Выбери любимый жанр

Опасные тайны леди Эссентрис (СИ) - Рейнер Виктория - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Отсчитав пять капель, я одним махом проглотила содержимое стакана и с ужасом схватилась за горло. Твою ж м…! Такое ощущение, что я неразбавленного спирта хряпнула или пакет перца в рот засыпала: язык, горло и пищевод горели огнем, я старалась, но не могла даже вдохнуть!

— Тихо, тихо, — придержав меня и усадив на стоящий рядом стул, хозяин внимательно смотрел мне в глаза, отслеживая все реакции. — Сейчас полегчает. Это особенность данного зелья — прием первой порции сопровождается такими сильными ощущениями, но дальше уже такого не будет.

— Ошень на это надеюшь, — прошепелявила я еле слышно, отмечая, как к языку постепенно возвращается чувствительность, а огонь внутри стихает.

— Вот видите, все и прошло, — похлопал меня по плечу мужчина через несколько секунд.

— Теперь меня не смогут отследить с помощью магии? — с надеждой спросила я.

— Да, в те дни, когда будете принимать зелье, вас отследить не смогут, ну а в перерывах необходимо быть осторожнее и просчитывать наперед все свои шаги, — коротко улыбнулся торговец нелегальным товаром. — И да, раз начали, прекращать прием в ближайшую неделю нельзя, последствия могут быть очень нехорошими.

Хм, хороший крючок. Но мне это зелье в любом случае необходимо.

— Мне пора, — спохватилась я. — Спасибо вам большое. Сколько я за него должен?

— Тридцать золотых, — озвучил цену хозяин.

Я мысленно присвистнула. Недешево обходится защита, ох, недешево! Надеюсь, в ближайшее время мне еще что-нибудь похожее не понадобится, иначе мне не хватит имеющихся средств.

Отсчитав монеты и распрощавшись, я выскочила из лавки и подбежала к ожидающему меня экипажу, краем глаза отмечая движение в конце улицы. Повернув голову, я увидела кавалькаду из всадников, в одном из которых узнала графа Мерзана.

— Трогай! — не мешкая, скомандовала Эду, и через секунду мой транспорт рванул с места, унося меня все дальше от преследователей.

Глава 13

Ну что же, зелье способно оградить меня от магического поиска на ближайшие сутки или двое и сейчас должно уже действовать вовсю, но я на всякий случай попросила извозчика покатать меня по городу. Так что через три часа я уже знала, какие тут есть достопримечательности, где находятся лучшие магазинчики и лавки, полюбовалась богатыми кварталами с внушительными особняками, скрывающимися за окружающей их зеленью, побывала в парке и в приличной таверне, где поужинала сама и накормила своего сегодняшнего гида, и в конце концов мы вернулись на центральную площадь.

Солнце уже спряталось за горизонт, на город опустились сумерки, на улицах зажглись магические фонари, а мы уже час как стояли недалеко от портальной станции в ожидании, когда снова разрешат переходы. Ну, эту версию я озвучила Эду, на самом деле я сидела и высматривала в окошко, не появится ли здесь граф Мерзан после того, как я вернулась на площадь, или же он потерял мой след и больше магический поиск ему не поможет. Если последнее, то больше мне бояться нечего, как только заработают порталы, я рвану отсюда, только меня и видели.

Мерзан так и не появился, хотя стражи все равно было много, а через два часа снова заработали порталы, и я, махнув на прощание рукой извозчику, рванула к станции. Натянув поглубже кепку и незаметно поглядывая по сторонам, вклинилась в очередь, благо народу было очень много, и затерялась среди тех, кто с воодушевлением и огромной радостью ждал, когда наконец-то сможет покинуть город. То и дело проходящие мимо стражники на меня в образе парнишки не обращали никакого внимания, и постепенно я расслабилась и успокоилась.

— Куда вам? — коротко и по делу спросил служащий, когда подошла моя очередь.

— Шелинтар, — с замиранием сердца выдохнула я.

— Три золотых, — я молча отсчитала монеты и отдала портальщику.

Тот, быстро настроив переход, махнул кому-то за моей спиной, и я шагнула в неизвестность в компании еще троих человек, которым, видимо, тоже нужно было в столицу.

И вышла в неожиданном месте. Да уж, портальная станция провинциального Терлиса была довольно скромной и аскетичной, а вот на архитекторе столичной явно не экономили. Тут сразу обращали на себя внимание высоченные потолки и огромное пространство, колонны по периметру зала, резные узоры на дорогом камне… В общем, столица есть столица.

Потолкавшись среди других прибывающих и отправляющихся людей, я наконец-то выбралась на улицу и тут же прикрыла рукой глаза. Если в Терлисе был уже вечер, то в столице день был в самом разгаре, и солнце слепило довольно сильно. Перед станцией раскинулась широкая площадь со множеством красивейших зданий по ее периметру, центр украшал большой фонтан с изящными статуями, даже брусчатка была очень красивой — фигурной, голубоватого, золотистого и бежевого цвета, уложенной кирпичик к кирпичику. Красота, да и только!

Полюбовавшись открывшейся моему взору картиной, я все же быстро вернулась в реальность. Неподалеку стояли в ожидании клиентов несколько экипажей, и я, увидев, что в ту сторону направляется много людей, резвой козочкой поскакала вперед них и запрыгнула в первый попавшийся кэб.

— Куда направляемся, молодой человек? — послышался голос извозчика.

— На Вилейновую аллею, дом тридцать три, — озвучила я ему адрес, который дала мне экономка, и мы тронулись с места.

Пока ехали, я во все глаза рассматривала иномирную архитектуру. Город оказался очень красивым и невероятно зеленым — деревья, кустарники и просто цветы были на каждом свободном клочке земли. По улицам сновали местные жители, причем, судя по одежде, присутствовали люди разных сословий и достатка. Дома от трех до пяти этажей за коваными оградами радовали глаз приятными оттенками камня и красивыми деталями.

Постепенно, минут за двадцать-тридцать, мы удалились от центра и въехали в деловой квартал, где обосновалось множество разномастных контор. Здесь же, по данным Олины, и находилась контора баронета Тогри.

Экипаж остановился у небольшого двухэтажного дома на два входа из бежевого камня с контрастной темно-шоколадной обводкой вокруг больших окон и дверей. Расплатившись с возницей, я ступила на крыльцо справа, где висела табличка с нужным именем, и, постучав, вошла внутрь. В небольшом холле с диванчиком для посетителей за стойкой сидел молодой человек, судя по всему, секретарь, и что-то деловито писал в тетради. Оторвавшись от своего дела и бросив на меня взгляд, который тут же из заинтересованного стал недовольным, он все же поинтересовался:

— Вам назначено?

— Добрый день, — не преминула я ткнуть его носом в неучтивость. — Мне необходимо встретиться с господином Тогри, дело безотлагательное и особой важности.

Мужчина недовольно скривился и бросил осторожный взгляд на дальнюю дверь, но процедил сквозь зубы:

— Господин Тогри ведет прием только по записи, ближайшая дата на следующей неделе. Прием — десять золотых, — и он с ухмылкой посмотрел на меня, окидывая многозначительным взглядом с головы до ног.

Ах ты ж собака сутулая, вид мой ему не понравился! Ну да, одежда у меня сейчас самая простая, даже на горожанина среднего достатка вряд ли тяну. Но это не дает ему права так со мной обращаться и отваживать возможного клиента.

Молча встав с дивана и подойдя к стойке, я наклонилась к нему и прошипела:

— Посмотрим, как вы заговорите, когда баронет узнает, что я здесь был и в чем суть моего срочного дела, а вы отказали мне в приеме и отправили подальше. Будьте уверены, вылетите с работы в ту же секунду.

— Да как ты смеешь! — секретарь аж побагровел, но в глазах его мелькнул страх и неуверенность.

Он хотел уже продолжить, когда я не мигая глядя ему прямо в глаза, добавила:

— Зайди к начальнику и скажи, что у меня важное послание от герцога, его бывшего работодателя, и ждать это не может ни минуты.

А затем повернулась и снова спокойно села на диванчик.

Молодой человек, услышав слово «герцог», изменился в лице и заколебался, но потом все же встал и направился к двери в кабинет, бросив на меня злой взгляд.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы