На грани миров (ЛП) - Джонс Даринда - Страница 15
- Предыдущая
- 15/45
- Следующая
— Я провела последние сорок лет в разлуке с тобой, моя любимая внучка, не для того, чтобы тебя сейчас зарезали! Если они придут, Дэфианс — а они придут, — то убьют тебя в мгновение ока, а затем истощат каждую унцию энергии, каждую унцию магии, которая есть в твоем сердце.
Я опустилась на стуло. Аннетт сделала то же самое.
— Тебе это право дано по рождению, Дэфианс. Я заслуживаю больше времени рядом с тобой, черт возьми.
Когда тебя отчитывает бабушка… ну, это круто. Кроме того, я не хотела умирать.
— Что я должна делать?
— Можешь начать создавать символ. Начнем пока с этого.
— Что делает этот символ?
Она закусила губу и изучала бумажку, которую держала в руках.
— Я не могу быть полностью уверенной, потому что, опять же, это не мой язык, но, если мое исследование подтвердится, символ сделает одно из двух: окутает тебя защитной маскировкой, которую не сможет сломать ни одно смертное существо. Либо призовет армию демонов. Есть только один способ выяснить.
Три часа спустя единственным результатом моих усилий стала боль в руке. Мы никуда не продвинулись. Не то, чтобы я знала, куда мы стремились.
Я ничуть не приблизилась к тому, чтобы выяснить, смогу ли я сохранить Перси. Или Инка. Или Роана. В основном меня волновал Роан. И я не приблизилась к тому, чтобы стать волшебницей, хотя, к большому огорчению Рути, заставила исчезнуть целую тарелку спагетти с фрикадельками.
— Он что, идет в комплекте с домом? — спросила я, пока мы с Аннетт ели. Она заказала итальянский ужин. Мы решили, что, поскольку вполне возможно, я умру в ближайшие несколько дней, нет причин снижать углеводы. — Роан?
— Видишь, вот почему мы никуда не сдвинулись. — Рути была занята рисованием. Вероятно, еще одного глупого символа. Откуда она вообще взяла ручку и бумагу в загробной жизни? — Ты не воспринимаешь все это серьезно.
— Конечно, воспринимаю, — возразила я, проглатывая спагетти. — Просто не понимаю, что нужно делать.
— Твои силы долгое время дремали. Они все еще при тебе, нам просто нужно придумать, как их перезапустить.
— Хорошо, а что насчет людей, которые приходят сюда с просьбой найти их вещи?
Она подняла взгляд:
— Что?
— Люди. Стучат в дверь. Хотят, чтобы я отыскала их вещи. Я иногда даже свой телефон найти не могу, когда он мне нужен, а в девяти случаев из десяти держу его в другой руке.
— Кто приходил?
— Женщина, живет в доме по соседству, — сказала Аннет. — Темные волосы. Веснушки. Очень симпатичная.
— Дана. Она опять потеряла обручальное кольцо?
— Ага. Потом приходил парень, сказал, его девушка уже неделю как пропала.
— Ах, да. Я слышала об этом.
— Потом банкир, — добавила я. — Понятия не имею, чего он хотел. Я не дала ему договорить.
— Мистер Борн?
— Что это значит, Рути? Почему они думают, что я могу помочь с поисками?
Она откашлялась и обмахнула лицо бумагами, на которых рисовала.
— Ну, это была моя специализация.
Я мыла тарелку. Остановилась и посмотрела на нее. Она что-то скрывала.
— Именно так я, в основном, и зарабатывала на жизнь. Ну, и еще сеансами. Народ просто обожает спиритические сеансы.
Аннет, которая собиралась заснуть на своем итальянском сендвиче — никто не мог вынести того, как я долго размахивала рукой без всякой причины — оживилась.
— Сеансы? Вы проводили сеансы?
— Да. Персиваль мне в этом очень помогал. Они всегда имели большой успех.
— Они были настоящими? — спросила она. — Ты можешь разговаривать с мертвыми?
— Теперь уже могу. — Рути хихикнула от собственной шутки. — Но по большей части подобные вещи уводят на темную сторону, поэтому я старалась держаться от этого подальше.
Я встала в центре комнаты и снова начала создавать символ.
— Ладно, остановись, пока глаз себе не выколола, — сказала она с отвращением.
— Это ни к чему нас не приведет. Разве мне не следует изучать заклинания? Я имею в виду, нет ли у тебя книги или чего-то еще?
— Книга? Книга? — она наклонилась вперед, ее пронзительный взгляд стал острым как бритва. — Ты не сможешь справиться с книгой! — затем она разразилась приступом смеха, звук был глубоким и хриплым, как и ее голос. — Я всегда хотела это сказать. Нет, ну правда, ты не сможешь. Это все равно, что дать малышу детонатор от ядерной боеголовки.
— Это совсем не оскорбительно.
— Не должно быть. Ты, моя дорогая, и есть ядерная боеголовка. Помни, ты — источник. Я думаю, тебе следует сначала освоить собственную магию, а затем переходить к более общим вещам.
— Возможно, мне просто нужен толчок. Что-то, что разожжет во мне темную магическую женщину.
— Знаешь, что? Может быть, ты и права. Возможно, тебе нужно больше мотивации. Судя по всему, не умереть ужасной смертью от рук кровожадного чернокнижника — не достаточно мотивирует. Иди в мою комнату и возьми книгу с тумбочки.
— Чернокнижники тоже реальны? — спросила я.
— Это просто ведьмы и колдуны, которые используют силы во зло.
— А, то есть, как Аннетт.
Та встрепенулась, проснувшись:
— Я не использую силы во зло!
— Десятый класс. Ты сказала Стар Ферлонг, что предчувствуешь, будто она погибнет в ужасной катастрофе, если пойдет на концерт Smashing Pumpkins, а сама пошла вместо нее. С парнем, с которым она собиралась на свидание.
Она втянула воздух сквозь зубы:
— Ах, да. Было.
— Это делает ее чернокнижницей, бабушка? — спросила я, выходя из комнаты.
Я поднялась по лестнице — колени у меня были уже не те, что раньше — быстро и безрезультатно поискала Роана, затем подошла к тумбочке и нашла в ящике не одну, а две книги в кожаных переплетах, обе старинные и ручной работы. Я вздохнула и провела пальцами по буквам той, что побольше. Гримуар.
Я поспешила вниз, подхватив по пути заблудившегося Инка, и ворвалась на кухню с книгами в руках.
— Рути, они великолепны. Я люблю старые книги. Я делаю их для своего магазина Этси.
Она шмыгнула носом и потерла нос платком.
— Знаю, дорогая. Я купила парочку. Изысканная работа.
Моя челюсть упала на пол. Я подтянула ее обратно и села с книгами.
— Ты в порядке?
— Да. Все просто чудесно.
— Это то, о чем я думаю? — спросила Аннет, охая и ахая над книгой.
— Настоящий гримуар. Один из пары десятков, переживших казни ведьм. Открой ее.
Я помотала головой.
— Мне нужны перчатки. Эта книга бесценна.
— Ничего страшного.
— Дай я хотя бы руки помою.
Она подождала, пока мы с Аннетт вымоем и высушим руки.
— Чем ты там занимаешься, когда не разговариваешь с нами, Рути? — спросила я.
— Ой, у меня тут много друзей.
— А что насчет моей матери? — спросила я, неожиданно заинтригованная. — Я могу и ее тоже увидеть?
— Нет, милая. Мне понадобилась целая тонна усилий, чтобы все подготовить. Нужно было бы сделать это до ее смерти, чтобы заклинание получилось.
— Ясно.
Мы снова сели, и я открыла книгу на первой странице. Она пахла пылью, старой кожей и осыпающимся пергаментом, и притягивала меня. Казалось, выманивала мою душу прямо из тела.
Страницы были толстыми, намного толще тех, которые использовались сегодня.
— Гримуар для ведьмы — сродни Библии, — сообщила Аннетт голосом, полным благоговения. — В нем хранится вся информация, которая может нам понадобиться.
Я почти взорвалась, а потом подумала, кого собираюсь судить? Если она хотела провести жизнь со мной, я была более чем счастлива, позволив ей.
Она продолжала, пока мы листали страницы. Они были хрупкими, и я опасалась за их сохранность.
— Смотри, здесь фазы Луны. Цветовые соответствия. Каталог трав. Информация о шабашах. И смотри! — она ткнула одну из хрупких страниц, и я поморщилась. — Заклинания!
— Тебе нужно это изучить, — сказала Рути. — Все эти знания необходимы.
— Как насчет этого? — я показала ей другую книгу, которую нашла. Дневник, хотя на вид он был таким же старым, как и гримуар.
- Предыдущая
- 15/45
- Следующая