Поклянись мне (ЛП) - Уилсон Сара - Страница 34
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая
Глава 31
Luca
Я вывел Иззи со склада обратно к машине и, пока Иззи была занята разделкой Эллиота, отправил сообщение Томассо, чтобы он собрал нам кое-какие вещи. Теперь, когда она достаточно здорова, чтобы пытать кого-то, я почти уверен, что она достаточно здорова, чтобы путешествовать.
Я никогда не испытывал большей гордости, чем наблюдая, как Иззи режет этого мудака, и тот факт, что она бросила его ради Энцо вместо того, чтобы прикончить его самой, показывает мне, насколько она его понимает. Не многие люди понимают этого сумасшедшего ублюдка.
Они сблизились за последнюю неделю, каждый день проводя время вместе. Я был бы бешеным сумасшедшим, снедаемый ревностью, если бы он не был моим младшим братом, но я знаю, что это чисто платоническая дружба. Я думаю, это хорошо для них. Для Иззи хорошо иметь друга в новом городе, и это хорошо для Энцо, потому что у этого ребенка всегда были проблемы с сближением с людьми, я не знаю, из-за его причудливого характера или он просто в конечном итоге отпугивает их, но у него всегда были проблемы с поиском друзей.
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — Спрашиваю я, когда мы садимся в машину. Ей, наверное, надоело, что я спрашиваю об этом, но я никогда больше не хочу видеть ее лежащей на больничной койке, был момент, когда я действительно думал, что потеряю ее. Эта боль осталась со мной с тех пор, она не прошла, когда она проснулась. Нет, это просто нарастает и нарастает, превращая меня в властного, чертовски раздражающего мужа, который не может выпустить свою жену из виду дольше, чем на тридцать минут, если я не хочу начинать представлять десять различных сценариев, в которых ей будет больно.
Я чертовски ненавижу это чувство, как будто, если я не буду держаться достаточно крепко, она просто уплывет.
— Я обещаю, я в порядке. Я бы сказала тебе, если бы это было не так, — мягко говорит она, пытаясь успокоить меня. И это так, один только ее голос творит со мной чертовски странные вещи. Как будто она наложила на меня какое-то заклятие — все, что я могу видеть, это ее.
Я завожу машину и еду в аэропорт, примерно через пятнадцать минут Иззи понимает, что мы едем в противоположном направлении от дома,
— Э-э, Лука? Куда мы идем? — спросила она.
— Я же говорил, что хочу взять тебя с собой в свадебное путешествие.
— Что? Лука! Куда, черт возьми, мы направляемся? Я не собрала свои вещи! Мы не можем просто взять и уехать куда-нибудь! — взрывается она, явно не согласная с планами последней минуты.
— Это сюрприз, я попросил Томмасо собрать нам кое-какие вещи, и он встретит нас в аэропорту. Я хочу увезти тебя отсюда на пару недель, подарить тебе медовый месяц, который я должен был подарить тебе после свадьбы. Ты заслуживаешь целого мира, Иззи, позволь мне подарить его тебе, — говорю я, беря ее руку в свою и слегка сжимая.
Мы подъезжаем к частному ангару в аэропорту, и Иззи смотрит на самолет, бормоча что-то очень похожее на “Конечно, у этого мудака есть самолет”, прежде чем выпрыгнуть из машины и подождать, пока я сделаю то же самое.
— Куда мы едем? Я никогда раньше не покидала страну, — небрежно говорит Иззи, и это заставляет меня задуматься. Какого хрена она имеет в виду, что никогда не покидала страну? Она выросла так же, как и я, не то чтобы ее отец когда-либо имел трудности с деньгами. Черт, держу пари, у него миллиарды, и он ничего не делает, кроме как получает проценты.
— Почему ты не уезжала из страны? — Спрашиваю я хриплым голосом. Я злюсь, что у нее никогда не было того опыта, который должен был быть. Черт, ей следовало хотя бы раньше побывать в Италии, она гребаная итальянка, и я уверен, что у нее там живут двоюродные братья.
— Защищенная принцесса, помнишь? — Сарказм очевиден в ее тоне. — Мой отец оставлял меня дома с Алесси всякий раз, когда путешествовал, он всегда говорил, что мне нет необходимости уезжать из Чикаго.
Мне требуется вся моя сила, чтобы контролировать свой гнев и не планировать остановку в Городе Ветров, чтобы я мог придушить Бьянки, гребаный мудак.
Мы садимся в самолет и занимаем свои места, Иззи закатывает глаза, когда видит вышитые сиденья с нашим фамильным гербом. Я понял, что моя жена не из тех, кто склонен к чрезмерным, претенциозным вещам, которыми увлеклись бы большинство женщин в ее положении.
К тому времени, как мы взлетаем, она уже спит, положив голову мне на плечо. Как только стюардесса сообщает мне, что мы можем отстегнуть ремни, я отстегиваю ее ремень и поднимаю ее, прежде чем подойти к задней части самолета и положить ее на кровать королевских размеров. Я беру свой ноутбук, который Томмасо оставил в самолете вместе с нашими вещами, и сажусь рядом с тем местом, где спит Иззи, чтобы немного поработать, мне никогда не удавалось уснуть во время полета.
Иззи спит шесть часов, прежде чем я, наконец, сдаюсь и бужу ее к ужину. Я, по крайней мере, предусмотрительно приготовил для нее кофе, потому что Иззи, когда она только проснулась? Не с та Иззи, с которой мне нравится общаться.
Ладно, это ложь, я возьму ее любым доступным мне способом.
Мы ужинаем, и Иззи засыпает меня вопросами о том, куда мы идем, она действительно чертовски ненавидит сюрпризы.
Я вздыхаю, она не остановится, пока я не скажу ей. — Мы едем на остров недалеко от побережья Италии. Мой отец купил его для моей матери в качестве свадебного подарка, и мы посещали его каждый год, пока она не умерла. С тех пор никто из нас там не был, но у нас есть персонал, который живет там и следит за всем, — говорю я, и она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Мы не обязаны идти, если тебе неудобно, Лука, ясно, что это было особенное место для тебя и твоей мамы. Я не хочу отказываться от этого, — говорит она и прикусывает губу, как делает, когда нервничает.
Я поднимаю ее и сажаю к себе на колени, чтобы она оседлала меня. — Я хочу пойти туда с тобой, я думаю, это заставит меня чувствовать себя ближе к ней. И она бы хотела, чтобы я отвез тебя туда. Ты бы ей понравилась. Так же, как и мне.
Становится все труднее и труднее не выпалить то, что я имею в виду, каждой частичкой своей души, каждый раз, когда я смотрю на нее.
Наконец, после самых долгих гребаных восьми часов в моей жизни, пилот объявляет по громкой связи, что мы готовимся к посадке. Я снимаю Иззи с себя и пристегиваю ремнями к сиденью рядом со мной, пока она пыхтит и жалуется, что вполне способна сделать это сама.
Приземлившись в международном аэропорту Неаполя, мы запрыгиваем в вертолет и совершаем короткий перелет на остров недалеко от побережья Капри.
Как только мы достигаем острова, я помогаю Иззи спрыгнуть с вертолета и провожаю ее до особняка, который стоит в центре острова. Это огромная вилла, построенная примерно в то время, когда я родился, с еще двумя домами в задней части территории для персонала.
Розита, экономка, которая живет на острове, выходит поприветствовать нас и заключает меня в объятия. Несмотря на то, что прошло почти двадцать три года с тех пор, как я приезжал сюда, я все еще помню маленькую женщину, которая души не чаяла во мне и Марко, когда мы приезжали.
— È così bello vederla, signore9, — шепчет она мне на ухо. Я отвечаю тем же, прежде чем впустить обеих женщин в дом.
— Добро пожаловать в наш дом на следующие две недели, mia regina, — говорю я и обнимаю Иззи сзади, целуя в висок.
Глава 32
Izzy
Остров, принадлежащий Романо, поистине прекрасен. Я никогда не видела такого белого песка, такой чистой воды и такого голубого неба. Я опасалась приезжать сюда после того, как Лука рассказал мне историю своей матери. Это место явно очень особенное для его семьи, поэтому я чувствовала, что вторгаюсь в их святилище или что-то в этом роде.
Я сижу на кухонной стойке, потягивая кофе, и смотрю через двери патио на восходящее солнце, открывающее вид на океан. Впервые в жизни я проснулась раньше Луки, и это чертовски странно, но я думаю, что это может быть как-то связано с шестичасовым сном, который одолел мне вчера в самолете.
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая