Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Хаард Дара - Страница 20
- Предыдущая
- 20/51
- Следующая
— Ирмат твой, умница, превратил остров в подобие пустого осколка, везде погасил свет, на загоны виверн поставил заглушки, основная волна тварей пролетела мимо, парочка не в счет, их быстро успокоили. Ну как, ты готова, моя хранительница?
— Нет, — покачала я головой, а сама удобно устроилась на теплой спине элементаля.
— Делай все, как я тебе скажу, Сарита, повторяй за мной все слова заклинания и радуйся полету!
— А-а-а-а! —закричала я, когда Бусинка резко взмыла в воздух.
— Привяжи себя заклинанием ко мне! – скомандовала элементаль.
Я быстро сплела конструкт и впитала в себя, прилипая к виверне, словно мы одно целое. Мы как раз пролетали над головой дракона, он нас не видел, поглощенный битвой с магами.
— Нам повезло, что он на остров залез, на земле они очень медленные и пока решит взлетать, мы должны его уничтожить, Сарита.
— Ты так легко об этом говоришь, — сказала я, с содроганием понимая, что огромного дракона будет на так просто убить.
Да это вообще нереально! С ним сильные маги не могут справиться!
— У тебя высший элементаль, девочка, я знаю слабые места этого тупицы, — фыркнула Бусинка.
И мы опять пролетели над головой дракона, сбив одну летающую тварь, которая заметила нас. Бусинка просто перекусила ее пополам. Я чуть не блеванула от запаха.
— Соберись, Рита, не будь неженкой! – виверне было весело.
— Напомни мне, чтобы я не позволяла тебе себя облизывать, — я постаралась погасить подступающий рвотный позыв.
— Не отвлекайся, Рита! — строго прикрикнула на меня Бусинка. — Видишь между рогами дракона светящееся пятно? Когда дракон выпускает огонь из пасти, чешуя приподнимается, создавая обратную тягу и выпуская лишний жар, при этом оголяется мягкая шкура. Сверху не добраться нужно будет упасть ниже и вбить в это место сосульку побольше. Лучше всего копье ледяное, попробуй сделать. Готовься!
Очень хотелось орать от страха, и не столько за свою жизнь, сколько от того, что у меня не получится. Меня словно всю сковало льдом, еле руками двигала, но окрик Бусинки и желание выжить все же перевесили страх.
Виверна зависла над головой дракона, который почуял нас и попытался поднять морду, чтобы понять кто там над ним летает, с монстрами он сильно не церемонился, жрал их, словно они не заодно. Бусинка старалась не попадаться ему на глаза и дракон, получив магический удар от защитников, рыкнул и приготовился выпустить очередной огненный шторм на магов.
— Готовься, Сарита, — сказала Бусинка, — старайся вложить в бросок всю силу, не забудь повесить на себя заклинание меткости.
Я делала все быстро, стараясь не задумываться и не впускать внутрь страх и сомнения.
— Напитай копье силой ветра и льда, быстрее, он сейчас закроется. Давай!
Ледяное копье получилось на славу, созданное из стихии ветра, оно гудело словно провода под напряжением, обернутое в ледяную корку, которая могла посоревноваться по прочности с титановым сплавом. Я что есть силы запустила копье в слабое место дракона, молясь всем богам, чтобы оно достигло его маленького мозга и позволило нам спастись.
— Да, ты попала, Сарита, а теперь держись! – и Бусинка резко вцепилась в загривок дракона всеми лапами. – Покатаемся!
— Сссумассшедшая! – заорала я, когда дракон взревел и стал трясти мордой.
Потом замер и завалился набок, чуть не разрушив остров.
— Сарита, — Бусинка подо мной вдруг стала изменяться, превращаться в ветер, который вливался в меня, меняя что-то внутри, — держись!
Дракон сдох, но его магии деться было некуда, она была жаркая, кусачая, неродная. Поэтому принималась телом очень болезненно. Я заорала от боли, что она мне причиняла, меня ломало, выгибало, потом приподняло над тушей дракона, руки раскинулись в стороны. Огненная сила дракона впитывалась внутрь, сжигая остатки одежды на моем теле, а ветер исторгался из моего рта со страшным воем, уносясь в темное, мерцающее миллионами звезд, небо. Не думала, что вторая инициация будет так скоро…
Последнее, что я увидела, это Октаголда. Он шел ко мне в огненном шторме, убивая направо и налево остатки монстров, и его жесткий взгляд, говорил мне, что мне теперь от него так просто не отвертеться.
Глава 11
Просыпалась я с трудом. Глаза не открывались, а тело так болело, что просыпаться как-то перехотелось.
Уши уловили, как открылась дверь, потом закрылась, загремела посуда, запахло едой, да так вкусно, что у меня к боли мышечной добавилась боль желудочная. Так скрутило, что я поневоле открыла глаза и уставилась на осторожно отступающую Лауру. Увидев, что я открыла глаза, она замерла, пару раз моргнула, а потом сглотнула.
— Госпожа Сарита, вы очнулись?
— Как видишь, — голос у меня походил на воронье карканье.
Я кашлянула, стараясь делать это осторожно, чтобы не потревожить внутренности.
— А я вам завтрак принесла, как вы любите: пышный омлет и взвар с булочками.
— Спасибо, Лаура, — я аккуратно села на кровати и прислушалась к себе.
Болело все тело, но, терпимо, в памяти тут же промелькнула картинка идущего ко мне Октаголда, огромная туша дикого дракона и бушующий вокруг огненный ураган. Казалось, что все это мне привиделось…
— Так я пойду? – девушка осторожно сделала шаг назад, напряженно наблюдая за мной.
Очень хотелось сказать ей резкое «Бу!», но я подавила в себе ребячливое настроение.
— Никуда ты не пойдёшь, — категорично заявила я и притянув к себе поднос, установила его на кровати, — садись и рассказывай.
— Что рассказывать? – Лаура посмотрела на дверь и испуганно сглотнула.
— Лаура, — девушка вздрогнула. — Я все та же Сарита, твоя хозяйка, и хочу, чтобы ты рассказала мне последние вести. Кстати, сколько я тут провалялась, и кто меня сюда принес?
Лаура еще раз тоскливо оглянулась на дверь и неуверенно села на кресло. Видимо, я ее пугала, только непонятно чем.
— Ну? — я, зажмурившись от наслаждения, положила в рот кусочек омлета, с мелкими кусочками бекона, пропитанного запахом жареного лука, и стала жевать.
— Госпожа, вы тут уже двое суток спите, как вас сюда ниер Октаголд принес, так и спите.
Я закашлялась, подавившись вкусняшкой, и удивленно посмотрела на Лауру:
— Кто принес?
— Ниер Октаголд принес, он вас из рук не выпускал, — Лаура блеснула глазами, — так прижимал, что госпожа Милира на него ругаться стала. Он-де вашу честь себе забрал и теперь обязан жениться.
— Ну мама! – возмутилась я. — А он что?
— Так, вас на кровать положил и сказал, что женится.
— Без меня меня женили! —я недовольно фыркнула, хотя сердце забилось с удвоенной силой.
— Но матушка ваша теперь против, — шепотом сказала Лаура, — как узнала, что в вас сила Куаров проснулась так, и сказала: «Моя дочь достойна лучшего, чем этот мелкопоместный выскочка!»
Я ударила себя по лбу, прикрыла глаза.
— Надеюсь, она это сказала, когда он уже ушел? – попросила я.
— Да, ниер Октаголд уже улетел, его моб — один из самых больших, так что его помощь везде нужна. Так вот, как он уехал, ей Леер все и рассказал, проныра ваш кузен, уже извините за такие слова.
— Неважно, — я нахмурилась.
Я тут своими сердечными делами чуть не забыла, что в мире творится.
— Где все?
Лаура уже вполне спокойно стала рассказывать.
— Так все в столовой завтракают, матушка ваша мне сказала вам отнести. Столовая заполнена, пришлось еще один стол ставить.
— Не поняла, — я с удивлением посмотрела на служанку.
— Ох, госпожа Сарита, горе в Витрум пришло, тварей этих видимо-невидимо прилетело, а по земле и того хуже, как волной прошлись. Города те, что за стенами, выжили, а вот деревушки все полегли. Наш остров почти не тронули. Ирмат вовремя свет везде потушил, да магией своей загоны с вивернами закрыл. А так по округе почитай у всех соседей разруха. Кто успел только себя спасти, а есть семьи, где все погибли. Очень уж этих тварей много было.
- Предыдущая
- 20/51
- Следующая