Выбери любимый жанр

Игра II (СИ) - Пуничев Павел - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Я только недовольно скривился от такой пошлости, но небеса уже разродились новым полотнищем:

Топ 4

Опять многоэтажка, женщина с испуганным лицом, надвигающийся на неё зомби. Женщина, вопя от ужаса выскочила на балкон и оглянувшись ещё раз полезла за перила. Рука соскользнула с влажного металла, и женщина с коротким воплем рухнула вниз, начиная свой не сильно долгий полёт с сорок пятого этажа. Миг и камера переместилась на тридцать этажей ниже, где грузный мужик трясущимися руками перезарядил своё ружьё и выстрелил в бредущего на него зомби. Но пуля содрала лишь кожу с виска ожившего мертвеца и разбив окно попала прямо в голову пролетающей за окном женщины, убив её наповал.

Топ 3

В этот раз это были катакомбы, сырые, тёмные и жуткие. Освещались они единственной тусклой моргающей лампой, которая больше не освещала, а только нагоняла дополнительный жути. Хотя, может быть, нагоняли жуть толпы зомби, раскачивающейся, шаркающей походкой надвигающиеся на снимающую камеру, которых эта лампа выхватывала из темноты и которые стекались со всех сторон к настоящему в центре мужику. Хотя, я уверен, что ни разу в жизни его не видел, но в чём-то смутно был мне знаком: худощавый, с профессорской бородкой, в серо-оранжевой робе и с гвоздодёром в жилистой руке.

Бредущие к нему со всех сторон зомби не походили на обычных, у каждого на лице сидел какой-то паразит, обхватив голову своими крабьими лапками. Несмотря на закрытый рот, зомби жутко завывая подступали к мужику со всех сторон, а он бился как герой древнегреческих мифов, упокаивая одного зомби за другим, размашистыми ударами отправляя их в ад, откуда они и явились.

Лампа погасла и включилась вновь…

Противников было много, но было понятно, что мужик справляется.

Лампа погасла и включилась вновь…

Урчание начало стихать, последний зомби с раскроенной головой рухнул к ногам победителя.

Лампа погасла и включилась вновь…

Покрытый слизью и ошметками плоти гвоздодёр выпал из натруженной руки, мужик устало осел на груду трупов, завертел головой, осматривая поле боя.

Лампа погасла и включилась вновь…

Едва заметное глазу стремительное движение…

Лампа погасла и включилась вновь, только в этот раз голову победителя уже охватывали крабьи лапы паразита.

Лампа погасла и включилась вновь…

Тихо урчащий зомби в серо-оранжевой робе поднялся и покачиваясь из стороны в сторону побрел в темноту.

Лампа погасла и уже не включилась…

Топ 2

Нью-Йорк. Скорее всего это он и был, так как на показанной нам кирпичной стене висела тусклая бронзовая табличка с характерной надписью:

CENTRAL PARK ZOO

Стена, не смотря на полную луну, находилась в глубокой тени, бросаемой нависающими над стеной деревьями. Держась в этой глубокой тени, вдоль забора кралась худощавая фигура, на каждом шагу останавливающаяся и прислушивающаяся к звучащим в ночи звукам. Тишина, нарушаемая лишь стрекотом цикад, вдруг нарушилась грозным ревом, заставившим темную фигуру буквально вжаться в стену, но ему это не помогло: раздался жуткий грохот, и стена рухнула, погребая фигуру под собой. Миг и на груду кирпичей начала подниматься грузная фигура бегемота зомби, затем над стеной показалась голова такого же мертвоходящего жирафа, еще через миг из-за необъятного афедрона бегемота выглянули головы льва и зебры, рванули по обломкам кирпича, очень быстро скрываясь в ночной тьме.

Топ номер 1

Еще одна многоэтажка, еще один балкон, еще один мужчина, еще один зараженный, уже разбивший зажатым в руке кирпичом стеклопакет и залезающий в гости на балкон. Еще один прыжок веры, только в этот раз результат был иным. Обернутые вокруг запястий мужика углы покрывал сжали их так, что ладони побелели, но зато связанное из четырех покрывал полотнище расправилось, тело дернулось и начало плавно спускаться вниз. Я мог поклясться, что это не сработает и мужчина разобьется, но он спускался, пусть не так плавно, как на парашюте, но упав с десятого этажа, мужчина, жестко ударившись ногами о асфальт, перекатился, и уже через секунду вскочил с радостным воплем:

— Да сука! Да! Выкуси!

Поднял голову, показывая склонившемуся вниз зараженному два оттопыренных средних пальца. Миг и меж этих двух пальцев пролетел кирпич, брошенный обиженным в лучших чувствах зараженным, превращая голову сверхудачливого прыгуна в треснувшую тыкву.

Небеса погасли, снова возвращая себе прежний вид.

— М-да…

— Ага… Видел этих спецназовцев? Они каждым выстрелом зомбакам шейные позвонки перебивали и этого хватало, чтобы их окончательно упокаивать.

— Ага, полностью башку им отрубать не обязательно, главное спинной мозг повредить. И еще я кое-что заметил. Нигде не видно детей. Я этому очень рад, но и в первый раз, и во второй нигде детей не было, ни среди живых, ни среди мертвых, ни среди зараженных или зомби. На них вирус не действует или что?

— Не знаю, может когда все это случилось, их заперли по домам? Хотя нет, это глупо, знаю только то, что следующим лидером в номинации самых нелепых смертей будешь ты, оставшись здесь защищать мою никчемную тушку. Я минимум еще сутки буду больше похож на дубовую колоду, а столько времени нам здесь точно не продержаться. Мы с этой-то волной чудом справились, а в новой, без патронов, да с десятком гранат, нам вообще ничего не светит. Оставь мне пулемет с оставшимися лентами, да три-четыре гранаты, а сам уходи. А я запрусь в оружейке, постараюсь набить их как можно больше напоследок. А если чудом выживу, нагоню тебя по пути на полигон.

— Погоди себя хоронить, — поднял я руку, — я понимаю рана серьезная, в крови токсины, в голове тоска, но мы еще живы и выберемся отсюда с комфортом. Ты пока часок-другой отдохни, мне потом твоя помощь понадобится бензовоз сюда перегнать, а я пока сбегаю в мастерскую, кажется я видел там нужные материалы.

Так и оказалось: два десятка дюймовых водопроводных труб, из толстой нержавейки, так и стояли в одном из темных углов мастерской, где я их раньше и заметил. Некоторые, конечно, повалились, во время буйства здесь голема плоти, но на товарном их виде это никак не сказалось. Здесь же нашлась толстая проволока, стальной трос, плоскогубцы и кусачки. Загрузившись всем этим, я вернулся к КПП тут же вручив трос Зубру и приказом расплетать его на отдельные тросики:

— Конструкция должна быть крепкой, но при этом как можно более легкой, работай, а я пока в оружейку сбегаю за остальным.

На самом деле в оружейку мне пришлось сбегать четыре раза, коробки оказались тяжелеными, да еще разок добежать до столовки, притаранить оттуда пару легких пластиковых стульев, после чего пришло время сборки. Слава богу, ничего сложного не требовалось: сложить из труб квадрат оставив концы торчать сантиметров на пятнадцать-двадцать, закрепив места соединений проволокой. Ещё одну трубу закрепил по диагонали, чтобы конструкция не ходила ходуном, после чего осталось только зацепить за углы конструкции пару тросиков, а поверх прицепить нашу тяговую силу. Кстати, мы так и не смогли придумать, как закрепить на тросах пластиковые стулья, поэтому заменили их на доску, которую мы оторвали от скамейки, на которой отдыхал Зубр. После чего наше транспортное средство оказалось готово. Пока я возился со своей частью работы, Тузик отвез Зубра до бензовоза и тот перегнал его к КПП. До часа X оставалось ещё минут сорок, когда у нас всё уже было готово. Аккумуляторы Тузика заряжены на полную, бензовоз подготовлен к автономной поездке, Зубр усажен на доску от скамейки. Можно было начинать.

— С Богом.

— С ним, — согласился я, — поехали!

Двигатель бензовоза заурчал, втиснутая между сиденьем и педалью газа деревяшка заставила его тронуться с места, всё быстрее набирая ход. Путь его был недолог, ровное поле очень скоро закончилось, машина подскочила на паре ухабов, по инерции взлетела на холм, и с жутким скрипом и завыванием рухнула в один из каньонов, за последние сутки образовавшихся вокруг нашей учебной части. Машина перевернулась, послышался звук солярки, выливающийся из пробоины. Мы дали пару минут ей полностью вытечь, заливаясь в норы кротов мутантов, а затем я поднял над землёй Дрон с зажигательным снарядом.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пуничев Павел - Игра II (СИ) Игра II (СИ)
Мир литературы