Выбери любимый жанр

Изображая пару (СИ) - Крааш Кира - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

– Ого… – отозвалась я. – Вы очень заботитесь о своих людях.

– Да, – не стал скромничать парень. – На самом деле люди – это самый ценный ресурс для нас. Хайроды всегда очень ценили тех, кто решался оседать на их территории.

Парень грустно улыбнулся и добавил:

– В основном, потому что смельчаков не много.

– А если нанять профильных магов и осушить большую часть болот? – задала я логичный вопрос и, пробормотав, добавила: – Наверняка же тут не везде лежат армии «про запас».

Нолан рассмеялся:

– Это очень дорого, Роуз. Для этого надо нанимать магов жизни, а есть всего одна семья, кто бы мог выполнить такую работу – Форесты. И затраты на это окупятся примерно никогда.

Я тихонечко вздохнула. Экономика во главе угла, да…

И услуги моей семьи и правда стоят неприлично дорого. В основном потому что здесь потребуется изменение ландшафта, экосистемы… Да много всего на самом деле. Это и правда не окупится.

Но почему-то мне ужасно захотелось как-то помочь этой земле и этим людям.

Что бы такое придумать?

45

Трактир оказался довольно просторным двухэтажным домом на небольшой центральной площади. На первом, как водится, кормили, а на втором снимали комнатушки те немногие путники и торговцы, что забредали в некромантские земли.

Прямой портал вел только в сам замок, а, значит, пройти через него могли только заранее одобренные персоны, что не слишком способствовала свободной торговли.

Я, честно сказать, ожидала увидеть пустой зал с засиженными мухами столами, но приятно удивилась. Внутри было светло, чисто, пахло свежим хлебом и жареным мясом. В разных концах зала за столами, сколоченными из толстых досок, сидело несколько компаний, в которых легко угадывались торговцы, местные работники и какие-то залетные путешественники.

Было ужасно интересно, как все эти люди отреагируют на Нолана. В ужасе подпрыгнут? Забьются в дальний угол? Постараются слиться со стеной?

Оказалось, ни то, ни другое, ни третье!

Стоило нам войти, как разговоры мгновенно стихли. Все встали, не очень синхронно, но очень поспешно, и низко поклонились.

– Доброго дня этому дому, – произнес Нолан каким-то особенным, спокойным и уверенным тоном.

Люди распрямились и принялись рассаживаться обратно, изо всех сил стараясь не коситься на наследника Хайродов. Мы же сели у окна, что выходило на ту самую небольшую деревенскую площадь, и я с большим интересом принялась рассматривать и местную публику, и то, что творится на улице.

– Рад видеть вас в добром здравии, господин, – поздоровался подошедший к нам мужчина.

Абсолютно седой со старым шрамом на щеке он выглядел неуместно в поварском фартуке и белоснежными кляксами муки на серой рубахе. Воин, сменивший меч на кухонный тесак.

– Спасибо, Хорум, – кивнул некромант. – Как твои дела? Все ли хорошо? Никто не обижает?

– Грех жаловаться, господин, – усмехнулся трактирщик.

– Тогда угости нас обедом, – улыбнулся Нолан. – Меня и мою невесту.

Выражение лица трактирщика сложно было описать: он был одновременно и рад, и удивлен, и ужасно хотел выслужиться.

Задав пару уточняющих вопросов по напиткам, мужчина удалился, оставив нас ожидать заказ, а меня мучиться от любопытства.

– Здесь нет меню, – пояснил Нолан, когда трактирщик удалился, – Хорум готовит исходя из того, какой мясо удается раздобыть. Выбрать можно лишь выпивку и хлеб. Но готовит он всегда вкусно и кузню содержит в исключительной чистоте.

– Похоже, поданные тебя любят, – заметила я.

– В земли Хайрод приходят по-настоящему отчаявшиеся люди, – усмехнулся Нолан. – Хорум жил ни южнях территориях, там иногда случаются набеги соседних стран… В одной из таких он потерял всю семью и получил отметину на лице, как вечное напоминание, что не смог их защитить. Пожалуй, на болот он пришел умирать, но… – парень замолчал, формулируя мысль.

– Но решил остаться жить? – подсказала я.

