Последняя из рода Энтаров - Арниева Юлия - Страница 8
- Предыдущая
- 8/15
- Следующая
Базил, прислонившись к дверному косяку, выглядел непривычно в темном камзоле, расшитом золотыми нитями. Его обычно растрепанные волосы были тщательно уложены, а седая борода заплетена в две церемониальные косицы, как у старых воинов в дни больших празднеств.
– Нет, – коротко ответила, ловкими движениями собирая непослушные рыжие пряди в простую косу. И, перехватив волосы потертым кожаным шнурком, я проверила второй нож за голенищем сапога и решительно направилась к двери.
Глава 7
– Готова? – спросил Харди, едва мы с Базилом спустились в общий зал таверны, пропитанный запахами эля и подгоревшей каши.
Измученные недавним боем наемники уже там собрались. Все, кто мог стоять на ногах, облачились в самое достойное из своих пожитков – выглаженные рубахи, начищенные сапоги, а у кого-то виднелись потускневшие серебряные пряжки на поясах. Даже Торм, обычно неряшливый и вечно пахнущий едой, преобразился в свежей льняной рубахе и добротных штанах без единой заплаты.
– Мы пойдем с тобой, – за всех произнес Корх, бережно придерживая раненую руку. Остальные воины молча кивнули, подтверждая его слова, и в их глазах, читалась непоколебимая решимость.
– Что ж, идемте, – не стала возражать, с невольной улыбкой представив, какой переполох вызовет появление этой колоритной компании в чопорных королевских залах. Но почему-то я была абсолютно уверена – никто не посмеет преградить нам путь. А еще я была уверена, что о нашем дерзком визите еще долго будут шептаться в роскошных кулуарах дворца.
Однако, покинув прокуренный зал таверны, я неожиданно для спутников свернула не к величественным дворцовым шпилям, сверкающим в утреннем солнце, а направилась к шумной рыночной площади, чем очень озадачила Базила.
– Нужно закупить настойку морлы, сколько сможем, – пояснила я, протягивая Харди увесистый кожаный мешочек, в котором звонко звякнули монеты.
– Постой-ка… – пробормотал лекарь, взвесив кошель в мозолистой ладони, и его глаза расширились от удивления. – Это же вся твоя доля от последнего контракта!
– На лечение наших, – коротко ответила, окидывая взглядом притихших товарищей.
– Ребята и не такое переживали, – покачал головой Харди, наблюдая, как раненые наемники пытаются держаться прямо, скрывая боль за напускной бравадой. – Морла – редкое и дорогое зелье, можно обойтись обычными травами…
– Нет времени на долгое выздоровление, – перебила лекаря и голосом, не терпящим возражения, не обращая на удивленный взгляд отца, добавила. – Путь к землям Энтаров неблизкий, и желающих меня убить меньше не станет. Либо все будут в строю, либо я отправлюсь одна.
– Хм… – хмыкнул лекарь, задумчиво потирая подбородок. – Добавлю свои сбережения, хоть их и немного. Куплю еще атопник – он усилит действие настойки. За день раны затянутся, только боль будет такая… будто демоны на части рвут, но парни крепкие, поди выдюжат.
– Делай как знаешь, – кивнула я и указала на пестрые торговые ряды, где громоздились корзины с румяными яблоками, золотистыми грушами и прочими дарами осени. – Встретимся здесь. А мы пока прогуляемся по рынку, приценимся…
Рыночная площадь Карстона поражала своими размерами и пестрым разнообразием товаров. Под полотняными навесами раскинулись бесконечные ряды прилавков. Здесь можно было найти сочные ягоды дерзу из туманной Брадории, сладкие лепестки жекары, привезенные из знойной Эвии, и невероятно кислые омучи с побережья Сальттеры, от которых сводило скулы. Глаза разбегались от диковинных фруктов и овощей, названия которых я даже не знала.
– Сколько просите? – поинтересовалась, рассматривая необычный плод овальной формы, покрытый изумрудной кожурой с синими полосками.
– Три ола, почтенная лэра, – отозвался коренастый торговец с раскосыми глазами, выдающими его южное происхождение.
– Из земель рода Энтаров? Говорят, там такие растут, – спросила, взвешивая на ладони другой плод, изогнутый полумесяцем.
– Что вы! – заливисто рассмеялся торговец. – На землях Энтаров кроме камней ничего не растет. А этот ломад привезен из самого Тенедора. Такой сладкий и сочный вы больше нигде не найдете!
– Любопытно, – протянула я с деланным простодушием. – И чем же, по-вашему, питаются люди в землях Энтаров, если там одни камни?
– Так камни и едят, точно звери с Диких земель! – с жаром воскликнул торговец. – Вот мой двоюродный брат однажды…
– Прекрати нести чушь! – вдруг громко одернула торговца его соседка, дородная женщина в цветастом переднике. – Они едят то же, что и мы – хлеб, каши, мясо. Только Чекан прав – кроме серых скал, да искривленных ветрами деревьев, там мало что растет. Пока род Энтаров был жив, король щедро платил им за службу, а они делились с простым людом. Работа-то была опасная. Но после пожара в замке…
– Поговаривают, это дикие отомстили им за поруганных дочерей… – вставил Чекан, но осекся под гневным взглядом соседки.
– Чтоб у тебя язык отсох! – рявкнула торговка, всплеснув руками. – Какие дикие? Пламя было особое, точь-в-точь как то, что из разлома вырывалось.
– И откуда тебе знать? – усмехнулся Чекан, поправляя съехавший набок пояс.
– Бабушка моя оттуда родом была, всё рассказывала, – гордо выпрямилась женщина.
– Да неужто и разлом своими глазами видела? – тотчас съязвил торговец. – Его ж лет двести, как запечатали!
– Дурак ты! – прикрикнула торговка, мотнув головой так, что её массивные серьги качнулись в такт движению. – Такое из поколения в поколение передают, чтобы помнили и заветы богов чтили, – и понизив голос до шёпота, наклонившись к нам ближе, продолжила. – Говорят, трещины в земле появились, пока тонкие, с палец.
– Засуха в прошлом году была, вот земля и потрескалась, – отмахнулся Чекан.
– И вой по ночам оттуда доносится, – многозначительно закончила торговка, пригвоздив соседа тяжёлым взглядом.
– Дай-ка нам полдюжины яблок и пару груш, – прервал разговор Базил, отсчитывая монеты и обратив свой взор на Чекана, сурово сдвинув брови, добавил, – а ты не болтай попусту, а то добрые люди язык-то тебе укоротят.
– А я чего… – начал было испуганный торговец, но мы уже отошли от прилавка…
– Следят за нами, Мел, – едва слышно прошептал Базил, делая вид, что рассматривает товары. – Один притаился у рыбных рядов, еще двое прячутся за прилавком с сырами. Их выдают даламтовые сапоги – не по карману они простым горожанам.
– Знаю, – кивнула, неторопливо продвигаясь вдоль торговых рядов. Было бы наивно полагать, что после погони на тракте нас оставят без присмотра в самом городе.
– Может, дать знак ребятам? Уведут тебя окольными путями…
– Пусть наблюдают, – безразлично пожала плечами и направилась к прилавку травницы, где развернула оживленную беседу о целебных свойствах различных растений. Затем неспешно переместилась к кожевеннику, чьи изделия источали крепкий запах дубленой кожи. После, долго расспрашивала румяную торговку сладостями о ее медовых пряниках и леденцах, приводя своих спутников во все большее недоумение. И лишь когда часы на главной башне гулко отбили полдень, я двинулась в сторону дворца…
Королевский дворец возвышался в сердце Карстона величественным каменным исполином. Его белоснежные стены искрились в лучах полуденного солнца, витражные окна переливались всеми цветами радуги, а стройные башни, увенчанные золочеными шпилями, устремлялись в небо. У массивных кованых ворот застыли королевские гвардейцы в сверкающих доспехах и алых плащах с вышитым золотом гербом короны.
Нас определенно ожидали – стражники даже не шелохнулись, когда наша необычная процессия проходила под сводами арки. И лишь их внимательные глаза следили за каждым движением, а руки привычно лежали на рукоятях мечей.
Внутренний двор тоже поражал своим великолепием. Вымощенный белым мрамором, между его плитами росли аккуратно подстриженные розовые кусты. А в центре возвышался величественный фонтан – морской дракон с изумрудными глазами извергал из пасти хрустальные струи воды.
- Предыдущая
- 8/15
- Следующая