Тоскуя по ней (ЛП) - Робертс Тиффани - Страница 80
- Предыдущая
- 80/80
Конечно, Киан обнимал и любил каждую ее восхитительную частичку.
Итак, если ты когда-нибудь думала о том, чтобы провести будуарную фотосессию, я хочу призвать тебя сделать это. Пожалуйста. Не откладывай, потому что сначала хочешь похудеть, не отвергай идею, потому что чувствуешь себя слишком старой. Просто сделай это. Потому что ты красива прямо сейчас и всегда будешь такой. И ты заслуживаешь того, чтобы почувствовать это. Это был такой удивительный опыт, и я надеюсь, что некоторые из вас смогут разделить его.
Как всегда, спасибо за чтение и за вашу поддержку. Это очень много значит для нас.
Также от Тиффани Робертс
Серия пара паука:
Серия бесконечный город:
1. Безмолвная ясность сознания
5. Дикое желание — в переводе
Заявленная инопланетным воином
Тоска по ней — эта книга
1. Его самая темная жажда — в переводе
1. Похищенная инопланетянином по соседству — в переводе
2. Преследуемая инопланетным убийцей
3. Заявленная инопланетным телохранителем
4. Спасенная Инопланетным преступным боссом
3. Исцели меня
Об авторе
Тиффани Робертс — псевдоним Тиффани и Роберта Фройнд, мужа и жены, пишущего дуэта. Тиффани родилась и выросла в Айдахо, а Роберт был уроженцем Нью-Йорка, прежде чем переехать через всю страну, чтобы быть с ней. Этих двоих всегда объединяла страсть к чтению и писательству, и они мечтали объединить свои могучие силы для создания таких книг, которые им хотелось бы читать. Они пишут научно-фантастические и фэнтезийные романы, ориентированные на персонажей, создавая «долго и счастливо» для инопланетного и неизведанного.
1 Прайм риб или рибай на кости — это стейк на ребре из спинного отруба говяжьей туши, который считается одной из самых нежных и сочных частей мяса. Обычно готовят в духовке, с различными специями и травами, а также подают с соусами, например, с чесночным или перечным.
2 Violet (англ.) — фиолетовый, как волосы главной героини, Уиллоу.
3 Халтер (от англ. halter — «хомут») — это вид одежды, в котором лямки или бретели завязываются или застегиваются на шее, или же обхватывают шею на манер петли. Чаще всего термин «халтер» употребляется по отношению к купальнику: модели с лямкой или завязками на шее — одни из самых распространённых сегодня. Но халтером может быть и топ, и платье, и сарафан, и комбинезон подобной конструкции.
4 В оригинале: masters over this realm и mastering old elms похожие по звучанию выражения, на русском пришлось адаптировать и заменить старые вязы на фери и жир.
5 Mile High Club — это неформальный термин, который используется для обозначения людей, которые занимались сексом на борту самолета, обычно в туалете, во время полета. Название происходит от идеи достижения «высоты в милю» (примерно 1,6 км), что символизирует высоту, на которой летают самолеты.
- Предыдущая
- 80/80