Мой темный принц (ЛП) - Шэн Л. Дж. - Страница 58
- Предыдущая
- 58/112
- Следующая
Возможно, именно поэтому из всех грязных секретов на дороге Темного Принца Брайар выбрала именно эти темы. Безопасные. Она хотела расширить границы, но не наступать ни на чьи пальцы, кроме моих.
Моя рука сжалась в кулак, обхватив ложку.
Ромео вернул разговор в прежнее русло.
— Что за извращение?
Официанты направились к нам в белой униформе, убирая со стола тарелки и подавая нам на десерт дос макос и кокийтль.
— Чик пас. — Брайар откусила пончик и подняла бровь. — Знакомо?
Я не знал, смеяться мне или плакать. Душить или целовать эту невозможную женщину. Я только точно знал, что она провела последние двадцать четыре часа, вытягивая из меня ноги, и что у нее отличное чувство юмора и остроумие.
Я покрутил в руках свой напиток и наконец произнес.
— Забавно, что ты так много помнишь о своем прошлом, Обнимашка.
— Разве это не здорово? — Брайар ухмыльнулась в ответ. — А еще я вспомнила, что мы купили тебе насос для увеличения твоего сам-знаешь-чего. Его уже доставили?
Даллас приложила руку к груди и закрыла глаза.
— Можем мы все просто взять и оценить, как Брайар перехитрила Оливера?
Зак повернулся к Брайар.
— Как называется твое секс-видео?
Она открыла рот, чтобы ответить, и, хотя я был на девяносто девять процентов уверен, что секс-видео, о котором идет речь, не существует, я прорычал.
— Я собираюсь пробить твое лицо на другой планете, если ты задашь ей еще хоть один вопрос об этом, Сан.
— Да ладно, Олли. Я горжусь своим прошлым. — Брайар схватила мое колено под столом и стала массировать его, пробираясь пальцами по внутренней стороне бедра, едва не вырвав стон из моего горла. Она играла грязно. — Я имею в виду, разве ты не гордишься своим прошлым?
Хорошо. Теперь я знал, что она все помнит. Каждую постыдную деталь, которая привела нас сюда.
— Ты права. — Я сосредоточился на том, чтобы не кончить в штаны, как кто-то вдвое моложе меня. — Пожалуйста, продолжай.
И раз уж ты здесь, когда ты вернула себе память? Как долго ты разыгрывала этот фарс?
В моей голове был полный бардак. Мой член, однако, был очень ясен в своих чувствах. Он хотел прорваться сквозь мою молнию и попасть в млечный путь.
— Итак... — Брайар повернулась к Заку. — Помнишь «Две девушки, одна чашка»?
— Помню. — Зак одарил меня быстрой, довольной ухмылкой человека, который знал, что мои муки сродни мукам Иисуса Христа на последнем издыхании. — Это важная веха в культурной сфере порнографии.
— Мы с моим бывшим парнем воссоздали его с помощью мороженого и орешков. Решай сам, какую пару я имею в виду.
Все за столом рассмеялись. Я хотел перейти к части о моем убийстве из милосердия.
— Серьезно. — Брайар отложила вилку и пододвинула к себе тарелку. — Именно поэтому я решила стать координатором по интимным отношениям. Это моя миссия в жизни - вывести на экран как можно больше обнаженных тел и сексуальных моментов.
Зак отсалютовал ей.
— Мы благодарим тебя за службу.
— Она прекрасна. — Фрэнки обмахивала себя рукой. — Серьезно, я одержима.
— Я тоже, — согласился я.
Даллас украла у Ромео десерт.
— Твой со-звезда - тот бывший, о котором ты говорила в Техасе? Грант?
— Он самый.
— Эколог, спасающий тюленей, — пробормотал я в свой напиток.
Даллас указала на Фэрроу.
— Мы с Фэр нагуглили его.
— И что вы думаете? — Брайар подергала бровями. — Горячий, да?
— Абсолютно. Если с Олли не сложится, он симпатичный.
К черту.
Я несильно хлопнул по бокалу, разлив джин по ободку.
— Что именно?
Ответ Брайар последовал мгновенно.
— Его брови.
— Его брови, — отмахнулся я.
Она постучала пальцем по подбородку.
— И его зубы.
— Его зубы?
— И он любит читать эротику.
— Ооо... — Это привлекло внимание Даллас. Она рванула вперед, забыв о гаитянских пончиках. — Серьезно? Это сексуально.
Ромео сузил глаза, уводя разговор в сторону.
— Скажи мне, Брайар. Ты помнишь что-нибудь из Техаса?
— О поездке? — Брайар кивнула. — Я помню все, что мне рассказывали девочки. Например, как Фэрроу обманом пробилась на Олимпиаду, но в итоге не участвовала.
Фэрроу пожала плечами, ничуть не обеспокоенная. В списке вещей, которые она хотела бы скрыть, это не занимало и десятого места. Мы все знали, что Фэрроу стала чем-то вроде живой легенды после инцидента на Олимпиаде, а Даллас считала, что мир будет функционировать спокойнее, если никто не будет иметь работы.
Прекрасно.
Когда дело касалось девушек, Брайар надевала детские перчатки, но для меня она выпустила когти.
— И я помню, как Даллас никогда не держалась за работу... — Она повернулась к Дал с безмятежной улыбкой. — ... и что ее, по сути, продал в брак отец, который никогда ее не поддерживал. К счастью, она влюбилась в своего похитителя, у которого, к счастью, есть средства, чтобы финансировать ее пристрастие к покупкам.
Черт, она пришла на этот ужин с чеками. Я мог только представить, что она скажет обо мне, когда неизбежно придет моя очередь.
Даллас пожала плечами, стащив объедки с тарелки сестры.
— Я вышла замуж за миллиардера. Я не собираюсь устраивать лимонадный киоск у входа. Это то, что есть.
— Ладно, это не очень весело, — пискнула Фрэнки. — Я знаю, что не поехала в эту поездку, но может, ты и меня вспомнишь? — Она подняла руку вверх и помахала ею, как ученик, которому не терпится ответить на вопрос в классе. «Я тоже. Я тоже».
Я не смог сдержать стон. Все было плохо... и скоро станет еще хуже.
Брайар медленно наклонила голову в сторону Фрэнки, на ее лице застыла безмятежная улыбка.
— Я приберегла лучшее напоследок, Фрэнки.
У меня свело желудок. Впервые за сегодняшний день лицо Брайар ожесточилось из-за кого-то, кто не был мной.
Брайар выдержала взгляд Фрэнки.
— Сегодня, приводя в порядок дела своего жениха в его кабинете, я наткнулась на его банковские выписки.
Она заходила в мой кабинет? Когда? Как? Я редко выпускал ее из виду.
— Это самое странное. — Брайар покачала головой. — У него было много, много счетов на кредитной карте, которые вели в дизайнерские магазины, и все они находились в Джорджии. Я подумала - кого Оливер может знать, кто живет в Джорджии? Кто-то, кому он был бы настолько близок, чтобы отдать свою кредитку. Кто-то достаточно безрассудный, чтобы оплачивать сорокатысячные счета за платья и туфли. — Она положила подбородок на кулак. — Как ты думаешь, чье имя я придумала?
— Я... эм, Пош Спайс? — Фрэнки с надеждой улыбнулась. — Она любит хорошие дизайнерские сумки.
Закрыв глаза, я спрятал лицо в ладонях. Ирония заключалась в том, что я никогда не прикасался к Фрэнки, и у меня не было никакого желания.
— Ты, Фрэнки, — спокойно сказала Брайар. — У тебя роман с помолвленным мужчиной, который вдвое старше тебя. Надеюсь, ты довольна собой.
Брайар встала, взяла с колен салфетку и бросила ее на стол.
— На самом деле нет. — Фрэнки поднялась. Слезы застилали ей глаза. Она бросилась за Брайар, которая топала обратно в дом. — Клянусь, я не трогала его. Никогда. И не потому, что не пыталась. — Она остановилась, чтобы бросить на сестру извиняющийся взгляд. — Прости, Дал.
Даллас вздохнула.
— Все в порядке. У нас в семье нехватка витамина D.
Фрэнки продолжала гоняться за Брайар по траве.
— Он бы меня не взял.
Несмотря на мое желание заползти в пасть одного из многочисленных огнеметов Ромео, что-то заставляло меня идти за ними. Возможно, осознание того, что Брайар не хотела убивать Фрэнки. Она хотела получить мою голову на блюде. Вот тебе и вегетарианство.
— Он не хотел меня брать, и я знаю почему. Потому что он одержим тобой. — Фрэнки приподняла платье, чтобы бежать быстрее. — Он всегда был одержим тобой. Я поняла это, когда впервые увидела вас двоих в отеле. Ты - это он. Все остальные были лишь отвлекающим маневром.
Брайар взялась за ручку двери на задний двор и рывком распахнула ее.
- Предыдущая
- 58/112
- Следующая