Проект Аномалия. СТАТУС: Адаптация (СИ) - Кресс Феликс - Страница 16
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая
— Да, но наши не смогут держаться. Они без сознания, — сказала Алекса.
— Я знаю, — серьёзно сказала Пинки. — Поэтому мы их привяжем. — И с широкой улыбкой добавила: — У меня есть верёвка. Много верёвки.
Я подошёл к началу полосы и внимательно осмотрел её. Первым препятствием был мост с провалившимися пластинами. Я поправил поудобнее женщину на плечах и приготовился сделать первый шаг. Да, идея Пинки оказалась лучшей из того, что мы смогли придумать.
— Поехали, — прошептал я себе и шагнул на мостик.
Я сделал шаг вперёд, мост слегка качнулся. Подождал, наблюдая за движением плит. Ничего сложного. Я уже давно вычислил, с какой последовательностью двигаются плиты. Два шага вперёд, пауза, ещё два шага и так далее. Главное — не торопиться и не останавливаться.
Перед движущимися платформами я остановился, наблюдая за их движением. Они двигаются вверх и вниз, как качели. Нужно прыгать, когда ближайшая будет на уровне моста. А потом это же повторить со следующей. Я начал считать секунды. Три вверх, три вниз. Ритм. Всё дело в ритме. Я сделал шаг назад, чтобы набрать разгон, и прыгнул. Платформа слегка просела под моим весом, но я был готов к этому. В целом, устойчиво. Хорошо.
Верёвочная сеть оказалась самым сложным испытанием для меня. Она провисала под моим весом, и каждый шаг требовал огромных усилий. Но я справился и с ней.
Впереди показались вращающиеся диски с зубчиками, как у пил. Издалека не видно было, но между их движениями оказались промежутки. Значит, нужно прыгать в момент, когда они расходятся. А ещё я заметил, что диски вращались синхронно. Три секунды на каждый оборот. Я начал считать: раз, два, три — прыжок. То же самое повторяю ещё три раза. Торможу, дожидаюсь, когда колья на финише начнут двигаться вниз, и снова прыгаю.
— Готово! — крикнул я и прокричал короткую инструкцию по прохождению. — Кто следующий?
Первой вызвалась Пинки. Она играючи перешла мост и платформы. Действовала она уверенно, двигалась с такой ловкостью, которой позавидовали бы и горные козочки. Когда она добралась до сети, то даже сама немного раскачала сеть, будто это качели какие-то, а не непонятная сетка над огненным озером.
За ней пошли остальные. Все они справились неплохо, хотя некоторым и приходилось нелегко. Особенно Сёме, который тоже переносил раненую женщину. Прохор шёл предпоследним. Я видел, как его руки дрожали, когда он перебирался через сеть. Но и он справился.
Наконец, остался только Скала. Он перешёл мост и платформы с уверенностью, которая внушала уважение. Но когда он добрался до сети, что-то пошло не так. Одна из верёвок порвалась, он полетел вниз и только в последний момент успел ухватиться за обрывок верёвки.
Я выругался и побежал к нему на выручку.
— Держись! — крикнул я ему, когда добежал до места обрыва.
Я ухватился за верёвку, на которой он висел и потянул на себя изо всех сил. Раньше у меня такой фокус не получился бы. Скала был крупным мужиком, к тому же ещё и с ношей за спиной. Но сейчас хоть и медленно, но я вытягивал его
Скала ухватился за верёвку, которая крепилась к платформе с дисками, и, подтянувшись, залез на платформу.
— Спасибо, — сказал он, улыбаясь, когда оказался на твёрдой поверхности.
— Пожалуйста, — ответил я, пожимая его протянутую руку, и мы продолжили проходить полосу.
— Последний рывок! — крикнул я, когда мы оказались в зоне с шипами. Шипы выдвигались с интервалом в несколько секунд, и нужно было точно рассчитать момент. Я прыгнул первым. Затем настала очередь Скалы. Он дождался паузы и прыгнул вперёд.
— Уф, — выдохнул Скала, опуская свою ношу на твёрдую поверхность. — Мы справились.
— Ага, — сказал я. — Отдых десять минут и двигаемся дальше.
Отдохнув, мы пошли дальше по длинному коридору, который вывел нас в очередной зал.
— Что это за место? — спросила Пинки, оглядывая новую локацию.
Мы оказались в огромном зале, который напоминал механическую мастерскую. Стены были покрыты шестерёнками, рычагами и тикающими часами. Пол состоял из разноцветных квадратов, которые слегка вспыхивали, а затем снова становились тусклыми.
В центре зала находился массивный механизм, который, судя по всему, управлял всей системой. На полу виднелись какие-то тёмные пятна непонятного происхождения.
— Это финальная зона лабиринта, — сказал я, сверяясь с листком. — И судя по всему, одна из самых опасных. Механизмы здесь взаимосвязаны, и если мы сделаем что-то не так, начнётся разрушение всего лабиринта.
— Как мы должны пройти? — спросил Скала.
— Нужно найти способ отключить вот этот механизм или хотя бы поставить его на паузу, — ответил я, показывая на огромные металлические колонны, которые с громким лязганьем опускались на пол, а потом поднимались, как огромные поршни. — Но для этого нужно понять, как он работает.
Мы начали изучать зал, стараясь не трогать ничего лишнего. Но вскоре я заметил, что механизм начинает двигаться быстрее, как только кто-то наступает на плиты красных и жёлтых цветов, и замедляется, когда мы наступаем на белые и синие.
— Нужно вернуться и идти только по синим и белым плитам, — сказал я.
Стоило нам вернуться и начать передвигаться строго по выбранным плитам, как механизм начал постепенно замедляться, пока, наконец не остановился совсем. Я первым вышел в длинный и узкий коридор, конец которого терялся в ослепительно-белом свете, и остановился с другой стороны механизма, контролируя ситуацию.
— Идите вперёд по коридору, — скомандовал я. — Дальше не должно быть ловушек. Там выход, — махнул я рукой в направлении слепящего света.
В ответ послышалось робкое «ура!», «наконец-то», на лицах появились неуверенные улыбки. Народ стал медленно брести к выходу.
Последним выходил Прохор. Я уже хотел отвернуться и пойти вслед за остальными, но что-то внутри заставило меня дождаться Прохора и не зря.
Он зачем-то решил перепрыгнуть несколько квадратов, но одна нога подогнулась, и он завалился назад. Равновесие удержать ему не удалось, и он звонко шлёпнулся на пятую точку.
— Прохор, ну твою ж… — Начал я и протянул ему руку, за которую он ухватился. Но громкий и резкий скрежет заставил нас замереть на секунду.
Мы с Прохором переглянулись, а затем он посмотрел вниз на свою ладонь. Я тоже на неё посмотрел и увидел, что она лежит на красной плите.
Сверху полетела первая труба, прямиком на Прохора. Я рванул его с силой на себя, а через секунду с грохотом упала первая труба, затем вторая. Как только мы оба оказались в коридоре, лабиринт тряхнуло раз, другой, третий, а следом дальняя часть зала ухнула вниз, запуская волну разрушений.
Мы стояли в узком коридоре, за спиной у нас гремел и рушился лабиринт, а впереди светился выход. Пол под нашими ногами пошёл крупными трещинами, и я понял, что у нас есть считанные секунды, чтобы добраться до спасительного выхода.
— Беги! — крикнул я, толкая Прохора в спину. — Не оглядывайся, просто беги!
Глава 8
Мы рванули вперёд, едва успевая перепрыгивать трещины, которые появлялись под ногами. За нами с грохотом обрушивались стены. С потолка срывались шестерни, что ещё больше затрудняло передвижение. Впереди уже были видны остальные члены группы. Часть их них с растерянным видом жалась друг к другу, не понимая, что происходит. Но некоторые соображали быстрее и уже рванули к выходу, утягивая за собой соседей.
— Бегите! Быстрее! — рявкнул я на столпившихся женщин, когда мы с Прохором добежали до них. Они испугано ойкнули и наконец-то сдвинулись с места.
Коридор тряхнуло ещё раз и часть пола подо мной провалилась. Из разлома в полу вырвался столб огня и дыма. Ругнувшись, я разогнался и перепрыгнул трещину.
— Что произошло, Кир? — Крикнул мне Скала, который приотстал от остальных, дожидаясь меня. — Мы ведь не допустили ни одной ошибки.
— Потом, Скала! Все вопросы потом! — Я подтолкнул его в направлении выхода.
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая