складывается из опыта сражений… То я боюсь представить, в скольких битвах он участвовал, – не смог я сдержать своего удивления, наблюдая резко прекратившийся поток проклятых зомби со всех трёх дорог.
Последний патрон покинул автомат, и характерный щелчок затвора дал понять, что настало время вложить в дрожащие руки меч и щит и идти вперёд, прямо по телам многочисленных тварей, стараясь не споткнуться от усталости.
Михаил Листопадов. В то же время, в том же месте.
Наконец‑то проклятые зомби стали заканчиваться. Я понимал, что немного рискую, уходя в сторону незачищенных артерий города в виде шоссе, но нам требовалось разгрузить одну очень тяжёлую по рельефу улицу, перегруженную мертвецами. Обойти её, чтобы добраться до терминала, можно, но ни мой опыт, ни анализ Афины не могли подсказать, к чему это приведёт. Слишком уж большим обходной крюк получался. И был реальный риск не дойти из‑за нехватки боеприпасов. Если же идти по прямой и в гору по нужной нам улице, мы столкнёмся с массой зомби, которых по одному‑два не выманишь. Налетят всем скопом, тысячами, и попробуй от них отбиться. На узких и запутанных улицах, где множество путей привели бы их голодные искорёженные души к нам, мы бы слишком рисковали.
А вот на заправке мы имели два больших преимущества. Во‑первых – могли дозаправиться и пополнить наш автопарк, что успешно и сделали после реанимации части оборудования и подключения резервного генератора, найденного по пути сюда в зачищенном строительном магазине Гаваны. Во‑вторых, у нас имелось невероятное преимущество в дистанции атаки. Пожалуй, столь большого открытого пространства, по которому мы могли спокойно вести огонь, в Гаване особо и не встретишь.
Толпы монстров лезли к нам с самых разных направлений, но все их попытки были обречены на провал. Наши боеприпасы хоть и значительно уменьшились в своём количестве, но мы их до этого изрядно сэкономили и сейчас пожинали плоды своего труда.
– Внимание, завести моторы, – дал я указание. – Построиться в колонну. Сейчас мы пойдём на прорыв по одной улице, ведущей к терминалу. Почти все зомби, что торчали на ней, уже пораскинули мозгами и лежат на асфальте, загорают.
Послышались негромкие смешки бойцов вокруг. Видимо, мою шутку они оценили. Я же тем временем продолжил:
– По прибытии делимся на два отряда. Один отряд занимает оборону под моим командованием вокруг здания, второй отправляется на зачистку Телецентра с терминалом. Там должно быть много зомби, и много присоединится к нашей вечеринке. Поэтому используем всё, что у нас есть. Вместе с группой зачистки идёт группа майора Хуана. Майор, подойди на минуту.
Я размял руки и плечи, которые здорово потряхивало от долгой стрельбы. Да и уши неплохо заложило от выстрелов… Когда закончим с Гаваной – надо будет очень быстро отсюда сваливать, как только получим благодарность местных и подпись генерала на моих документах. Малая, безусловно, награда, но мы здесь находимся в самом низу пищевой цепочки среди всех вояк и генералов, так что рассчитывать на многое не стоит. Даже траты очков достижений в терминале я сильно ограничу, так как, вполне возможно, нас лишат большей части боеприпасов, а может, даже и оружия. А я не Санта‑Клаус и не Дед Мороз, чтобы местным такие подарки раздавать.
– Звал? – без особого почтения обратился ко мне майор, всё ещё не сумевший смириться с тем, что гражданский наёмник, а не он командует операцией.
Извини, Хуан, приказы своего генерала надо соблюдать. Да и своих людей я на убой во славу твоих бестолковых приказов не отдам.
– Звал. Генерал велел первыми к терминалу пустить тебя и твоих людей. В целом я не против – но это будет происходить во время такой же, как и сейчас, осады нежити. Боеприпасов у нас на пять минут боя осталось. И если нас сметут – то и вас сметут.
– Я бы посоветовал подождать подкрепления и боеприпасы, – ответил он на мои слова, и я покачал головой.
– Тогда эта улица длиной почти в километр, которая нашими усилиями сейчас практически пуста, будет вновь заполнена врагами. И наша цель отодвинется на неопределённый срок. Давай договоримся так – вместе с вами пойдут и мои люди. Один из командиров. Наталья, к примеру. Она купит боеприпасы в терминале и передаст бойцам, твои люди тоже смогут помочь в организации обороны. Мне достаточно того, что ты первым в терминал войдёшь, чтобы исполнить договорённость с генералом. А следом уже пускай и мои ребята патроны купят. Идёт?
Долгую минуту шла битва взглядов с майором. Наконец, он выставил своё условие:
– Нас будет три офицера и десять солдат Кубы для прикрытия. С вашей стороны могут пойти с нами Наталья и двое бойцов, что отнесут боеприпасы на защищаемый периметр. Когда мы закончим – я открою общий доступ к этой… к этому Терминалу.
После чего майор удалился.
Ну, могло быть и хуже. Вообще, тот факт, что они доверяют нам с оружием приблизиться к терминалу, дорогого стоит. Видимо, доверие генерала ко мне и моим людям даёт свои бонусы.
Я взял рацию, настроил её на частоту со штабом своего союзника и предупредил о планируемом штурме. Подкреплений он особо прислать не может, так как к нему всё ещё не прибыла его гвардия, да и с боеприпасами у него по‑прежнему туго. Ох, не завидую я тем, кто решил снять его с шахматной доски. Когда до него доберутся верные подчинённые, он вытрясет всё дерьмо из своих оппонентов. Они хотели остаться с чистыми руками, но, откровенно говоря, для них было бы куда как эффективнее отправить кого‑нибудь пустить ему пулю в затылок. Теперь же это будет сделать намного сложнее. А им самим лучше бы научиться спать с открытыми глазами. Не так уж много офицеров прошли школу КГБ среди местной верхушки власти. Но наш генерал был именно из них. И то, что он выжил, – самая большая ошибка всех местных верхушек. И моя самая большая из всевозможных удач.
Двигатели активно заработали, и выстрелы стали слышны лишь где‑то далеко. Разместить две сотни человек и группу поддержки генерала, да ещё и кучу местных, лишённых оружия, нам не хватило бы транспорта. Поэтому внутрь автомобилей погрузили кого только смогли, два десятка бойцов с местными остались на этих «отвоёванных рубежах», а мои бойцы и часть солдат генерала приготовились совершить километровый марш‑бросок к нашей цели.
Автомобили, пикап, грузовик и люди сорвались с места. Техника шумела, привлекала зомби и рассекала по улице, давя всех, кто попадался на её пути. Зомби бежали следом за тачками, подставляя затылки и спины под оружие пеших бойцов. Все бойцы молча, сжав зубы и тяжело дыша, прорывались вперёд, добивая менее многочисленных противников.
Мой пикап оказался у главного входа в здание Телецентра. Я перевёл пулемёт в режим непрерывной стрельбы и произвёл первые выстрелы по толпе, штурмующей телецентр в попытке добраться до столь привлекательного «светильника» терминала.
- Предыдущая
- 59/280
- Следующая