Выбери любимый жанр

На грани миров (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Хорошо.

Лицо Кайла приобрело довольно забавный пурпурный оттенок, как и у Эрвины. Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, открылась входная дверь.

Шеф Меткалф вошел внутрь, отряхивая куртку… очевидно, на улице дождь… и приветливо помахал рукой.

— О, привет, Роан, — сказал он с широкой улыбкой. — Привет, даффодил.

— Шеф.

Он окинул Эрвину и Кайла беглым взглядом, а затем сказал мне:

— Думаю, ты забыла упомянуть этим замечательным людям о судебном запрете.

Я смущенно моргнула.

— Судебном запрете?

— Если ты не будешь осторожна, этих двоих арестуют. Честно говоря, я не хочу, чтобы кто-то из них запятнал мою тюрьму.

— Арестуют? — спросила Эрина, ее яркий цвет лица оттенял прекрасные розовые тона пушистого пальто, как будто она специально подобрала его в тон.

— У меня есть постановление суда. — Он достал из внутреннего кармана сложенный листок бумаги. Когда показал его им, его поведение изменилось. Шеф посерьезнел, его крупная фигура стала еще более устрашающей, чем пять секунд назад. — Если кто-нибудь из вас еще раз появится в этом городе, я арестую вас так быстро, что у вашего адвоката голова пойдет кругом.

— Это невозможно, — сказал Кайл. — Вы не можете запретить нам въезжать в город.

— Вообще-то, не я. Судья Бригалоу. Она большой фанат этой девушки. — Он кивнул в мою сторону. — Итак, вы можете поговорить с ней, но я бы поторопился. У вас есть пятнадцать минут, чтобы уйти, прежде чем я пошлю кого-то за патрульной машиной.

— Это еще не конец, — сказала Эрина, подхватывая свою сумку и устремляясь к двери.

— Именно он, — сказал шеф таким резким голосом, что он мог бы пронзить холодный металл.

По правде говоря, я даже немного влюбилась.

Он подошел ближе, возвышаясь над женщиной, чтобы подчеркнуть свою следующую мысль.

— Если вы хотя бы подумаете о том, чтобы снова вызвать мисс Дейн в суд по какой бы то ни было причине, вы пожалеете об этом.

— И как вы это провернете, находясь в Массачусетсе?

— Я уже упоминал, что дружу с комиссаром полиции Феникса и с санитарным инспектором? Кстати, — шеф посмотрел на часы, — в ваш ресторан нагрянет неожиданный гость через тридцать минут.

Кайл уставился на меня, явно застигнутый врасплох.

— Это было прекрасно, — сказала Аннетт, не сводя глаз с Роана.

Не сказав больше ни слова, они ушли. Эрина была потрясена. Кайл же наоборот стал интересного зеленого оттенка. Этот цвет не особо ему шел. Я не думала, что у него хватит мозгов понять, когда нужно отступить. Но была рада увидеть, что ошибалась.

Затем он снова оглянулся на меня через плечо, и опасный блеск в его глазах… Я никогда раньше не замечала этого в нем.

— Спасибо, — поблагодарила я шефа, когда они ушли. — Не знала, что полицейские могут так врать.

— Во-первых, мы можем. Во-вторых, я не солгал. — Он протянул мне бумагу. — Это настоящий судебный запрет.

Я вырвала постановление у него из рук и начала читать. Хьюстон не шутил.

— Как?

— Благодаря твоей бабушке. О, и, конечно, судье. Она действительно большая поклонница.

— Она даже меня не знает.

Теперь заговорил Роан.

— Когда же ты уже поймешь, красавица, тебя здесь все знают. Ты практически знаменитость.

Никакого давления.

— Почему?

— Ты это выяснишь, — ответил он с озорным блеском в глазах.

— Я пошел по своим делам, — сказал шеф. — Передавай от меня привет бабушке.

— Передам. Большое спасибо, Шеф.

Он помахал мне на прощанье. Я помахала в ответ и повернулась к Роану.

— Я снова твоя должница.

Он опустил руку и отодвинулся на некоторое расстояние между нами.

— Ты мне ничего не должна.

Я тоже отступила, не желая на него давить.

— К тому же, ты живешь в подвале.

— Она тебе сказала?

— Почему ты не сказал?

— Не знаю. Когда я переехал сюда, это было не самое лучшее для меня время. Я не хотел, чтобы ты думала, будто я использую твою бабушку в своих интересах.

— Из того немногого, что я знаю о своей бабушке, следует, что использовала именно она. Я хотела сказать, что ты живешь в подвале. В том самом, где похоронены кости Перси.

Глубокий смех вырвался у него, как прохладная вода в жаркий день.

— Я же не храню их на алтаре.

Я постаралась не хмуриться. И опять потерпела неудачу. Я никогда не смогу прервать полосу неудач, в которой завязла.

— Тебя это нисколько не беспокоит?

— Жить в подвале? Совсем нет.

В этот раз я рассмеялась.

— Жить с костями Перси.

Он наклонил голову и сказал:

— Я жил с вещами и похуже.

В этот самый момент, как будто мы были совершенно синхронны, как будто наши сердца бились в унисон, как будто звезды сошлись только для нас, мы вспомнили, что у нас есть компания. Мы повернули головы к кудрявому бесенку, стоявшему рядом с нами. Совсем близко. С открытыми широко глазами. С отвисшей челюстью.

— Аннетт, — сказала я в знак признательности.

— Никогда не видела никого с таким потрясающим цветом кожи.

Роан бросил на меня быстрый взгляд.

— И я.

— Я почти уверена, что она имела в виду тебя.

Она протянула руку и погладила прядь рыжих с золотистыми прожилками волос.

— Это твой настоящий цвет? Пожалуйста, скажи мне, что это твой настоящий цвет.

— На самом деле, у нее есть манеры, — сказала ему я.

Аннетт пришла в себя, отпустила его волосы и дала бедняге немного пространства.

— Прости. Обычно я не нападаю на людей при первой встрече. По крайней мере, жду третьей. — Она начала пятиться. — Я просто собираюсь, понимаешь, уйти. — Затем, ссутулившись, она поспешила прочь.

— Прости за это. — Я указала в ее сторону. — Она забавная. Скажи честно, это твой настоящий цвет?

— Зависит от обстоятельств. — Роан стал серьезным, его глаза заблестели, когда он посмотрел на меня, в его взгляде была мощная смесь любопытства и, смею надеяться, желания.

Мое сердце замерло, пытаясь сделать удар, пока я боролась за воздух.

— Тебе он нравится?

Я подтвердила медленным кивком.

— Да.

— Тогда настоящий.

Тихий смех наполнил пространство.

— Это ничего не прояснило, к твоему сведению.

Он повел плечом, совершенно не извиняясь.

— А если бы мне не понравился?

— Все равно он бы остался моим настоящим цветом.

— Приятно знать.

Роан придвинулся ближе, и его манящий запах заставил меня сделать то же самое. Он собирался поцеловать меня снова. Я почувствовала это. В тот момент я хотела этого больше всего на свете, если бы не дерзкий голос Аннетт, оравшей на меня во всю глотку.

— Дэф! Твоя бабушка говорит, чтобы ты прекратила бездельничать и принялась за работу! Это я еще перефразировала.

Он наклонил голову.

— Мне тоже лучше вернуться к работе.

— О. Точно. Ладно.

Он ушел, а я смотрела ему вслед. Кажется, у меня потекли слюни. Наконец, я поняла, что означат фраза «ходячий секс». В целом, все это событие оказалось очень познавательным на нескольких уровнях.

Примерно через тридцать секунд после того, как Роан исчез, Инк бросился ко мне, как будто у него загорелся хвост. Он остановился, чтобы с намеком потереться о мои лодыжки, и не слишком расстроился, когда я взяла его на руки и понесла с собой на кухню.

Плюхнувшись на свой обычный стул, я зарылась лицом в шерсть Инка и сказал Рути:

— Не знаю, где ты нашла этого мужчину, но нам нужно купить акции. У тебя хорошо получается инвестировать.

— Я согласна, — сказала Аннетт. — Действительно очень хороший материал. Превосходное качество.

— Да, это так. А теперь…

— Оборотни существуют?

— Ты снова тянешь время.

— Нет. Просто ты сказала, что Роан живет в подвале. Инк живет в подвале. Я никогда не видела их одновременно. И подумала, знаешь, об оборотнях.

— Насколько бы это было круто? — спросила Аннетт, оторвавшись от своей книги.

— Что же, я могу сказать, что Инк и Роан не одно и то же существо. Теперь сосредоточься.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы