Выбери любимый жанр

Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

«Он сражается на одних инстинктах, а не используя свой опыт, как обычные бойцы?»

Это уже не просто вопрос физической подготовки, некоторые люди могут быть физически сильны и пройти определённую подготовку, но даже в этом случае, попав в реальный бой, разум остаётся пустым — и они забывают все приёмы. Есть и те, кто, даже без практики, прекрасно разбираются в элементах боя и знают, как использовать свои сильные стороны, чтобы справиться с противником, как будто они родились, зная, как сражаться.

«У этого человека такой высокий боевой талант?!»

Бэррон видел много охотников на монстров, которые прошли через бесчисленные тренировки и практические бои, прежде чем овладели базовой боевой подготовкой, но он не видел никого с таким выдающимся боевым талантом.

«Прогресс налицо!»

Поскольку Чжоу Цзин уклонился от нескольких атак подряд во время сближения, внимание белого монстра немного сбилось, и он перешел в оборону.

«Есть возможность!»

Глаза Бэррона загорелись, и он внезапно зарычал, прижавшись одной рукой к лицевой стороне топора, он врезался в монстра...

*Бум!*

Белый монстр упал.

«Шанс!» — Глаза Чжоу Цзина загорелись.

«Проглоти мой скользящий выпад!»

*Шух*

Чжоу Цзин воспользовался возможностью и ударил клинком сбоку. Используя всю силу, благодаря физической подготовке, он смог одним ударом распороть брюхо белого монстра и выйти через зазор между его клешнями. Скользящий выпад был великолепным.

*Зи!*

Белый паукообразный монстр внезапно издал вопль, когда его брюшной мешок мгновенно сдулся и огромная мешанина странных тканей тела, с треском вывалилась наружу!

Полностью открытый живот был похож на мешок с разорванным дном, не способный больше удерживать внутренности. Оба ножа Чжоу Цзина были в крови, когда он совершил выпад под брюхо белого монстра, а затем потянул их, разрезая брюхо. В сочетании с тяжёлой раной, нанесённой ранее охотником, эта рана стала смертельной!

Успешный скользящий выпад!

— Ух ты! — Бэррон вдруг всполошился, затем его лицо резко изменилось, и он закричал: — Вали оттуда!

Чжоу Цзин как раз вставал в этот момент, когда зловещий поток ветра внезапно пронёсся у него за головой, и белый монстр-паук, собрав оставшуюся ярость, движением отдёрнул клешню. Огромная клешня молниеносно пронеслась над ним, будто оставляя остаточное изображение. Зрачки Чжоу Цзина сузились, и он только успел развернуться, чтобы выставить свои ножи, блокируя атаку монстра.

*БАНГ!!!*

Чжоу Цзин в одно мгновение ощутил всю ужасающую силу, как будто его только что сбил огромный грузовик. В следующее мгновение поле боя в его глазах мгновенно отдалилось, и он как ядро, выпущенное из пушки, улетел наружу.

С другой стороны, белое паукообразное чудовище нанеся этот удар, казалось, тоже выдохлось, с грохотом упав в лужу крови под собой. Белый монстр-паук взвыл. Он был на пределе своих возможностей после второго критического удара. Находясь на грани смерти, обессилев, он не смог управиться с двумя огромными клешнями, которыми недавно орудовал с ошеломляющей силой.

Увидев это, Бэррон со вспышкой света в глазах, незамедлительно воспользовался возможностью, бросив свой топор со всей силой прямо в незащищённую голову монстра.

*Хрясь!*

Лезвие топора глубоко вонзилось в голову белого паука, почти расколов её пополам. Клешни белого монстра свисали вниз, и он более не подавал признаков жизни. Он был мёртв настолько, насколько это вообще возможно.

— Наконец-то, он умер...

Чжоу Цзин собирался стиснуть зубы и встать, но когда поднял голову и увидел эту сцену, он со вздохом облегчения упал на землю. Его тело словно разваливалось на части, кости, казалось, были сломаны несколько раз, а внутренние органы ныли от тупой боли. К сожалению, у его панели нет ни показателя жизненной силы, ни данных о его состоянии. Он мог только полагаться на собственные ощущения.

Хотя его личные атрибуты сопротивления не высоки, но, будучи в хорошей физической форме, он получал бонус также и к сопротивлению, поэтому получив удар, способный сразу убить обычного охотника, тот доставил ему лишь неприятные ощущения. Чжоу Цзин молча лежал на земле и смотрел на небо, внезапно на него нахлынула волна удовлетворения. Это был первый раз, когда он пережил борьбу на грани жизни и смерти.

Законопослушный, добропорядочный гражданин, который никогда раньше не видел крови. Как он посмел войти на поле боя и столкнуться с таким чудовищем... Самое поразительное, что совсем не страшно. Напротив, чувство борьбы за свою жизнь... Это было незабываемо.

Нет никаких отвлекающих факторов, как будто можно оставить позади все свои заботы и раствориться в одном лишь моменте на грани жизни и смерти, сражаться от всего сердца, словно танцуя на острие меча.

Его обуревало неописуемое чувство удовольствия и ему это нравилось. Он даже не подозревал, что у него есть такая сторона. Будучи впервые в бою, он был очень спокоен и собран, не испытывая никакой напряжённости. Вспоминая то чувство, когда он словно читал движения белого монстра, Чжоу Цзин смог сделать вывод.

— Оказывается я весьма талантлив в том, что касается боевых искусств...

«Если бы не было возможности путешествовать по Астральным мирам и столкнуться с врагом в битве на грани жизни и смерти, вряд ли когда-то получилось бы раскрыть этот боевой потенциал. Уверен, я никогда бы не узнал, в чем мой истинный талант».

В этот момент Бэррон вернул свой топор на место и подошёл к Чжоу Цзину. Опустившись рядом с ним, он поднял подбородок и спросил: — Ты в порядке?

— … Полагаю, что это мне нужно тебя спрашивать об этом. — Чжоу Цзин повернул голову и посмотрел на него.

Бэррон выглядел гораздо хуже, чем он, так как тому пришлось идти в лобовую атаку на белого монстра. Его руки окровавлены, изо рта и носа всё ещё идёт кровь.

— Ха-ха. Я просто немного устал после произошедшего, ничего страшного. У меня были раны и похуже этих. Это нормально — пролить немного крови при охоте на опасных зверей среднего ранга.

Бэррон храбро рассмеялся, после чего лицо Чжоу Цзина дёрнулось.

«Действительно ли это нормально? У тебя кровь из ушей хлещет!»

В этот момент Бэррон перестал смеяться и стал серьёзным.

— Уилл, ты не стал рисковать, ввязываясь в охоту, но в итоге помог нам быстрее избавиться от зверя и избежать новых жертв, и я должен поблагодарить тебя за это.

Чжоу Цзин фыркнул и, подпирая себя, присел, после чего обдуманно сказал:

19
Перейти на страницу:
Мир литературы