Крафтер (СИ) - Сорокин Александр Сергеевич - Страница 35
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая
— Прекрасная работа, — кивнул я портному, отразив в голосе исключительное одобрение.
Мужчина расцвел от гордости, будто только что получил высшую награду за свою работу.
— Рад был служить, барон!
— Если что-то понадобится, звони, — напомнил я, направляясь к выходу.
Портной кивнул, а я уже заводил своего железного зверя.
Дорога к поместью заняла некоторое время, но с таким транспортом это было одно удовольствие. Когда впереди показались величественные ворота, я убрал газ и плавно затормозил перед охраной.
— Барон Лев Морозов, — объявил я с таким видом, будто это имя само по себе открывает все двери.
Охранник с важным видом проверил список.
— Есть. Можете проезжать, — наконец произнес он и сделал знак, чтобы открыли ворота.
Ну наконец-то. Я медленно проехал по роскошной подъездной аллее, усеянной фонарями и идеально ухоженными клумбами. Передо мной открылся огромный особняк, напоминающий дворец.
— Шикарно живут, нечего сказать…
Когда я лихо затормозил перед главным входом то едва не сбив с ног парня, который отвечал за парковку. Он замер, округлив глаза. Мотоцикл зарычал в последний раз и стих, а я подал ключи ошеломленному парковщику.
— Припаркуй, но аккуратно, — бросил я ему с легкой улыбкой.
Парень нервно сглотнул, глядя на мотоцикл, будто ему только что доверили корону императора. Великолепное начало дня.
Я вошёл внутрь, скользнув взглядом по толпе. Почти все лица были мне незнакомы. Аристократы, маги, чиновники — этот прием собрал самых разных гостей.
Пока меня никто не отвлекал, я решил заняться важнейшим вопросом — изучить местную кухню. Фуршетные столики встретили меня разнообразием блюд. Я с нескрываемым интересом принялся дегустировать угощения, оценивая их вкус и качество.
— Так… это неплохо. Это так себе… О, а вот это прямо шик!
Взяв бокал вина и закуску, я осматривался, пока не заметил группу молодых людей, направляющихся прямо ко мне. Приглядевшись я узнал их. Троица парней, с которыми мы ходили в портал на свадьбе. Они тоже меня узнали, судя по их выражению лиц.
Я ухмыльнулся, когда ко мне подошли Дмитрий Зубов, Павел Голицын и Алексей Волконский.
— Лев Морозов! — Зубов, подтянутый и уверенный, хлопнул меня по плечу. — Я знал, что увижу тебя здесь.
— Интересно откуда. — лениво протянул я.
— Ха! В этом-то весь Морозов! — Голицын, нервно ерзая, подхватил бокал.
Разговор быстро перешёл в неспешную беседу о жизни, деньгах и приключениях, плавно разбавляемую алкоголем. Я уже было приготовился просто наслаждаться вечерком, но заметил кое-что любопытное.
Женская половина зала как-то… оживилась. Я прищурился. Дамы, одетые в роскошные наряды, перешёптывались, бросали взгляды и смеялись чуть звонче обычного. Некоторые выглядели так, будто их что-то изнутри подстёгивало.
Я медленно допил вино. Знакомая картина, ведь причина этого… я. Ну, вернее, артефакты, которые я создаю. А если еще точнее, один артефакт, создание которого я провел под влиянием… нет, не алкоголя! Вдохновения!
Но слухи о нём явно уже разлетелись, и теперь в зале разгоралось что-то интересное. Я едва сдерживал ухмылку, когда ко мне начали стекаться дамы. Они появлялись то одна, то другая, каждая с разной степенью ненавязчивости интересуясь:
— Барон Морозов, вы ведь получили моё послание?
— Надеюсь, мой заказ не затерялся среди прочих?
— Я была бы очень признательна, если бы вы уделили мне первоочередное внимание…
Ах, какие милые манеры. Я бы с радостью обогатился на этом приеме, вот только заготовки были еще не готовы. Потому я лишь чуть лукаво улыбался и отвечал одно и то же:
— Всё видел, всё будет, сообщу о готовности.
Дамы кивали, но уходили с явным сожалением, будто рассчитывали на нечто большее. Тем временем мои товарищи, троица аристократов, выглядели так, будто наблюдают божественное явление.
Зубов сжимал бокал, Голицын все так же нервно ёрзал, а Волконский молча таращился, то и дело поглядывая на свой напиток.
— Я что, уже пьян? — пробормотал Голицын. — Вы это тоже видите?
— Вижу, но не понимаю! — выдал Волконский.
— Морозов… — Зубов, наконец, пришёл в себя и с серьёзным лицом поставил бокал. — Возьми нас в ученики.
Я моргнул.
— Что?
— Мы тоже хотим! — воскликнул он. — Научиться сражаться, как ты! Пользоваться такой популярностью!
— Ты про артефакты или про дам? — прищурился я.
— Да про всё! — Зубов сделал широкий жест. — Я хочу так же эффектно драться, хочу, чтобы женщины… ну, понимаешь!
Я ухмыльнулся.
— Граф, ты хоть понимаешь, с чем связываешься?
Зубов уверенно кивнул.
— Да! Но ты же не бросишь друзей в такой момент, верно?
Я посмотрел на них троих. А ведь с ними может быть весело.
— Хорошо. Я соглашусь, но на ряде условий.
— Каких? — Зубов тут же подался вперёд.
Я усмехнулся.
— Обсудим завтра на трезвую голову. Если к тому времени не передумаете, ждите у моего поместья с утра.
Они переглянулись и синхронно кивнули. Но тут их взгляды дружно устремились мне за спину. Я почувствовал чей-то взгляд и медленно повернулся. Позади меня стояла Лиза Ефремова.
Элегантное платье, грациозная осанка, прямая спина, аристократка до мозга костей.
— Барон Морозов, — её губы тронула лёгкая улыбка, — я так и знала, что вы не пропустите мой приём.
Я чуть склонил голову.
— Как можно было проигнорировать приглашение дочери князя?
Она окинула меня цепким взглядом.
— Узнали все-таки. — еще бы, все вокруг только и твердят об этом. — Вы здесь ведёте себя… как дома.
Я ухмыльнулся.
— А почему бы и нет? Хорошее место, прекрасные угощения, приятное общество.
Лиза прищурилась, но уголки её губ дрогнули.
— Что ж, тогда надеюсь, вы окажете мне честь и уделите немного времени?
— Я в вашем распоряжении.
Я перехватил заинтересованные взгляды троицы, но они молча сделали вид, что полностью погружены в содержимое своих бокалов.
А я, подставляя руку Лизе, мысленно улыбнулся. Похоже, этот вечер ещё не раз меня удивит.
Лиза, ведя меня сквозь зал, непринуждённо болтала о светских пустяках. Я отвечал в том же духе, но чувствовал, что истинная причина нашей беседы ещё не была озвучена.
Когда мы вышли на просторный балкон, залитый мягким светом фонарей, она, не скрываясь, тут же принялась искать Плюма.
— Ах, вот ты где! — её лицо осветилось радостью, когда пушистый комочек, уютно устроившийся у меня на плече, взглянул на неё ленивыми глазками.
Плюм что-то проворчал, но не возражал, когда она потянулась и осторожно его погладила.
— Какой необычный зверёк… — пробормотала Лиза, продолжая гладить его мягкую шерсть.
Я склонил голову, наблюдая за ней.
— Вы ведь не просто так привели меня сюда, не так ли?
Она перевела на меня взгляд, и в её глазах блеснуло что-то оценивающее.
— Вы правы, барон. Я хотела бы выкупить у вас этого зверя.
Я лишь ухмыльнулся.
— Правда?
Лиза кивнула, голос её был спокоен, но уверенность в словах не оставляла сомнений.
— Я предлагаю вам сумму, которой хватит, чтобы закрыть все ваши долги. И даже больше, вам останется столько, что вы сможете позволить себе безбедную жизнь.
Я хмыкнул, скрестив руки на груди.
— Лестное предложение. Но деньги мне не нужны.
Она слегка нахмурилась.
— Значит, вам просто дорог этот питомец?
— Можно сказать и так. Но если вам так хочется его получить, можете попробовать.
Лиза чуть приподняла брови.
— Попробовать?
Я ухмыльнулся шире.
— Да. Если вам удастся убедить его пойти с вами — он ваш.
Плюм в этот момент поднял голову, лукаво сверкнув глазками, и явно что-то задумал. Лиза бросила на него взгляд, потом снова посмотрела на меня.
— А если не удастся?
Я склонился ближе, заглядывая ей в глаза.
— Тогда вы будете должны мне услугу.
Она задумалась, изучая меня. Потом улыбнулась и кивнула.
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая