Хозяйка чайной (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Страница 5
- Предыдущая
- 5/46
- Следующая
Рикки сжимает мою руку и шепчет:
— Плохая тут обстановка, госпожа.
— Почему же? — возражаю я. — Наоборот — это отличный способ для того, чтобы возродить чайную.
— Но как? И в таверне едят и пьют, теперь еще и в отеле будут. Кто к нам по горной тропе за чаем пойдет? — совсем по-взрослому рассуждает Рикки.
— Для начала наш чай спустится к ним, — улыбаюсь я и тяну паренька вперед: — Пойдем.
Я встаю лицом к отелю и таверне и внимательно рассматриваю фасады зданий.Гостиница “Отдохнули” выглядит более внушительно благодаря архитектуре постройки, но за состоянием дома не ухаживают, из-за чего то тут, то там видны трещины в светло-желтой стене.
Таверна “Горный рай”, построенная из деревянных бревен, выглядит куда проще, но идеально чистой. Крыльцо украшают вазоны с цветами, рядом со входом расположились садовые качели, куда можно присесть. На резных окнах свежая краска.
Разумней было бы сыграть на чувствах владельца отеля и предложить поставки чая ему — он согласился бы из злости, но я уже кое-что знала о владельцах бизнеса. Благо, опыт в аналитике у меня большой. Поэтому я смело направилась в таверну “Горный рай”.
Пусть эта задача была посложнее, но, если все получится, я получу надежного партнера.
— Добрый день! — встречает меня у входа официантка в белоснежном фартуке.
На ней короткое, по местным меркам, платье — по колено. На лице широкая улыбка. Когда ее взгляд падает на Рикки, приветливость уходит.
— Ах, это вы… — говорит она и поджимает губы.
Похожа, Рикки сюда уже заходил.
Я оглядываю зал. Порядка пятнадцати деревянных столов, половина из которых заполнена посетителями. В помещении стоит добродушный гул голосов гостей.
С лестницы второго этажа как раз спускается Марие.
— Я к хозяину таверны, господину Марио, — с уважением говорю я.
Девушка закатывает глаза, но все таки поворачивается к начальнику:
— Снова, — многозначительно кивает головой на нас девушка.
Петро бросает хмурый взгляд сначала на Рикки, потом на меня:
— Что надо?
Н-да, начало не очень.
— Добрый день, уважаемый господин Марио. Случайно стала свидетелем вашей ссоры. Хотела бы предложить свой чай для ваших посетителей. Я составлю уникальную чайную карту, которая будет выгодно выделять вас среди конкурентов.
— У меня нет конкурентов. Иди отсюда. Беду еще принесешь, Алисия, — говорит он с досадой, но вполне добродушно.
Та-а-ак! Судя по ответу, он меня знает, и неплохо. Скорее всего, наслышан о причине возвращения.
Нужно поторопиться и как можно быстрее создать другое мнение о себе. И не важно, что там за история в прошлом — я придумаю легенду, которую всем скормлю.
— Господин Марие, я — сплошная удача. Вот увидите. Я смогла сбежать из брака с ужасным человеком целой и невредимой. Получила свободу. И за мной до сих пор бегают высокопоставленные лица со связями.
Я почти не соврала. Почти.
Продолжила:
— Я вернулась в любимую лавку. С моими новыми знаниями я создам купажи под разных запрос: расслабляющие, тонизирующие, способствующие романтическому вечеру или страстной ночи. Оздоровительные: для почек, цвета лица, очищения кишечника, тонуса кожи и многое другое.
Я вижу, как лицо Марио вытягивается. Он явно удивлен и не ожидал слышать от меня такое. Но почему-то быстро хмурится:
— Не нужно мне ничего. Узнают, что с тобой связался — проблем не оберусь.
— Объясните, пожалуйста, что со мной не так? — в лоб спросила я.
— Как что? Даже если не считать, что у тебя слава павшей леди Госси, никто не посмеет вести с тобой дела. Знаешь ли, генерал тут — первый человек. А он тебя ненавидит — это все знают.
Марие разворачивается и идет за барную стойку, оборвав разговор.
Ох, работать мне тут над репутацией и работать.
Значит, нужно начинать с генерала. Хор-р-рошо.
Но уже сейчас я могу кое-что сделать.
Я подхожу к барной стойке под неодобрительным взглядом владельца и говорю:
— Генерал спас меня сегодня. Вытащил на своих руках из озера. Так что вы ошибаетесь насчет ненавидит. На самом деле, он давно меня любит.
Я вру. Как же я вру. Но сейчас это единственный способ быстро и результативно поменять мнение о себе.
В таверне становится как-то слишком тихо. Очень. Даже подозрительно.
Марио, что протирал стаканы, смотрит за мое плечо.
Я оборачиваюсь.
В дверях стоит генерал драконов и смотрит на меня нечитаемым взглядом.
Глава 3. Часть 1
В жизни я попадала в такое количество неловких ситуаций, что по всем пальцам рук и ног не сосчитать. Сколько раз меня публично унижали из-за внешности. Сколько раз тыкали пальцем, словно маленькие дети. Сколько раз окатывали неприязненным взглядом и молча уходили со свиданий.
Благодаря этому я научилась держать лицо. И сейчас все получилось на автомате.
Я смотрю на генерала, улыбаюсь одними уголками губ и поворачиваюсь к Марио:
— Видите, не может без меня. Везде найдет.
Я тихонько смеюсь и опускаю взгляд на барную стойку, изображая стеснительность. А у самой капля пота по виску стекает.
Я спиной чувствую, как Зверь подходит. Его взгляд щекочет мою спину, и когда я слышу его голос, то вздрагиваю.
— Марио, как поживаешь?
Он ничего не слышал?
Я осторожно поворачиваюсь и встречаю взглядом со Зверем. Слышал! Точно слышал. Вон как смотрит.
Сдаст меня? Мне не привыкать к позору.
Но Зверь почему-то садится за барную стойку, смотрит на меня и Рикки и спрашивает:
— Ели?
Рука Рикки так сильно сжимает мои пальцы, что мне больно.
Вопрос настолько неожиданный, что я несколько раз моргаю, прежде чем ответить честно:
— Нет.
— Руфус не накормил? — бросает на меня быстрый, но такой тяжелый взгляд исподлобья генерал, что я тут же ощущаю какую-то затаенную сильную эмоцию.
Руфус? Это кто?
Но тут вклинивается Рикки:
— Мы с госпожой прогнали его!
Мальчишка демонстрирует клинок, рассекает им воздух.
Брови Зверя поднимаются. Он переводит тяжелый взгляд с клинка на меня. Потом резко отворачивается, обращается к Марио:
— Накорми как следует и запиши на мой счет.
Встает так, что задевает меня своим телом, и шепотом добавляет мне на ушко:
— Блудницам тоже надо есть.
Я в шоке от сказанного провожаю его взглядом, пока он не выходит за двери.
Марио же тут же меняется в лице, расторопно отдает приказы официантам:
— Посадите за лучший столик. И принесите два меню. И сразу же блюдо от шеф-повара в подарок.
Миловидная официантка тут же показывает рукой в глубь зала:
— Пройдемте. Я покажу ваш столик.
Рикки довольно гладит себя по животу. Он явно не знает значения слова, которым только что меня пригвоздил к месту Зверь.
Вот только не на ту напал! Если думает, что я потеряю аппетит после такого унижения, то сильно ошибается. Я уже давно научилась получать удовольствие от ужина после неприятных слов. Сколько кавалеров так уходило, оставляя меня в ресторане.И что? Мне бежать в слезах? Нет уж! Я ела и получала удовольствие от блюд и обстановки. И здесь собираюсь использовать все в свою пользу.
Зверь думает, что я из-за гордости убегу. Но тем самым я тут же перечеркну все свои старания по поводу спасения репутации леди Алисии Гросс. Его “блудница” никто, кроме меня и Рикки не слышал. Марио уже поверил, что генерал влюблен в меня. А мне только это и надо.
— Конечно, — киваю я официантке и прохожу за лучший столик.
Рикки садится рядом, словно чувствует себя на другой стороне стола некомфортно, а вот под бочком у меня — что надо.
— Рикки, давай закажем так, чтобы наши животы лопнули, — говорю я.
И паренек рад поддержать. Вот только меню читать не может.
Я с опаской беру список блюд и с облегчением выдахаю — это тело все помнит, я могу разобрать, что написано. И даже кое-что всплывает картинками в воспоминаниях.
- Предыдущая
- 5/46
- Следующая