Секрет завхоза (СИ) - "Gadolini" - Страница 23
- Предыдущая
- 23/86
- Следующая
- Семья, сегодня я собрал вас, чтобы отметить знаменательное событие. Вам всем знаком Аргус, а кто забыл, напомню, что он брат моей прекрасной жены Патрисии. К сожалению, долгие годы его жизни были омрачены - он был сквибом. Но сегодня мы сообщаем вам замечательную новость: по воле магии, Аргус Филч перестал быть сквибом и полностью исцелился!
Присутствующие гости застыли в изумлении, ведь как такое может быть, чтобы сквиб перестал быть сквибом. Но самый большой шок испытала чета Филчей. Между тем Оливер, насладившись произведенным впечатлением, продолжил:
- Вы можете подумать, как такое возможно? И вы окажетесь правы, потому что он не маг, а рыцарь, йог, богатырь. Но не слова важны, а суть…
Спич Оливера продлился еще какое-то время, по его окончании были подняты бокалы в честь нового “рождения” Аргуса.
Тем временем Патрисия находилась возле родителей и старалась привести их в нормальное состояние. Благая новость об изменении состояния сына настолько их шокировала, что они не замечали подходящих к ним с поздравлением магов и смотрели лишь в сторону Аргуса. Первым пришёл в себя Николас и направился к сыну, оставив успокоившуюся Клариссу на Патрисию.
Александр заметив подходящего к нему отца, чуть бы не скривил лицо в усмешке, “давай подходи, послушаю, твои слова и подумаю, как с тобою быть”.
- Как это произошло и когда?- в категоричной форме, не думая и об отказе, спросил Николас.
- Отец, стало быть вам интересна моя жизнь? А почему раньше не принимали в ней участия? Но что поделать, отвечу на заданный вопрос. Это было в мае, когда я и вправду заново родился. А до этого пролежал в коме несколько дней, потом проснулся и вот тебе - сюрприз, я больше не презираемый родителями сквиб,- ответил Александр, с трудом контролируя голос, чтобы он не звучал слишком уж насмешливо и по-издевательски.
- Коме? Какой коме?- удивился старший Филч.
- Подождите, скоро расскажу, вот сестра приведёт к нам матушку, тогда и узнаете.
Патрисия, крепко держа мать под локоток, вела шокированную и побледневшую женщину к Аргусу и отцу, стараясь при этом успокоить и привести её в чувство. Но было заметно, что Кларисса опять впадает в состояние близкое к истерике: женщина с каждым шагом всё больше дрожала и наваливалась всем весом на дочь. Патрисия ранее пыталась дать матери успокоительное, но та не позволила напоить себя зельем, отстраняя руку с флаконом, которая закрывала ей обзор на сына. Кларисса лихорадочно рассматривала сына и стала наконец-то замечать изменения в нём: внешне Аргус походил на сильного мага, имел такое же крепкое телосложение и здоровый цвет кожи, но почему-то был седым. Она и не заметила, что Патрисия практически силой привела её к мужчинам, в мыслях и эмоциях у неё был хаос, и трезво мыслить она не могла.
Александр, заметив состояние Клариссы, укоризненно посмотрел на сестру и спросил:
- Пэтти, ты почему не дала матушке успокоительное, на ней же лица нет?
Патрисия не успела ответить, как мать подошла к сыну и дрожащими губами спросила:
- Это правда? Ты исцелился… - женщина протянула руки к сыну и стала трогать, ощупывать, как в детстве, когда осматривала его на предмет повреждений после падения. Затем она заключила его лицо в ладони и принялась гладить, словно заново знакомилась. Александр не ожидал такого, и тем неожиданнее для него и всех окружающих было, когда Кларисса принялась целовать его, как обычно целуют маленьких детей, в лоб, щёки, подбородок, куда придётся, размазывая пальцами его слёзы по лицу. Алекс и сам не заметил, что успел расплакаться. Окружающие их гости с пониманием отвернулись от столь личного и эмоционального момента. А женщина всё никак не могла остановиться, при этом Николас и Патрисия не решались прервать порыв Клариссы.
Тем временем Александр испытывал неоднозначные эмоции: он плакал от радости, ведь мать его обнимает и целует, но одновременно с этим он понимал, что эта женщина пускай и родительница этого тела, но не совсем его мать. Как он и опасался, сильные потрясения для его разума всё же вылились в такой вот момент, где он не мог справится с нахлынувшими чувствами. Алекс не мог думать о другом, но сдерживая себя, схватил мать под локоть и повёл её на выход из зала. За ними последовали и отец с сестрой.
Дойдя до специально оборудованной комнаты, где гости могли отдохнуть и спокойно побеседовать с собеседниками не опасаясь, что им кто то помешает, Алекс усадил Клариссу на диван. А так как она никак не хотела его отпускать, сел рядом. Зашедшие за ними Николас с Пэтти сели на свободные места и стали ждать. Александр, покосившись на сестру, заметил в её руке флакон и протянул руку, намекая, чтобы она отдала зелье ему. Спустя всего пары минут препирательств и уговоров со стороны Алекса Кларисса согласилась выпить успокоительное.
Ещё через некоторое время миссис Филч окончательно пришла в себя, и Александр стал рассказывать историю, что ранее он рассказал Адамсонам.
- Говоришь, на тебя напали, и виновный до сих пор не был найден? Как ни странно, я благодарен той личности, что напала на тебя и способствовала твоему… становлению йогом, - Кларисса на слова Николаса обожгла его взглядом.- Только вот как теперь нам быть? Не думаю, что ты будешь относится к нам, как раньше, - покосился на жену Николас. - КХМ, точнее ко мне. Вот только, как мой наследник, ты объязан вернутся в наш дом и помогать в мне в делах семьи.
- Как быть говоришь… С вернутся в ваш дом и к делами семьи как наследника не выйдет пока-что. А как быть вам? Вопрос несложный: вы просто не будете вмешиваться в мою жизнь. Общение мы возобновим, и я буду вам помогать по мере своих сил. Тут только одна загвоздка: вам придётся покинуть остров на неопределённое время. Думаю, Оливер за время нашего отсутствия уже сообщил другим членам рода причину. Остались только вы.
- Сынок, почему мы должны покинуть страну?- спросила Кларисса.
- А скажите мне, вы до сих пор следуете идее чистоты крови?
- Что за вопросы Аргус. Нет ничего важнее чистоты крови! Порченая кровь… - не договорил Николас, как его перебил Алекс.
- Хватит, отец. Не продолжай, из-за этих мыслей вы и изгнали меня,- почувствовав, что Кларисса крепко вцепилась в его руку, Алекс успокоился и продолжил.- Думаешь, ты имеешь право говорить про чистоту крови после, того что сделал? Не отвечай, это риторический вопрос. Так вот, есть у нас в стране, как вы наверное знаете, группа волшебников, что вовсю продвигает идею чистоты крови. При этом эти люди и их предводитель, уже какой год занимаются разбоем, убийствами, чёрной магией…
Не ожидавший, что его перебьют Алекс смотрел на вскочившего с места отца.
- Лорд Воландеморт благороднейший представитель чистокровных магов и наследник самого Слизерина, и не тебе голословно обвинять и говорить о нём всякую чепуху. Ты сам, пример чистоты крови Аргус. Потеряв магию, твоя кровь сама нашла новый путь и пробудила в тебе силу.
Пораженный словами Николаса, Алекс подскочил к нему, схватил его за левою руку и засучил рукав, открыв вид на внутреннюю часть предплечья, где красовалась тёмная метка.
Глава 10 Проб... Перспективы и...
30 августа, Хогвартс.
Накануне нового учебного года Хогвартс был похож на кипящий муравейник: туда-сюда сновали домовики, в какой уже раз чистя и подметая территорию древнего замка, не оставались без дела и сотрудники школы. Часть преподавателей сопровождали маглорожденных новичков на Косую Аллею, помогая с покупками. Другие проверяли чары, что были вплетены в стены: выдохшиеся или неисправные убирали и на их место накладывали новые. Хагрид занимался тем, что убирал обнаруженные Дамблдором на опушке леса силки и капканы, причём разместил их там сам лесник. На прямой вопрос директора, зачем он поставил капкан на медведя и не собрался ли он на оборотня охотится, Хагрид ответил:
- Дык, как не поставить-то, да? Значится, энто повадился кто-то кур красть, и головы есть, и бросать их. Лис, наверно, энто, да...
- Предыдущая
- 23/86
- Следующая