Третий флот (СИ) - Кленин Василий - Страница 38
- Предыдущая
- 38/67
- Следующая
«Однако! — Наполеон по-новому посмотрел на воина тени. — Он готов полностью утратить свой социальный статус ради… Ради чего?».
В удивительный альтруизм наемного тайного убийцы верилось еще меньше, чем в бескорыстие Полукровки или Толстяка.
«Не придется ли мне создавать еще какую-нибудь структуру, чтобы следить уже за кланом?».
Ну да ладно. Об этом он подумает потом. Через несколько дней. Потому что с утра такое начнется!
Глава 17
Наутро после совета такое началось! Гванук смотрел на пунцовое лицо Мэя Полукровки и даже жалел его, хотя, поначалу тянуло рассмеяться. Вернее, с самого начала, когда Ли Чжонму собрал всех с утра пораньше и (злой, невыспавшийся) вдруг рассказал штабу, что знает про врагов всё — тут у него, Гванука, как и у прочих, лицо вытянулось. Какие-то Девять Царств, о которых Гванук вообще ничего не слышал… Генерал же знал об их силах, знал примерное местоположение их ближайшей базы. И самое главное, знал, что спровоцировала их на нападение всё та же вонючая Малакка!
Откуда? Откуда он это узнал, проведя обычную ночь в своей спальне? А Гванук уже слышал расползавшиеся по Цитадели слухи о том, что слуги, убиравшие покои главнокомандующего, нашли там следы крови… Ли Чжонму уже несколько раз выговаривал Гвануку за его детские фантазии о волшебной стране… Ну, а что это, если не она⁈ Совершил ночью какой-то ритуал и попал в загадочное место, которое шепчет ему… как делать пушки, например. Или странные корабли. Сверлильные станки. Непромокаемые зонты. Десятки, сотни разных тайн! Откуда генерал их достает, если не из загадочного места, где хранятся все тайны?
Сегодня утром он вещал, как провидец. Но ни один провидец не говорит так буквально. Так точно и по-деловому. Такие-то враги. Живут там и там. Лагерь их в пещерах в 30 ли на север. А натравил Девять Царств на Сингапур чертов султан Малакки.
Услышав последнее, полковник О сжал кулаки и уже собрался было, не дожидаясь своего слова, кричать с места о том, что ненавистная Малакка должна быть разрушена… Но тут главнокомандующий поведал о коварной ловушке, которую расставил подлый Раджа Тенга.
— Если мы ударим по Нагари Сембитлан, Малакка тут же раструбит по всей Нусантаре, что мы агрессоры и захватчики. На нас и так все косо смотрят, а тут легко испугаются и сплотятся против нас. Стоит ли добавлять, что более дальние и более сильные соседи этой новости тоже обрадуются.
— А они… эти Нагари Сембитлан разве не агрессоры, когда нападают на нас? — удивился Хван Сан.
— Это обычная война в джунглях, — пожал плечами Ли Чжонму. — Молодежь решила пограбить богатых соседей. Повезет — молодцы и герои. Не повезет — отступят.
— Надо сделать, чтобы не повезло, — хмуро высказался Ли Сунмон.
— Увы, всё не так просто, — покачал головой главнокомандующий. — Под видом набегов на нас готовят настоящее вторжение. Мы не можем жаловаться. Вернее, в этом нет смысла — мы никому тут не нужны. В нас не заинтересован ни один правитель в Проливе… Да и за его пределами. Мы — конкуренты для всех. Причем, новые, незваные. Всё, что у нас есть — Армия Старого Владыки и Ударная Эскадра. По всем правилам, нам нужно бить врага. Бить прямо сейчас, пока он не готов. Прямо в его логове.
Генерал чуть ли не бессильно развел руками.
— Но мы можем только крепить оборону острова… Я уверен, что эти крестьянские войска полягут под нашими пушками и ружьями… Только это мало утешает: война разрушит наладившуюся экономику, и… мы уже много раз говорили о том, что будет после «и». Так что пассивная оборона — это наш запасной план! А мы должны придумать план наилучший! Где инициатива будет в наших руках! И который не завершится объединением всей Нусантары против нас.
Прежняя непрошибаемая вера в победу вернулась в его глаза, в Гвануке даже проснулся полузабытый детский восторг, который он испытывал, глядя на своего господина.
— Подумайте. Вечером у нас снова будет заседание штаба. Поговорите с офицерами, может быть, даже с кем-нибудь из местных, кому доверяете. Делать особой тайны из происходящего я не вижу смысла. Хотя, хочется, чтобы враг подольше не узнал, что его тайна раскрыта. Ищите решения! Мы обсудим все варианты.
…Вечером самым активным на совете был Мэй. Очень уж его уязвило то, что генерал оказался намного осведомленнее, чем его контора, которую Полукровка так любил расхваливать. Видимо, весь день он тиранил всех до кого, мог дотянуться, собирал информацию. И на заседание явился с ворохом свитков, бумаг, карт. Глава тайной службы подтвердил, что Нагари Сембитлан не выдумка. Это девять довольно больших союзов крестьянских общин, которые живут к северу и к востоку от Малакки. Все говорят на одном языке, иногда враждуют между собой, но вожди часто договариваются и объединяются.
— Нанин. Джелай. Рембау. Джохол. Келан. Сунгай. Джелебу. Сегамат и Пасир, — Мэй каждый раз тыкал пальцем в карту, показывая, где примерно живет каждое нагари. — Их язык немного отличается от говора местных мелайю. И больше похож на речь минангкабау с гор Суматры. Потому что они раньше ими и были — родами горцев-минангкабау. Но лет сто назад, что-то заставило их пересечь Пролив и поселиться на полуострове. Теперь они заселили обширные территории.
— Сиятельный, — обратился он к генералу. — Я не знаю, что там происходит сейчас. Но я еще до обеда послал в Малакку гонца. Он озадачит наших людей, те поспрашивают жителей города. Многое можно понять по косвенным приметам: какие караваны уходили в Нагари Сембитлан, что стало с застарелыми ссорами между нагари… Мне нужно всего несколько дней.
В общем, прояснил Мэй немногое, хотя, слов произнес много. Гото Арито, наоборот, был немногословен.
— Я не знаю, что планировать, генерал Ли. Но я много думал о нападениях и убежден, что у наших врагов есть глаза и уши в Сингапуре. Причем, они как-то очень быстро связываются. Поэтому, что бы другие полковники не предложили, им нужно учитывать этот факт,.
А потом всех неожиданно поразил Монгол. Полковник Сук, который раньше всегда предпочитал исполнять приказы, а не обсуждать их. Но в тот вечер…
— При всём уважении, мой генерал. Но твои утренние слова подтверждают только лишь твои слова. У нас нет им ни одного доказательства. Так что я бы не стал строить какие-либо планы, опираясь лишь на это. Сначала нужно проверить. И у нас есть конкретная привязка — их логово в пещерах. Если подтвердится она, то можно допустить, что и остальное правда.
Все со смешанными чувствами смотрели на генерала, а тот вдруг яростно начал тереть свой подбородок — и решительно кивнул.
— Прошу тебя, сиятельный, запиши подробно всё, что ты знаешь о месте скрытного лагеря. Я соберу три группы самых лучших моих людей. Небольшие — по четыре человека. И они даже не будут знать друг о друге. В них будут только ниппонцы и чосонцы — вдруг Арита прав, и глаза наших врагов уже проникли и в Армию. Если этот лагерь существует — разведчики его найдут. Тогда уже можно будет строить дальнейшие планы.
Ли Чжонму предложил добавить в каждую группу по одному штабному. Из тех, что разбирались в чертежах и картах. Монгол отнекивался, так как боялся, что неопытные в разведке люди всё испортят — но генерал настоял. Первая группа вышла уже ночью, остальные — на рассвете, с разных концов острова.
Через три дня вернулись две из них. И только одна нашла лагерь Девяти Царств.
Нашла!
Укрывище, действительно, находилось в десятках узеньких ветвящихся пещер, которые надежно укрывал дикий лес. Даже сами бандиты ходили в это место исключительно звериными тропами. Которые, на самом деле, были настоящими дорогами: дикие быки, носороги или кабаны прокладывали себе пути основательно. Разведчики насчитали там человек семьдесят, хотя, внутри могли находиться еще.
Получается: всё, что рассказал Ли Чжонму после своего «путешествия в волшебную страну» — скорее всего, правда…
- Предыдущая
- 38/67
- Следующая