Изображая пару (СИ) - Крааш Кира - Страница 42
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая
– Вот именно. Кто знает, как призыв печати извратил живую магию.
Я нервно вглотнула и посторонилась. Парень же зажег зеленый колдовской огонь и принялся быстрым шагом спускаться. Лестница оказалась винтовая и через один оборот я перестала видеть русую макушку, лишь отблески зеленого мертвого пламени. Звук же его шагов тонул в естественном шуме природы, и спустя несколько минут я начала переживать, а не сожрал ли моего некроманта какая местная живость в склепе?
Но как только я набралась храбрости и воздуха в груди кричать вовсю глотку «Нолан, ты живоооооой?» парень показался в лестничном пролете:
– Спускайся, все в порядке.
Я выдохнула с шумом и отправилась вниз. в первый склеп в моей жизни!
Надо сказать, оформлен он был довольно странненько, и спускаясь по лестнице меня не покидало ощущение, что я залезаю в какую-то конструкцию.
И лишь дойдя до самого конца лестницы я поняла – это не склеп. Это артефакт! Заряженный самой сильной магией, что была в распоряжении у почившей женщины!
– Странное место, – проговорил Нолан. – Оно не похоже на классический склеп Хайродов.
В полумраке склепа его глаза светились зеленым, и казалось, что этот мертвый свет выхватывает из тьмы не черты лица, а структуру черепа.
Выглядело жутковато, но что с некромантов взять?
– Естественно не похоже, – отозвалась я, подходя к стене и рассматривая рунические символы. – Это и не склеп вовсе. А скорее что-то типа магического кристалла… Только почему-то не работает как надо.
– Вероятно, от старости? – обозначил очевидное парень.
– Я бы с тобой согласилась, если бы магия истаяла. Но ее тут с избытком, – покачала я головой в ответ.
Вообще, я ожидала увидеть на нижнем этаже склепа гроб. Или его остатки. Или какое-нибудь постамент с истлевшим телом. Или вообще хоть что-нибудь, но ничего не было!
Просто просторное круглое помещение, кажется, даже больше самого острова, исписанное рунами. Я медленно пошла к центру, пересекая закручивающиеся линии строк, что вспыхивали голубым светом в тон моей магии.
Этот огромный артефакт с невероятным количеством усилителей и преобразователей магии должен был выдать в землю такое количество живой силы, что хватило бы не то что до самого замка – на всю территорию Хайродов!
Но на работало.
В центре был простой круг с вмонтированной металлической ручкой, потускневшей от времени, и двумя завитками желобов, догоняющих друг друга. Наверняка, если дернуть как следует, из-под пола можно поднять останки пра-пра бабки Нолана.
На врядли он что-то расскажут.
Хотя…
– А некроманты умеют разговаривать с умершими? – вдруг спросила я, обернувшись к Нолану.
Тот оказался неожиданно близко, словно готовый защитить меня от любой напасти.
– Смотря с кем, – отозвался парень. – А что?
– Может, хозяйка склепа расскажет, что не так? – неуверенно предложила я.
– Это не самая хорошая идея, – нахмурился некромант.
– Я не вижу в чем проблема. Все должно работать идеально, как самый точный артефакт, – честно призналась в ответ.
– Ну, значит, не судьба, – пожал плечами Нолан.
Я приподняла брови. Казалось, парень не горит желанием помогать. Хотя вообще-то это прям в его интересах!
– Согласись, нелепо проделать такой путь и вернуться ни с чем? – заметила в ответ.
Нолан вздохнул:
– Слушай, ты просишь от меня некромантию высшего порядка. Это будет… неэстетично.
– Я, конечно, аристократка, но не припадочная же, – возмутилась в ответ.
Тоже мне, нашел блаженную! Что я, некромантию не видела?
Оказывается, не видела.
79
Нолан Хайрод
– А некроманты умеют разговаривать с умершими? – внезапно спросила Роуз, и я почувствовал что-то похожее на панику.
Обычные некроманты – нет. Но я принадлежал древнему роду, и воззвать к собственному далекому предку было плевым делом. Вот только вид у меня будет… тот еще. Без пяти минут лич выглядит красивее и обаятельнее некроманта, творящего магию высшего порядка.
