Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин» - Боланд Питер - Страница 13
- Предыдущая
- 13/20
- Следующая
– Если я чем-то смогу помочь…
Фиона остановилась и развернулась:
– Да, раз уж вы предложили, есть кое-что.
Глава 12
Следующим утром Фиона вставляла ключ в замочную скважину двери магазина, когда зазвонил телефон. Звонила Битси.
– Цель обнаружена. Повторяю: цель обнаружена, – без приветствий приглушенным заговорщицким тоном серьезно сообщила она.
Прошлым вечером перед уходом Фиона дала Битси небольшое задание. Она попросила ее следить за «Домом Контрабандистов» и позвонить ей, если заметит, как владелец заходит или выходит.
– Выглядит подозрительно, – добавила Битси.
– Почему? – уточнила Фиона. Ей нужны были детали и факты, а не личное мнение.
– Он высокий.
– То, что он высокий, не значит подозрительный.
На том конце линии замолчали, Битси подыскивала ответ.
– Высокие люди могут заглядывать за всякие изгороди, заборы и тому подобное.
– Звучит как дискриминация людей по росту, Битси. И что он делает?
– С ним какой-то мастер, похоже чинит замок. Если хочешь его допросить, сейчас самое время.
– Буду как можно скорее.
– Хочешь, чтобы я его разговорила? Я умею.
– Нет, просто жди там. Наблюдай.
Фиона повесила трубку и написала Сью и Дэйзи, предупредить, что будет позже. Магазин она так и не открыла, поэтому вместе с Саймоном Ле Боном поспешила домой, схватила старый складной велосипед, на котором раньше ездила на работу, когда жила в Лондоне. На велосипеде, безусловно, добраться до косы было быстрее всего. Фиона осторожно посадила Саймона Ле Бона в корзину на руле и отправилась на Мадфорд-Спит.
Они ехали по дороге, и Саймон Ле Бон радовался изменению планов, его мокрый носик c интересом втягивал холодный утренний воздух. Фиона только жалела, что не капнула на цепь масла три-в-одном и та теперь скрипела при движении. Зато хотя бы прохожие услышат ее и успеют отойти.
Двадцать минут спустя Фиона прислонила велосипед к камню у «Дома Контрабандистов», оценивая обстановку. Опустила Саймона Ле Бона на песок, и он тут же принялся обнюхивать все вокруг, а потом быстро поднял заднюю лапу. В сущности, Фиона выглядела как типичный турист, приехавший посмотреть косу Мадфорд-Спит, что вполне ее устраивало. Она хотела сначала понаблюдать за владельцем, оценить ситуацию, узнать, что он за человек и как отнесется к тому, что на него набросится с вопросами сыщица-любитель.
Как и описывала Битси, владелец дома оказался высоким, за сто девяносто сантиметров, может даже сто девяносто пять, и тощий как палка. Редеющие тонкие волосы, слегка сутулый, и говорил он, судя по всему, со слесарем, присевшим у входной двери с молотком и долотом. Фиона уже собиралась подойти к ним, но чуть не подпрыгнула от раздавшегося за спиной голоса:
– Ты собираешься его допрашивать? – Рядом с ней оказалась Битси все в том же розовом безразмерном платье. Но она хотя бы в этот раз натянула под низ шорты для бега. – Можно мне тоже пойти? Для подстраховки, если дела пойдут неважно.
– Я собиралась только попросить взглянуть на записи с камер видеонаблюдения. – Фиона хотела действовать тонко и боялась, что едва ли Битси часто использовала это слово.
– Ну мало ли что. Он может разозлиться, угрожать.
– А может отказаться. У меня нет никаких прав смотреть эти записи, это частная собственность.
Битси смотрела на нее умоляющим взглядом.
– Спрашивать все равно будет кто-то один, – заметила Фиона.
Битси показала, будто застегивает рот на молнию:
– Ни слова не скажу.
Фиона сдалась, надеясь, что не пожалеет об этом решении.
– Ну что ж, ладно, в качестве моральной поддержки. Говорить буду я.
Битси сделала несколько импровизированных па. Саймон Ле Бон прыгал вокруг нее по песку, думая, что это какая-то новая игра.
– Нужно вести себя сдержанно, – добавила Фиона.
Битси тут же остановилась:
– Да-да, конечно. Это я от эмоций.
Вести себя сдержанно и не бросаться в глаза будет не так-то просто, особенно учитывая розовый наряд Битси. Фиона задумалась, не совершила ли она только что большую ошибку, пригласив с собой эту энергичную светскую львицу, у которой слишком много свободного времени – а для серьезного разговора слишком мало самообладания.
– Но говорить буду я, договорились? – напомнила ей Фиона.
– Хорошо, – энергично закивала Битси.
Они прошли несколько метров по песку до «Дома Контрабандистов». Слесарь откалывал долотом куски дерева. Он уже вспотел, и ему явно было не по себе. Частично из-за усталости, но в основном, как догадалась Фиона, из-за стоящего позади него хозяина дома, который потягивал чай из чашки и внимательно наблюдал за мастером.
– Усиливаете безопасность? – спросила Фиона, чтобы как-то начать разговор, но ей также было любопытно, зачем нужен новый замок.
Оба мужчины одновременно повернули к ней голову. Слесарь сразу же вернулся к своей работе, хозяин окинул подозрительным взглядом Фиону и Битси, а потом ответил:
– Нет, дверь тугая. Постоянно заедает. С трудом открывается. – Мужчина слегка расслабился и даже попытался слабо улыбнуться: – Если вы интересуетесь квартирами на лето, вам повезло. Все три свободны, так что можете выбрать. Я и небольшую скидку сделаю.
Фиона вспомнила слова Энтони Оуэнса о том, что люди здесь теряют деньги. Убийство и плохая погода в массовом порядке отпугнули гостей, и владелец дома отчаянно хотел добиться хоть какой-то сделки.
– А можно сначала посмотреть? – спросила Битси. Ненадолго ее хватило.
– Так вы хотели бы снять? – оживившись, уточнил мужчина.
– Не для себя. – Битси протиснулась мимо слесаря, осматриваясь. Фиона и Саймон Ле Бон прошли следом, пес рвался с поводка обнюхать все углы.
Коридор был светлый и просторный, со вкусом оформленный в белых и бледно-голубых тонах – такой контраст с суровым фасадом.
– Для моих друзей из Ричмонда. Хочу, чтобы они приехали сюда пожить, но чтобы им не пришлось ни о чем беспокоиться. Две недели быть их бариста – то еще развлечение.
– Прекрасно понимаю, что вы хотите сказать. – Владелец дома, пригнувшись, вошел вслед за ними и сразу же включил режим «продавца», хотя и поспешно подправил презентацию, добавив, что его дом для отдыха, как ни странно, идеально подходит для гостей, которых вы бы предпочли держать на расстоянии вытянутой руки.
Фионе пришлось перебить его в самом начале, пока он не зашел слишком далеко и не разозлился, узнав, что они не собираются ничего арендовать.
– А камеры у вас работают? – спросила Фиона.
– О да, – с энтузиазмом подтвердил владелец. – Место надежное и безопасное. Будет еще надежнее, когда дверь починят.
– Кажется, вы говорили, дверь застревает и не открывается? – уточнила Битси.
– Верно.
– Так если починить, значит, не так надежно будет?
Фиона не знала, чего хочет добиться Битси. И пока владелец не успел ничего ответить, Фиона вмешалась:
– Меня зовут Фиона Шарп, простите, как ваше имя?
– Себ, – ответил мужчина.
– Здравствуйте, Себ. Меня наняла Ассоциация жильцов на косе Мадфорд-Спит расследовать смерть Малкольма Крэйни.
– О, – уклончиво выдавил Себ.
Фиона немного подождала, полагая, что он, возможно, захочет что-то добавить к своему междометию. Но ничего не последовало, так что она продолжила:
– Да, и мне хотелось бы узнать, можно ли получить копию записей с камер видеонаблюдения той ночью.
Себ замялся, отводя глаза.
– Полиция уже все просмотрела. Ничего не нашла.
– И все же мне тоже хотелось бы взглянуть, – ответила Фиона. – Если вас не затруднит.
– Давайте проясним, – фыркнул он. – Вы сюда не жилье искать приехали?
– Нет, – покачала головой Фиона.
Себ начал подталкивать их к выходу, точно кошек:
– Боюсь, ответ – «нет», и я вынужден просить вас уйти.
– Пожалуйста. Нам бы это очень помогло в расследовании, – не сдавалась Фиона.
– Как я уже сказал, полиция ничего не нашла, поэтому не вижу, как это может помочь.
- Предыдущая
- 13/20
- Следующая