– Я бы сказал, что жизнь решила за него, – ответил Нолан и кивнул мне за спину.

Я обернулась и увидела немолодую женщину, вытиравшую руку полотенцем, и внимательно слушавшую трактирщика. Наверняка они говорили о нас и, как мне показалось, говорили что-то хорошее. Женщина заулыбалась и закивала, а мужчина бессознательным привычным движением погладил шрам на лице и скрылся в глубине трактира, уйдя на кухню.

– Это же хорошо? – неуверенно произнесла я.

– Очень хорошо, – отозвался Нолан. – Наверное, такие истории дают моим землям какую-то иллюзорную надежду. Что даже среди мертвых болот осталось место для жизни.

– Ты, кажется, мало знаешь про болота, – хмыкнула я. – Обычно там не только мертвые армии обитают, но и масса живности.

– Типа белок? – улыбнулся Нолан.

Я чуть не ляпнула, что белок-то как раз в таких местах быть не должно, но вовремя спохватилась:

– Типа белок, – кивнула в ответ. – А что у нас на обед?

– Судя по всему – жаркое, – отозвался некромант, голодным взглядом наблюдая, как Хорум что-то несет на подносе в нашу сторону.

Что-то очень вкусно пахнущее!

46

– Приятного аппетита! – произнес Хорум, ставя передо мной простую глиняную плошку с дымящимся жарким.

Точно такая же возникла перед Ноланом, а еще на столе материализовались крупно нарезанные свежие овощи, квашеная капуста, корзинка со свежими лепешками и кувшин с морсом.

– Спасибо, – кивнул Нолан, и первым снял пробу.

Собственно, я и не сомневалась, что вкусно, но парень аж глаза закрыл от удовольствия! Пришлось срочно нагонять.

– Я умерла и попала к прародителям, – пробормотала я.

Еда была бесподобна. То есть в замке у Хайродов кормили тоже неплохо, но там все было такое изысканное, аристократическое, почти как дома.

А тут – настоящая еда! Мясо, нарезанное такими кусками, что рот радовался, желтая картошечка, разваренная, как надо, толстенькие кругляшки сладкой морковки…

– И почему в замках так не кормят… – пробормотала я.

Я-то, конечно, имела ввиду свой родной замок, но Нолан принял на свой счет.

– Ты несправедлива, наш повар готовит не хуже, – покачал головой парень. – Просто по столичному меню.

– Дань моде? – не удержалась я.

– Скорее, традициям, – хмыкнул Нолан. – Мы же все-таки аристократы…

– Зато теперь понятно, почему ты так стремился сюда попасть, – улыбнулась я. – Здесь и правда славно.

Парень кивнул:

– Если хочешь, можем обедать в таверне. Тебе будет полегче.

Заманчивое было предложение! Но было у меня внутреннее ощущение, что глава рода Хайрод не оценит, если наследник будет регулярно удирать из замка, даже по очень уважительной причине в моем лице.

– Давай отталкиваться от событий, – осторожно ответила я. – Есть какие-то планы или мероприятия, о которых мне стоит знать?

– Смогу сказать после аудиенции с отцом, – отозвался Нолан.

– Которая будет когда? – поинтересовалась я.

– Завтра, – коротко ответил парень и отвернулся к окну.

Там на небольшой площади ребятишки играли в салочки, о чем-то беседовало трое мужчин, две женщины перекрикивались, высунувшись из окон домиков.

Такая спокойная сельская идиллия, и не скажешь, что стоит посреди некромантских земель.

Нолан расплатился, а радушный трактирщик вручил мне еще горячий крендель из печи, посыпанный крупной солью. Подмигнув, предложил чего-нибудь поинтереснее морса «для храбрости», но я со вздохом призналась, что все самое страшное сегодня в замке уже видела. Мужчина уважительно крякнул и высказал надежду, что мы еще заглянем в гости.

Некромант, который делал вид, что не замечает этого неоднозначного разговора, заверил, что при случае мы обязательно заглянем.

И, тепло попрощавшись с трактирщиком, мы отправились в замок.

Пешком.

Опять!

– А почему не нанять какую-нибудь телегу? – спросила я, с некоторым ужасом представляя, сколько опять идти.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы