Непобедимый Боло - Коллектив авторов - Страница 13
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая
Весь день вдруг представился мне в мрачном свете. Жаль, что я всего этого не знала, прежде чем согласилась. Может случиться так, что мы попадем домой совсем поздно, только после ужина, — одно это уже ничего хорошего не предвещает. К тому же я рискую остаться без ужина. Привлекательного мало.
А все из-за того, что Маргарет хочет во всем идти своей дорогой и совершенно не желает быть здравомыслящей.
Мы прибыли в Дуврский порт до полудня. Сам порт окружен высокой стеной, наподобие настоящего города, если бы у нас был хоть один. Вроде Замка, административного и технологического центра всего Камелота. Только стена эта исключительно для развлечения, и, поскольку с дозорных башен открывается потрясающий вид, люди охотно платят по пять пенсов за то, чтобы туда подняться. Солидная прибыль правительству и при этом не облагаемая налогом. Когда мы здесь бываем, родители всегда водят меня на дозорные башни.
Но стена — это последнее, что является собственностью Камелота. И на дороге образовалась очередь ожидающих пропуска в порт и получения удостоверения, действительного на день. Не то чтобы негоцианты или кто-либо другой в порту требовали их, просто Камелот любит все усложнять.
Поэтому и нам пришлось ждать вместе со всеми, и время, казалось, тянулось бесконечно долго. В конце концов я так проголодалась, что уже не смогла ждать
и
открыла пакет с завтраком. Мама положила мне туда нарезанный толстыми кусками сыр, хлеб и яблоко. Я
съела
сыр вместе с яблоком, получилось вкусно. Потом отдала Питеру хлеб в обмен на грушу.
Наконец мы оказались в начале очереди. Один из работников порта в светло-серой униформе Торговой Гильдии просмотрел наши документы и пропустил их через электронный тестер, чтобы убедиться в их подлинности. Потом он проверил шерсть и занес наши личные данные в другую машину, которая выдала взамен карточки, удостоверяющие личность, с фотографиями и отпечатками пальцев на обороте и датой, отпечатанной через всю карточку жирными черными цифрами. Только они мне совершенно ничего не говорили, поскольку порт жил по своему календарю, отличному от того, по которому жил весь остальной мир.
Внутри порт был настоящей сказочной страной. Нас окружали трехэтажные здания с одинаковыми фасадами, выстроенные из одного и того же белого бетона На дорогах лежало черное покрытие. Яркими были только разноцветные неоновые огни; рекламных вывесок было так много и они так ярко светились даже при дневном свете, что простые белые фасады казались как раз подходящим фоном для них.
Мне сразу же захотелось окунуться в этот головокружительный мир огней и мерцания. Но Уилл сказал, что сначала надо оставить шерсть.
—
А твой сверток? — спросила я. — Нам что же, придется таскаться с ним весь день?
—
Мы займем ящик в камере хранения в порту, — с видом знатока ответил Уилл. — Отец сказал, что так можно.
—
К тому же мы сможем сразу зайти к мистеру Пенни, — сказала Маргарет.
Питер взял вожжи и стал выезжать из этой части порта в район простой белой застройки, и я лишь пожала плечами. Здесь все здания были двухэтажными и далеко отстояли друг от друга. Вдалеке виднелось громадное открытое белое поле с несколькими вышками. Я вдруг поняла, что это то самое место, где приземляются корабли. Сердце мое запело, а Маргарет вздохнула и вытянула руку, как будто хотела погладить длинные высокие суда, выстроившиеся у причальных мачт.
Но поскольку правил Питер, толком нам ничего не удалось рассмотреть. Он повернул налево, к громадному строению с вывеской «Торговый центр», выведенной большими черными буквами над неприметной дверью. Перед ним теснилось громадное множество прибывших и отъезжающих повозок. Кроме телег из Камелота, здесь были и автофургоны, которыми пользовались приезжие из большого мира. Одни люди кричали и толкались, стараясь протиснуться в крохотную дверь, а другие прямо у стен здания предлагали незаконные сделки.
Несмотря на то что видела все это не однажды, я в который раз была поражена таким различием культур. И как же мне мечталось, о, как мне мечталось стать одной из этих уверенных в себе женщин в серой униформе, спокойно залезавших в автофургоны и делавших все не хуже мужчин. Готова поспорить, что их никто никогда не приглашал на празднества, называя при этом «девами».
— Я, пожалуй, отправлюсь сейчас к мистеру Пенни, — сказала Маргарет так тихо, что я едва расслышала, потом она незаметно соскочила с телеги и побежала по двору, лавируя между продавцами и покупателями. Я видела, как она свернула к зданию Гильдии, миновав мощеную торговую территорию и здания складов.
Здание Гильдии было единственным покрашенным строением в порту; оно было такого же светло-серого цвета, как и униформа, а через весь фасад красовалась гигантская яркая эмблема Гильдии. Я глядела на нее, размышляя, что ее было бы неплохо вплести в эскиз вышивки. Можно даже сделать кружева «Гильдия», они наверняка будут хорошо продаваться.
—
В чем дело? — спросил Питер.
—
Маргарет только что побежала к мистеру Пенни,— резко ответила я. — Ты знал об этом, так ведь? Что она не собирается возвращаться домой?
—
Мы должны дождаться, пройдет ли она тест, — ответил Уилл. — Если все выгорит, она проставляется. Может, угостит каким-нибудь портовым виски.
Я машинально сжала кулаки. Теперь понятно, почему мальчишки с такой готовностью взяли с собой Маргарет, даже зная, что она собирается сбежать. Я знала, что именно бывает, когда портовое виски попадало в нашу пивную. Мне не очень-то хотелось возвращаться одной в телеге с двумя упившимися виски мальчишками.
Весь день насмарку. Так я и знала. Я почувствовала себя несчастной, в первый раз в Дувре мне было плохо. Раньше порт всегда будоражил воображение, питал мои мечты и был средоточием всех стремлений.
А теперь он показался мне скучной дешевкой. Двор с орущими людьми, пытающимися пробиться вне очереди, почти не отличался от базара во время ярмарки святого Антония. Маргарет ушла, как и многие другие мои друзья, и ее поглотило гигантское здание с эмблемой Гильдии на фасаде.
Мы проторчали на улице два часа, а то и больше, прежде чем попали внутрь и пристроили товары в ячейку. Мы выбрали такую, чтобы ее можно было открыть снаружи, набрав код, и для этого нам не нужно было бы снова заходить в здание. Грузовой причал с другой стороны здания был не так переполнен народом, и выбрались мы без задержек.
—
Может, заглянем к мистеру Пенни? — спросила я. Лишь бы не подпускать мальчишек к барам. По меркам космолетчиков, они были слишком молоды, да к тому же мне с ними еще домой ехать.
—
Да, — поддержал меня Уилл. — Может, узнаем, как там дела у Маргарет.
—
И не сводит ли она нас куда-нибудь, когда все закончит, как сделал Роберт, — добавил Питер. Вообще-то Питер ненавидел Роберта, за исключением тех случаев, когда Роберт угощал. Ох, как мне хотелось поколотить их обоих!
Итак, мы оставили телегу у грузового причала и отправились через весь двор к зданию Гильдии. Мы нашли мистера Пенни на его обычном месте, сидящим перед стеной серых экранов в кабинете, на дверях которого отсутствовала надпись. Раньше мы гадали, какая табличка могла бы там быть, но потом нам пришло в голову, что, может, оно и к лучшему, что мы этого не знаем.
—
Очень рад снова видеть вас, — тепло поприветствовал он нас, протягивая руку. — Тебя, Абигайль, и тебя, Уилл. А ты... Питер?
Вот это да! Питер был в порту всего лишь дважды, да и то довольно давно. Все-таки у мистера Пенни поразительная память на имена.
—
Как там дела у Маргарет? — выпалил Питер. — Она сказала, что собирается сегодня сдавать экзамен.
—
Маргарет? — Мистер Пенни смотрел на него с недоумением. — Я ее не видел. Но, по-моему, она несколько молода для экзаменов, разве нет? Мы даже разговаривать не будем с теми, кому еще нет восемнадцати, а ей, кажется, осталось месяца три или около того до дня рождения?
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая