В оковах Судьбы I (СИ) - "Vivian2201" - Страница 24
- Предыдущая
- 24/99
- Следующая
— Что ты делаешь? — спросила Гермиона, став рядом со мной.
— Мне для одного эксперимента нужен металл. Настоящий, а не полученный в результате трансфигурации, — пояснил я, — Вот думаю — безопасно ли использовать эту статуэтку.
— Для этого есть специальные чары, — произнесла девочка, — Они помогают выявить наложенные заклинания… Для зелий тоже есть, но я не смогла найти, — добавила Гермиона, направляясь в комнаты девочек, — Сейчас вернусь.
Через несколько минут, под нашими удивленными взглядами, Грейнджер вернулась с довольно толстым ежедневником, который принялась быстро листать.
— Вот он, — хмыкнула девочка, доставая палочки и направляя её на статуэтку, — Ревелион Визардис.
Бледный луч почти мгновенно преодолел расстояние между девочкой и шкафом, а затем превратился в едва заметную дымку, окутавшую предмет моего интереса. Мы с интересом наблюдали что будет дальше, поскольку Гермиона не пояснила как именно должны проявиться чары.
— Ничего нет… Если бы было, то мы увидели нити разного цвета или пятна… — покачала головой Грейнджер, и, обернувшись к нам, удивленно спросила, — Что?
— А где ты нашла это заклинание? — поинтересовался я.
— В библиотеке, — пожала плечами Гермиона, — Там много чего найти можно, если знать как искать.
— Научишь? — спросил Симус, не отводя взгляда от толстого ежедневника девочки.
— Не дам, — возмутилась та, заметив взгляд мальчика, и прижала ежедневник к груди, — Тут не только заклинания… И вообще, это моё… Сам ищи и выписывай заклинания. Знаешь сколько это времени и сил отняло?
— Спокойно! Оба, — стал я между ними, — Никто ничего у тебя не отнимает, Гермиона, — успокоил я девочку, — Просто Симусу очень надо, чтобы ты объяснила, как надо правильно искать в нашей библиотеке полезные заклинания.
— Хорошо, — облегченно выдохнула Грейнджер, расслабляясь, — Расскажу.
Пока дети обсуждали Хогвартскую библиотеку, я взял вожделенную статуэтку и, усевшись в кресло, настроился на собственную силу и принялся медленно, по капле, осторожно, переливать её в статуэтку, не забывая внести в передаваемую силу ещё и нечто вроде установки-программы, по которой латунный профиль знаменитого выдуманного сыщика приобретет некоторые свойства. Поскольку речь идет именно об эксперименте, я решил не пытаться сделать что-то серьёзное, а лишь превратить статуэтку в банальный светильник, что будет собирать энергию для работы из окружающей среды.
— Гарри! Что ты сделал? — раздался голос Дина, а спустя мгновение послышались и возгласы Симуса с Гермионой.
Открыв глаза, я понял, что статуэтка действительно начала светиться. Вот только вокруг неё становится подозрительно холодно. Да и свечение моего самопального артефакта быстро усиливалось, начиная откровенно слепить.
— Ситх, — вырвалось у меня, когда стало ясно, что я не додумался в программировании своего творения учесть необходимость контролировать количество поглощаемой энергии, — Не мешайте! — быстро бросил я детям, а затем, вновь погрузившись в транс, принялся настраиваться на артефакт.
В этот раз получилось куда лучше. Внутри латунной статуэтки имелось нечто вроде сети, по которой циркулировали потоки энергии. Она быстро увеличивалась, словно бы стремясь срастись с металлом. В её центре обнаружилось нечто похожее на ядро, на которое я поспешил настроиться. Именно там и оказались заложенные мною установки.
Не знаю сколько я потратил времени, но мне удалось изменить программы в ядре. Сеть перестала так быстро расти, остановившись в своем развитии, а ощущение быстро нарастающего холода вокруг исчезло. Только тогда я позволил себе открыть глаза и посмотреть на то, что происходит вокруг.
Во-первых, статуэтка перестала работать этаким прожектором и больше не слепила. Во-вторых, холод вокруг неё исчез. В-третьих, мальчики и Гермиона, стоящие перед моим креслом, демонстрировали настолько «добрые» намерения, что было ясно — высказывания претензий не избежать.
— Гарри Джеймс Поттер, — уперев руки в бока, произнесла Грейнджер, выделяя каждое слово, — Что это было?
Дин, покосившись на неё засмеялся:
— Что? — покосилась на него Гермиона.
— Да вы сейчас как мои родители выглядите.
Девочка, уже открывшая было рот, мгновенно покраснела, махнула рукой и, схватив свой ежедневник, бросилась к лестнице, ведущей к комнатам девочек, на ходу бросив нам лишь одно слово:
— Дурак.
— Это она кому? — спросил Симус, озадаченно глядя ей вслед.
— Видимо, всем сразу, — вздохнул я, — Но она права. Лично я — дурак.
— Это почему? — удивился Дин, — Ты сидя в кресле сделал артефакт.
— Ага, — поморщился я, глядя на светящуюся латунную статуэтку, — И чуть нас всех не угробил… Впрочем, исправить же ситуацию получилось? Все живы? Будем считать эксперимент удачным.
— Хм… А у тебя все эксперименты будут такими? — поинтересовался Симус, взяв из моих рук статуэтку, — Кстати, лучше её убрать из гостиной. Вопросы же сразу появятся… Кто, как и зачем… А так, нет статуэтки — нет вопросов.
— Тоже верно, — усмехнулся я, отметив для себя, что мальчик явно умеет думать о последствиях.
Лично я изначально собирался данную статуэтку забрать себе, а потом вдумчиво так изучать и продолжать эксперименты. Однако, заклинание, применённое Гермионой, навело меня на мысль о том, что здесь могут иметься и подобные же средства поиска. Пытаться делать какой-то способ защиты от них я не буду просто потому, что не знаю механизма реализации этих самых здешних методик. Привычные мне сокрытия, полагаю, делу не помогут.
Поделившись своими опасениями и мыслями с мальчиками, я стал ждать их реакции. Во-первых, пойму что они за личности, а, во-вторых, задам тему для общей деятельности и мыслительного процесса. Тайны, особенно, серьёзные, разделенные между несколькими людьми, либо сближают, либо становятся достоянием общественности. Потому, получается ещё и проверка будущих соратников на надежность, пусть и неявная.
— Сделаем проще, — покачал головой Дин, — Уберем на ночь куда-нибудь в этой же гостиной, а потом выбросим в подземельях. Так и пропажу когда хватятся, найдут там и будут думать, в первую очередь, на слизеринцев.
— А если есть способ следы Гарри выявить? — покачал головой Симус, — Нет, как-то не слишком надежно. Надо вообще из замка выкинуть… Пока давайте просто её завернем во что-нибудь и засунем под шкаф. Если заклинания и станут применять, то они на шкаф и укажут. А там уже не станут разбираться. Уизли шутники известные — про них подумают сразу… Мы так и себя прикроем, и им гадость сделаем, хоть и мелкую.
— Так и поступим. Только, надо будет как-то Гермиону предупредить, — вздохнул я, — А то мало ли.
— Она умная, — покачал головой Дин, — Сама сообразит, что не стоит на каждом углу об этом рассказывать.
Выслушав доклад домовика, Альбус фыркнул и, раскурив трубку, покачал головой. Пока поведение Поттера не выбивалось за пределы того, что могут делать учащиеся Хогвартса. Правда, тяга к знаниям, самостоятельные занятия на первом курсе и эксперименты в гостиной факультета присущи подопечным Флитвика, а не студентам Гриффиндора. Впрочем, в нынешнем потоке Гарри не один такой уникум. Грейнджер, Томас и Финниган. Эта троица первокурсников выбивается из коллектива «львят». Причем, по всем пунктам. Слишком хитрые. Слишком любознательные. Слишком прагматичные и расчетливые. Слишком спокойные…
Будучи опытным магом, видевшим очень многое, директор Хогвартса понимал, что именно такими и должны быть настоящие воины, коих раньше выпускал факультет Годрика. Однако, те времена давно прошли. Мир изменился, а, вместе с ним, и школа. Теперь факультет могущественного мага-воина стал местом взросления будущих сотрудников Аврората, наемников и мракоборцев. А это далеко не те суровые боевики, что могли как заклинанием накрыть целый город, так и холодной сталью меча снести противнику голову.
Между тем, странная четверка учеников личностно подходила именно под такой типаж выпускников Хогвартса. Увы, но в данной ситуации директор радоваться не мог. В Поттере крестраж неизвестно куда девшегося Тома. Грейнджер — девочка из семьи с мутным прошлым и непонятными связями с чиновниками Визенгамота. Да и Томас с Финниганом — темные лошадки.
- Предыдущая
- 24/99
- Следующая