Выбери любимый жанр

Без обмана 5 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Да, вы пришли в компанию Синкё Консалтинг, — без большого энтузиазма подтвердила секретарь.

— Отлично! Я искал, куда вложить деньги, но не хотел далеко ходить, всегда стараюсь искать любые услуги по соседству. Вы мне поможете… — я прищурился, как будто бы не смог прочитать имя сразу, — Судзуки-сан? Только учтите, у меня крупная сумма, два миллиона йен, — я достал чужую визитку, слегка подправленную гелевой ручкой, чтобы адрес почты и телефон читались неправильно и протянул двумя руками женщине. Потерял равновесие, споткнулся, чуть не уронил и обезоруживающе улыбнулся. — Простите еще раз. Я такой неловкий! Фукада моя фамилия!

Еще несколько минут я сыпал лишними извинениями и показывал, какой я увалень, пока за мной не пришел менеджер, пронырливого вида парень лет двадцати пяти с уложенной при помощи геля прической, и не проводил в офис — не типичное общее пространство, а разделенный на отдельные кабинеты временными перегородками.

Продажника мои два миллиона ничуть не впечатлили и он отработал свой скрипт без особого энтузиазма. Даже фамилию мне свою не назвал, хотя это было бы вежливо. Не хочет представляться? В таком случае я сам его назову — будет «Грубиян-кун».

Рассказал об инвестиционных программах так, будто ему все равно, стану ли я вкладывать деньги, и предложил мне заполнить анкету клиента. Я кивал в такт его словам, оставил «свои» данные, переписав с водительских прав, но с парой ошибок и старательно изменив почерк на подходящий именно Фукаде, усталому и несуразному продажнику за сорок. Возвращая анкету, я проявил еще одну случайную неловкость и опрокинул на менеджера, кружку с чаем стоявшую у него на краешке стола. Очень прицельно, прямо на брюки, да еще так, чтобы создавалось впечатление будто Грубиян-кун оконфузился.

— Вы… вы что творите! — раздраженно воскликнул молодой человек. Схватив пачку бумажных салфеток, он выбежал из своего закутка, оставив меня наедине с включенным компьютером. Не зря я работал в айти-отделе и не зря Махараджако-сенсей давала мне уроки информационной безопасности. Учетная запись с правами локального администратора! За те пять минут, что потребовались менеджеру, чтобы сделать несколько безуспешных попыток привести штаны в порядок, я успел скачать и установить программу для удаленного управления из списка посоветованных мне ранее Анушей, а также добавить ее в исключения бесплатного антивируса «Avast», заподозрившего было что-то неладное.

— Простите, простите мою неловкость, — рассыпался я перед пострадавшим юношей в извинениях. — Позвольте, этот недотепа Фукада оплатит вам прачечную! Хотите, мы поменяемся с вами штанами, чтобы вам не пришлось идти в мокром по морозу? — вместе с последним предложением я едва удержался от того, чтобы улыбнуться, представив Красную Женщину, смеющуюся над дважды забавным зрелищем — я, пытающийся натянуть брюки не по размеру, и стройный молодой человек, утопающий в моих шароварах.

К чести так и не назвавшегося менеджера, он на меня не наорал. Лишь сверлил недовольным взглядом, пока я не ушел. От секретаря, выпуская меня наружу, он прикрывался портфелем.

— Простите, что испортил ваши штаны, господин, — извинился я еще раз перед тем, как уйти. Специально так, чтобы девушка слышала. — Раз вы против обмена, может быть, я схожу в магазин и куплю вам новые?

— Да идите уже, куда шли, — раздраженно бросил парень.

Язвительная улыбка женщины не предвещала сотруднику Синкё ничего хорошего. А представился бы по правилам и отнесся ко мне с уважением, как и положено с клиентом, глядишь, и я бы его пожалел.

Водительские права и визитки Фукады потерял в поезде уже после того, как преобразился обратно в себя, стер грим. Надеюсь, у него не возникнет проблем из-за того, что я забрал его документы. В уставшем и блеклом толстяке я разглядел себя. Того, кем я стал бы через десять лет, продолжи спокойную жизнь человека без устремлений. Как я все эти годы только жил в таком ритме? Нет, вопрос получше. Почему я не стремился ничего изменить?

Тридцать минут спустя я, уже успешно забрав свой чемодан, находился в поезде до Киото, куда ехать меньше часа. В предыдущей столице Японии, некогда носившей название Хэйан, мне придется заночевать, смирившись с расходами на гостиницу, а затем арендовать машину и уехать чуть северней. Путь юного Макото по следам девятихвостой лисицы я запомнил достаточно хорошо, чтобы, пользуясь онлайн-картами с трехмерными панорамами местности и фотографиями, восстановить его едва ли не по шагам, до того самого места на границе префектур Киото и Сига, где и нашла себе пристанище Амацу-сенсей.

Не уверен, стечение ли то обстоятельств или некая мистическая сила девятихвостой лисицы поработала, отгоняя желающих поселиться поблизости, но места вокруг обращенной в камень древней кицунэ отнюдь не самые туристические. Самая обычная глубинка. Локализовав местонахождение валуна с точностью до километра, понял — оказавшись поблизости, я не промахнусь.

Задерживаться в бывшей столице Японии ни малейшего желания у меня не было. Где-то тут тот самый храм Инари, отправивший погоню по следу наставницы Амацу. И пусть тот другой, более ранний Макото, известный мне, как Хидео-сан, впоследствии в Киото немало покуролесил, воспоминания о белой лисице, скачущей по крышам, для меня лично слишком свежи. Я тот момент не просто как в кино посмотрел, а прожил и прочувствовал на своей шкуре. Трусость? Возможно.

Арендовал машину, выбрав в этот раз не неприметный седан, а полноприводную модель — такой же Форестер, на каком мне дал покататься агент Котэцу. То есть бывший агент уже, правительство в моем лице ведь отпустило его на пенсию. И даже пополнит пенсионные накопления, если получится разбогатеть. Хотя, не выйдет с золотом — и ладно, незачем за него цепляться. Найду иной способ заработать на комфортную жизнь.

Комфортным нахождение за рулем не моей машины не назову, особенно учитывая не лучшие дорожные условия. Снег так и продолжал валить. И это не так плохо, на самом-то деле. Все следы, что останутся за мной, заметает в течении считанных десятков минут, а может быть, и просто минут. Не нужно никому лишнему знать о том, что к странному одинокому камню кто-то совершает паломничество. «Обернись — следов не будет», — так ведь было сказано в пророчестве из Кай-Зенкоджи? Но поверить в предсказание будет глупостью, рано или поздно случилось бы другое совпадение, намекающее на тот же максимально расплывчатый текст.

Бросил машину попросту на обочине, доехав до места настолько близко, насколько это вообще возможно, и целый час месил свежий снег пешком, пока не оказался на том самом горном склоне, на котором нашла свой, как я надеюсь, не последний приют девятихвостая кицунэ, обращенная в камень.

— Ну привет, Амацу-сенсей. Прости, у меня нет при себе деревянного молотка, — сказал я ей и четырежды хлопнул ладонью по гладкой холодной поверхности.

Такой ведь сигнал пробовал подавать Хидео-сан? Произошло ровно то, чего я и ожидал — абсолютно ничего.

— Ты, если способна что-то чувствовать, наверное удивляешься, что за толстяк пришел тебя навестить и какое отношение я к тебе имею. А я и сам не знаю, какое, если честно. Я в некотором роде твой ученик, хотя учила ты не меня… Ох, где же мои манеры? Позволь представиться, Ниида Макото. Я даже не на все сто процентов уверен, что я… ты запрещала произносить вслух это слово.

Уместным показалось не только поклониться, но и встать перед наставницей на колени. Ну и что, что в снег? Кицунэ не простужаются от ерунды, а штаны высохнут, в машине хороший климат-контроль с обогревом.

— Извини, что на «ты», но именно так к тебе обращался тот другой Макото, твой ученик, — продолжил я странноватый монолог. Без хоть какой-то надежды на то, что он возымеет результат. Если бы Амацу-но-Маэ можно было бы разбудить простыми словами, ее настоящий воспитанник или внучка уже добились бы результата.

Мне просто требовалось выговориться. Хоть с кем-то поговорить полностью открыто, без обмана, без утаиваний, без двойных смыслов. Камень в этом плане — замечательный слушатель, не перебивает и не лезет со своим мнением.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без обмана 5 (СИ)
Мир литературы