– Слушай, ты просишь от меня некромантию высшего порядка. Это будет…
Гвоздем в крышку гроба моих надежд.
– …неэстетично.
– Я, конечно, аристократка, но не припадочная же, – фыркнула Роуз.
Я прикрыл глаза на мгновение. Да, возможно так даже лучше. В конце концов, если бы я осмелился сделать ей предложение, она имела бы право знать.
– Ну хорошо, – произнес я и без долгих предисловий призвал магию.
Помещение залило мертвенно-зеленое свечение, некромантское пламя облизало стены, и стало холодно так, как бывает в самую холодную зимнюю ночь.
Небесно-голубые глаза Роуз в одно мгновение расширились, а мое сердце сжалось, ожидая услышать вопль ужаса. У ждал, что нежный цветок живой магиии отшатнется и кинется от меня прочь на выход, но Роуз лишь выдохнула пар и заявила:
– Хоть бы предупреждал, что будет такой собачий холод!
От этих слов я чуть не сбился с заклинания, клянусь!
– Кто осмелился воззвать ко мне из забвения?! – прогрохотало в каменной комнате, беспощадно отражаясь о голые стены.
Мы с Роуз резко повернулись на голос. Там, где в полу был вмурован саркофаг, в воздухе висел призрак женщины, словно сотканный из зеленого болотного тумана. Она далеко была не молода, но гордо поднятая голова, прямая спина и пристальный взгляд призрачных глаз говорили о том, что жизнь женщина прожила хоть и долгую, но ушла, не растеряв собственную личность от старости.
– Я – Нолан Хайрод, твой потомок и единственный наследник рода Хайрод, – отозвался я.
– Что нужно тебе, потомок моего рода? – прогрохотал призрак.
Я посмотрел на Роуз. Девушка нервно потерла лоб и, переведя взгляд от призрака на меня, произнесла:
– Скажи, что ее склеп полон живой магии. Что ее артефакт не сработал. Что болота не ушли. Спроси, чего не хватает для того, чтобы магия заработала?
– Я слышу тебя смертная!
Роуз вздрогнула, но тут же взяла себя в руки. Она вскинула подбородок, расправила плечи, открыто посмотрела на висевшую в воздухе женщину и четко произнесла:
– Я – Роуз из рода Форест, и я хочу превратить эти болота в цветущие сады. Так же как и ты. Твоей магии, достаточно, твой склеп в идеальном состоянии, но твой артефакт не работает. Почему?
Кажется, призрак растерялся. Она закружилась на место, беззвучно шевеля губами, разгоняя по комнате обрывки зеленого тумана. То ли читала магические символы, то ли проверяла, что все цело.
Затем замерла и опустила голову, уткнувшись взглядом в круг под собой.
– Две силы нужны для артефакта. Сила владельца земли и сила, что направит мою магию. Я наказала сыну взять мою кровь для ритуала, но…
Призрачная женщина потерла пальцами виски.
– …но смерть всегда внезапна, и они не успели. А мертвая кровь не имеет силы.
Женщина распахнула глаза и впечаталась в меня тяжелым призрачным взглядом.
– Что стало с моим родом? Что стало с моим домом? Что стало с моей землей?
Я жестко усмехнулся:
– Род Хайрод – один из сильнейших родов современности. Мы усилил свою магию договором с сущностью из нижнего мира. Наша некромантия могущественна. Наша земля безжизненна. Наш род угасает.
Призрачная женщина пошатнулась, расплескав зеленый туман по камню.
– Мне жаль, – тихо произнесла Роуз. – Но мы постараемся это исправить.
– Нельзя исправить века упадка! – взвыл призрак.
И я в этом был с ней, к сожалению, согласен.
А вот Роуз – нет.
– Даже побитые морозом яблони в конце концов зацветают и плодоносят, – упрямо произнесла девушка. – Ты умерла, но сделала великое дело. Мы его закончим.
– Не обещай, чего не можешь исполнить, смертная.
– Я – Роуз Форест, и я заставлю эти болота колоситься хлебом! – рявкнула девушка, и по комнате разошелся круг голубого свечения, разгоняя мертвый туман.
- Предыдущая
- 42/49
- Следующая